• Gabriel Barras

    attivo (possiede mandati attuali)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Crans-Montana
    da Crans-Montana

    Informazioni su Gabriel Barras

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio.
    Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento.
    Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Gabriel Barras

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 241008/2024 - 08.10.2024
    Categorie: Liquidazione, Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza, Cambiamento della revisione

    Numero di pubblicazione: HR02-1006148919, Ufficio del registro di commercio Vallese, (626)

    Constantin & Barras Electricité SA, à Crans-Montana, CHE-106.023.721, société anonyme (No. FOSC 204 du 20.10.2021, Publ. 1005316790).

    Nouvelle raison sociale:
    Constantin & Barras Electricité SA en liquidation.

    Autres adresses:
    Route du Golf 168, 3963 Crans-Montana (adresse de liquidation). La société est dissoute par décision de l'assemblée générale du 27.09.2024.

    Personne(s) et signature(s) radiée(s):
    BFR, Bureau Fiduciaire et Révision SA (CHE-103.223.838), à Crans-Montana, organe de révision.

    Inscription ou modification de personne(s):
    Constantin, Gérard, de Ayent, à Arbaz, président, liquidateur, avec signature collective à deux [précédemment: président, avec signature collective à deux];
    Barras, Gabriel, de Crans-Montana, à Crans-Montana, secrétaire, liquidatrice, avec signature collective à deux [précédemment: secrétaire, avec signature collective à deux]. Selon déclaration du 27.09.2024, il est renoncé à un contrôle restreint.

    FUSC 191217/2019 - 17.12.2019
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1004785858, Ufficio del registro di commercio Vallese, (626)

    Caisse d'Epargne et de Crédit Mutuel de Chermignon société coopérative, à Crans-Montana, CHE-107.002.259, société coopérative (No. FOSC 208 du 26.10.2017, Publ. 3833935).

    Inscription ou modification de personne(s):
    Pralong, Frédéric, de Crans-Montana, à Crans-Montana, secrétaire, avec signature collective à deux [précédemment: secrétaire, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président];
    Crettaz, Roland, de Saint-Martin (VS), à Crans-Montana, président, avec signature collective à deux [précédemment: à Lens, président, avec signature collective à deux avec le vice-président ou le secrétaire];
    Barras, Gabriel, de Crans-Montana, à Lens, vice-président de l'administration, avec signature collective à deux [précédemment: vice-président de l'administration, avec signature collective à deux avec le président ou le secrétaire];
    Bonvin, Christian, de Crans-Montana, à Crans-Montana, directeur, avec signature collective à deux [précédemment: directeur, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président ou le secrétaire];
    Savioz, Grégory, de Anniviers, à Veyras, directeur, avec signature collective à deux.

    FUSC 208/2017 - 26.10.2017
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 3833935, Ufficio del registro di commercio Vallese, (626)

    Complément de l'inscription au registre journalier no 3'307 du 08.09.2017, publiée dans la FOSC no 177 du 13.09.2017 . Caisse d'Epargne et de Crédit Mutuel de Chermignon société coopérative, à Crans-Montana, CHE-107.002.259, société coopérative (No. FOSC 177 du 13.09.2017, Publ. 3750727).

    Inscription ou modification de personne(s):
    Barras, Gabriel, de Crans-Montana, à Lens, vice-président de l'administration, avec signature collective à deux avec le président ou le secrétaire [non: membre, avec signature collective à deux avec le président ou le secrétaire].

    Title
    Confermare