• Niklaus Bösch

    active (currently has mandates)
    Check credit rating
    Credit rating
    domiciled in Sent
    from Nesslau-Krummenau

    Reports for Niklaus Bösch

    *displayed reports are examples
    preview

    Credit rating information

    Evaluation of credit rating with traffic light as risk indicator.
    Find out more
    preview

    Person dossier

    All information about the person in a compact document.
    Find out more

    Results for the name Niklaus Bösch

    There are 2 other persons in the commercial register with the name Niklaus Bösch.

    Network

    Holdings

    No information on holdings is known to us.

    Newest SOGC notifications: Niklaus Bösch

    The latest updates from the Swiss Official Gazette of Commerce (SOGC) are available in the original language of the source commercial register office only. View all notifications

    SOGC 252/2011 - 28.12.2011
    Categories: Change of company name, Change of company purpose, Change of company address, Change in management

    Publication number: 6480634, Commercial Registry Office Graubünden, (350)

    Società da maschinas agriculas Sent, in Sent, CH-350.5.000.025-5, Genossenschaft (SHAB Nr. 58 vom 25.03.1992, S. 1345).

    Statutenänderung:
    14.12.2011.

    Firma neu:
    Società cooperativa da maschinas agriculas Sent e contuorns.

    Domizil neu:
    c/o Fadri Stricker, Bain Spinatscha, 7554 Sent.

    Zweck neu:
    Die Genossenschaft hat zum Zweck den Kauf und den gemeinsamen Gebrauch von Maschinen, um die Landwirtschaftsbetriebe in Haus, Stall und Feld zu rationalisieren und zu erleichtern und die Produktionskosten zu senken. / La società ha per mera da cumprar ed ütilisar cumünaivelmaing maschinas cul böt da raziunalisar ils menaschis agriculs, sco eir per schligerir la lavur in chasa, stalla e sülla champogna. Il böt es da redüer ils cuosts da producziun.

    Haftung/Nachschusspflicht neu:
    Persönliche Haftung gemäss Statuten. / Responsabladad personala tenor statuts. [gestrichen: Haftung: Solidarische Haftung jedes Genossenschafters bis zum Betrag von CHF 300.--.].Pflichten neu: Pflichten der Mitglieder: gemäss Statuten.

    / Dovairs dals commembers:
    tenor statuts. [gestrichen: Pflichten: Jeder Genossenschafter ist verpflichtet, ein Eintrittsgeld von CHF 300.-- zu bezahlen.].Mitteilungen neu: Mitteilungen an die Mitglieder der Genossenschaft erfolgen durch Zirkular. / Comunicaziuns chi s'adressan als commembers da la società van tras circulara. [Die Gesellschaft war bis anhin in deutscher Sprache eingetragen und wird neu in Anwendung von Art. 29 HRegV auch in rätoromanischer Sprache eingetragen./ La societed era fin ussa inscrit in lingua tudestga e vien nov tenor art. 29 ORC inscrit er en lingua rumantscha.]. Gemäss Erklärung vom 16.11.2011 verzichtet die Genossenschaft auf die eingeschränkte Revision. / Tenor decleraziun dals 16.11.2011 renunzia la società ad üna revisiun limitada..

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Luppi, Men, von Sent und Dättlikon, in Sent, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Stricker, Fadri, von Sent und Grabs, in Sent, Präsident/president, mit Kollektivunterschrift zu zweien/cun suttascripziun collectiva en dus [bisher: Mitglied mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Bösch, Niklaus, von Nesslau-Krummenau, in Sent, Mitglied/commember, mit Kollektivunterschrift zu zweien/cun suttascripziun collectiva en dus;
    Pua, Jon, von Sent und Scuol, in Sent, Mitglied, Kassier und Aktuar/commember, cassier ed actuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien/cun suttascripziun collectiva en dus [bisher: Mitglied + Aktuar + Kassier mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    Title
    Confirm