• Viola Constance Mand-Texier

    inattivo (dispone solo di mandati precedenti)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Birmensdorf
    da Germania

    Informazioni su Viola Constance Mand-Texier

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio.
    Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento.
    Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Viola Constance Mand-Texier

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 179/2017 - 15.09.2017
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 3753903, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 245 vom 16.12.2016, Publ. 3226561).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Mand-Texier, Viola Constance, deutsche Staatsangehörige, in Birmensdorf (ZH), Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Cucinotta, Lara Francesca, von Schaffhausen, in Rüschlikon, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Oberegger, Joseph, von Zürich, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Wintringham, Christine, von Affoltern am Albis, in Affoltern am Albis, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht (ZH), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Lo Piccolo Scagliola, Giovanna, von Luzern, in Aeugst am Albis, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Stampfli, Sybille, von Sarmenstorf, in Winterthur, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

    FUSC 65/2014 - 03.04.2014
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 1432775, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 40 vom 27.02.2014, Publ. 1369307).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Petcu, Silvia-Ana, deutsche Staatsangehörige, in Dübendorf, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Einzelunterschrift.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Calvé, Jaime, von Glarus Süd, in Münchenstein, Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Präsident des Vorstandes mit Einzelunterschrift];
    Mand-Texier, Viola Constance, deutsche Staatsangehörige, in Birmensdorf ZH, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Oberegger, Joseph, von Zürich, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion mit Einzelunterschrift].

    Title
    Confermare