• Oldtimer Club Weinfelden

    Check credit rating Timeline
    Check credit ratingCredit rating
    Check credit rating Timeline
    Check credit ratingCredit rating
    TG
    active
    Register number: CH-440.6.024.320-2
    Legal form: Association
    Sector: Religious, political or secular associations

    Age of the company

    15 years

    Turnover in CHF

    PremiumPremium

    Capital in CHF

    Capital unknown

    Employees

    PremiumPremium

    Active brands

    0

    Address

    Fichtenstrasse 13
    8570 Weinfelden

    About
    Oldtimer Club Weinfelden

    • Oldtimer Club Weinfelden with its legal headquarters in Weinfelden is an Association from the sector «Religious, political or secular associations». Oldtimer Club Weinfelden is active.
    • The management consists of one person. The organization was founded on 13.08.2010.
    • All past changes can be viewed and saved as a PDF under the section «Notifications». The last change in the commercial register was made on 04.09.2012.
    • The organization Oldtimer Club Weinfelden is registered under the UID CHE-115.903.940.
    • La Ragione GmbH, Varisono GmbH are registered at the same address.

    Management (1)

    Source: SOGC

    newest members of the committee

    Stefan Alfred Ciro La Ragione

    newest authorized signatories

    Stefan Alfred Ciro La Ragione

    Informationen aus dem Handelsregister

    Source: SOGC

    Entry in the commercial register

    13.08.2010

    Legal form

    Association

    Legal headquarters of the company

    Weinfelden

    Commercial Registry Office

    TG

    Commercial register number

    CH-440.6.024.320-2

    UID/VAT

    CHE-115.903.940

    Sector

    Religious, political or secular associations

    Purpose (Original language)

    Der Verein bezweckt: die Pflege der Oldtimer-Fahrzeuge (Personenwagen, Traktoren; Motorräder und Motor-Fahrräder) älter als Jahrgang 1980 und die Pflege der Marke dieser Oldtimer-Fahrzeuge, die Planung, die Organisation und die Durchführung von Veranstaltungen von Oldtimertreffen, von Verkaufsanlässen und von allen weiteren Anlässen im näheren oder weiteren Zusammenhang mit der Mobilität unserer Gesellschaft, und zwar für eigene Rechnung oder im Auftrag von Dritten, den Erfahrungsaustausch unter den Mitgliedern, die Pflege von Kontakten zu gleichgesinnten Vereinen und Privatpersonen im In- und Ausland und zu der am Vereinszweck interessierten Industrie, das gesellige Beisammensein der Mitglieder. Der Verein kann Fahrzeuge im eigenen Namen kaufen und verkaufen.

    Other company names

    Source: SOGC
    Es sind keine früheren oder übersetzten Firmannamen vorhanden

    Ownership structure

    No information on the ownership structure is known to us.

    Holdings

    No information on holdings is known to us.

    Newest SOGC notifications: Oldtimer Club Weinfelden

    The latest updates from the Swiss Official Gazette of Commerce (SOGC) are available in the original language of the source commercial register office only. View all notifications

    SOGC 171/2012 - 04.09.2012
    Categories: Change in management

    Publication number: 6833778, Commercial Registry Office Thurgau, (440)

    Oldtimer Club Weinfelden, in Weinfelden, CH-440.6.024.320-2, Verein (SHAB Nr. 160 vom 19.08.2010, S. 14, Publ. 5777082).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Mädler, Michel, von Uzwil, in Hauptwil (Hauptwil-Gottshaus), Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    La Ragione, Stefan, von Appenzell, in Appenzell, Mitglied, mit Einzelunterschrift [bisher: Präsident und Kassier mit Einzelunterschrift].

    SOGC 160/2010 - 19.08.2010
    Categories: Company foundation, Change in management

    Publication number: 5777082, Commercial Registry Office Thurgau, (440)

    Oldtimer Club Weinfelden, in Weinfelden, CH-440.6.024.320-2, Fichtenstrasse 13, 8570 Weinfelden, Verein (Neueintragung).

    Statutendatum:
    13.08.2010.

    Zweck:
    Der Verein bezweckt: die Pflege der Oldtimer-Fahrzeuge (Personenwagen, Traktoren;
    Motorräder und Motor-Fahrräder) älter als Jahrgang 1980 und die Pflege der Marke dieser Oldtimer-Fahrzeuge, die Planung, die Organisation und die Durchführung von Veranstaltungen von Oldtimertreffen, von Verkaufsanlässen und von allen weiteren Anlässen im näheren oder weiteren Zusammenhang mit der Mobilität unserer Gesellschaft, und zwar für eigene Rechnung oder im Auftrag von Dritten, den Erfahrungsaustausch unter den Mitgliedern, die Pflege von Kontakten zu gleichgesinnten Vereinen und Privatpersonen im In- und Ausland und zu der am Vereinszweck interessierten Industrie, das gesellige Beisammensein der Mitglieder. Der Verein kann Fahrzeuge im eigenen Namen kaufen und verkaufen.

    Mittel:
    Mitgliederbeiträge.

    Organisation:
    Hauptversammlung und Vorstand.

    Eingetragene Personen:
    La Ragione, Stefan, von Appenzell, in Appenzell, Präsident und Kassier, mit Einzelunterschrift;
    Mädler, Michel, von Uzwil, in Hauptwil (Hauptwil-Gottshaus), Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Title
    Confirm