• Sybille Stampfli

    inattivo (dispone solo di mandati precedenti)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Winterthur
    da Sarmenstorf

    Informazioni su Sybille Stampfli

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio.
    Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento.
    Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Sybille Stampfli

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 200715/2020 - 15.07.2020
    Categorie: Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1004937131, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 111 vom 12.06.2019, Publ. 1004648645).

    Statutenänderung:
    18.04.2020.

    Zweck neu:
    Dieser Verein hat zum Zweck: a) Aufrechterhaltung des Kontakts zwischen den Absolventinnen und Absolventen des Departements Angewandte Linguistik der ZHAW bzw. der ehemaligen ZHW bzw. der ehemaligen DOZ sowie Lehrkräften des IUED des Departements angewandte Linguistik der ZHAW;
    b) Wahrung der beruflichen Interessen der vertretenen Berufsgruppen (Dolmetschen, Übersetzen, Terminologie, Respeaking, Untertitelung, Schriftdolmetschen);
    c) Pflege der Beziehungen zu verwandten Berufsorganisationen;
    d) Aufklärungs- und Beratungstätigkeit in Berufsfragen;
    e) Führung einer Dolmetscher- und Übersetzeragentur. Der Verein kann sich Verbänden anschliessen.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Stampfli, Sybille, von Sarmenstorf, in Winterthur, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Zibung, Adelheid, genannt Heidi, von Hergiswil (NW), in Luzern, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

    FUSC 179/2017 - 15.09.2017
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 3753903, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Dolmetscher- und Übersetzervereinigung DÜV, in Zürich, CHE-105.922.752, Verein (SHAB Nr. 245 vom 16.12.2016, Publ. 3226561).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Mand-Texier, Viola Constance, deutsche Staatsangehörige, in Birmensdorf (ZH), Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Cucinotta, Lara Francesca, von Schaffhausen, in Rüschlikon, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Oberegger, Joseph, von Zürich, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Wintringham, Christine, von Affoltern am Albis, in Affoltern am Albis, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Bollinger, Suzanne, von Thalwil, in Buchs (ZH), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Schöni, Rahel, von Zollikon, in Küsnacht (ZH), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Lo Piccolo Scagliola, Giovanna, von Luzern, in Aeugst am Albis, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Stampfli, Sybille, von Sarmenstorf, in Winterthur, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Title
    Confermare