• 1 result for "Waldemar Scherer" in the commercial register

    The name Waldemar Scherer is associated with 1 active person in the commercial register. The last change to an entry for Waldemar Scherer is from 17.06.2021.

    Source: SOGC

    Waldemar Scherer

    domiciled in Thayngen, from Germany

    Credit rating

    Credit rating

    Places where people with the name Waldemar Scherer live

    Sectors in which people with the name Waldemar Scherer work

    IT services

    Religious, political or secular associations

    Private persons with the name Waldemar Scherer

    Moneyhouse offers you information on over 5 million private persons. This information is only available to Premium members. You can also check their credit rating to reduce financial risks.

    Newest SOGC notifications: Waldemar Scherer

    SOGC 210617/2021 - 17.06.2021
    Categories: Change in management

    Publication number: HR02-1005219885, Commercial Registry Office Zurich, (20)

    integritee AG, in Zürich, CHE-311.131.116, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 85 vom 04.05.2021, Publ. 1005167718).

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Brenzikofer, Alain, von Niederhünigen, in Zürich, Präsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Scherer, Waldemar, deutscher Staatsangehöriger, in Thayngen, Delegierter des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Delegierter des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    SOGC 210504/2021 - 04.05.2021
    Categories: Company foundation

    Publication number: HR01-1005167718, Commercial Registry Office Zurich, (20)

    integritee AG (integritee Ltd.), in Zürich, CHE-311.131.116, Technoparkstrasse 1, 8005 Zürich, Aktiengesellschaft (Neueintragung).

    Statutendatum:
    19.04.2021.

    Zweck:
    Die Gesellschaft bezweckt die Entwicklung und Erbringung von IT-Dienstleistungen, insbesondere die Entwicklung und Beratung damit zusammenhängender Software und der IT-Infrastruktur, im In- und Ausland. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im In- und Ausland errichten und sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen sowie alle Geschäfte tätigen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundeigentum erwerben, belasten, veräussern und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften und Dritte eingehen.

    Aktienkapital:
    CHF 100'000.00.

    Liberierung Aktienkapital:
    CHF 50'000.00.

    Aktien:
    100'000 Namenaktien zu CHF 1.00.

    Publikationsorgan:
    SHAB. Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen per Brief oder E-Mail an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen.

    Vinkulierung:
    Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt. Gemäss Erklärung vom 19.04.2021 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet.

    Eingetragene Personen:
    Brenzikofer, Alain, von Niederhünigen, in Zürich, Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Scherer, Waldemar, deutscher Staatsangehöriger, in Thayngen, Delegierter des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    SOGC 201001/2020 - 01.10.2020
    Categories: Change of company name, Change of company purpose, Change of company address, Change in management

    Publication number: HR02-1004990372, Commercial Registry Office Thurgau, (440)

    Verein für Jugendförderung und internationale Partnerschaft, in Pfyn, CHE-403.490.789, Verein (SHAB Nr. 9 vom 15.01.2018, Publ. 3989503).

    Statutenänderung:
    31.08.2020.

    Name neu:
    Eurasian Association People Initiatives.

    Sitz neu:
    Felben-Wellhausen.

    Domizil neu:
    Lochrütistrasse 8, 8552 Felben-Wellhausen.

    Zweck neu:
    Der Verein bezweckt die: Unterstützung von Regierungsstrukturen in der Schweiz, deren Aktivitäten mit internationalen Wirtschaftspartnerschaften und der Unterstützung inländischer Unternehmer zusammenhängen. Schaffung einer effektiven Geschäftskommunikation zwischen Unternehmern in der Schweiz / Westeuropa und anderen Ländern Eurasiens. Unterstützung bei der Erlangung verlässlicher Informationen im Zusammenhang mit unternehmerischen Aktivitäten in den Ländern Nord- und Ost-Eurasiens. Unterstützung bei informeller Kommunikation und freien Diskussionen zur Entwicklung von Vorschlägen zur Verbesserung des Geschäfts- und Wirtschaftsklimas auf dem eurasischen Kontinent und Entwicklung einer Wirtschaftspartnerschaft zwischen den eurasischen Geschäftsgemeinschaften, um wirksame, für beide Seiten vorteilhafte Ergebnisse zu erzielen. Unterstützung von Unternehmern in der Schweiz / Westeuropa bei ihren Aktivitäten auf Ressourcenbasis und Märkten der Länder Nord- und Osteuropas. Unterstützung bei der effektiven Nutzung bestehender internationaler und nationaler Regierungsprogramme und Schaffung neuer Mechanismen für eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit zwischen den eurasischen Geschäftsgemeinschaften. Unterstützung bei der Kommunikation und Interaktion von Institutionen und Behörden der Zivilgesellschaft, die Einwohner eurasischer Länder unabhängig von Geschlecht, Rasse, Nationalität und Religion zusammenbringen, um die Harmonie und Partnerschaft der Völker Eurasiens zu stärken. Unterstützung der Einheit der Völker Eurasiens und der Erziehung der jüngeren Generation auf der Grundlage geistiger und moralischer Werte der gesamten Menschheit. Unterstützung öffentlicher und staatlicher Initiativen zur Wahrung von Frieden und Harmonie, zur Stärkung der Freundschaft und der interethnischen Nachbarschaft. Unterstützung öffentlicher und staatlicher Organisationen bei Projekten zur Erhaltung des eurasischen Kontinents in seiner Vielfalt des natürlichen, spirituellen, kulturellen und historischen Erben sowie zur Schaffung sicherer und komfortabler Lebensbedingungen. Einführung neuer Interaktionsformate und Schaffung einer wirksamen Partnerschaft der Versammlung mit zivilgesellschaftlichen Institutionen und Behörden der eurasischen Länder. Entwicklung und Durchführung von Projekten und Aktivitäten im Zusammenhang mit den gesetzlichen Aktivitäten des Verbandes zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen den Völkern Eurasiens. Schaffung von Möglichkeiten und optimalen Bedingungen für die Nutzung des Ressourcenpotenzials jeder Person, die ihren eigenen kreativen Beitrag zur Entwicklung Eurasiens leisten möchte. Die Förderung von Jugend im Austausch zwischen Jugendlichen in den Bereichen Sport, Kultur, Bildung, Wissenschaft und Wirtschaft ohne kommerziellen Zweck, Informationsaustausch, Unterstützung bei gemeinsamen Aktivitäten bzw. Projekten. Erbringung von weiteren Tätigkeiten, die den oben beschriebenen Zweck fördern. Es können zudem Liegenschaften gekauft werden, juristische Personen gegründet oder erworben werden.

    Mittel neu:
    Mittel: Mitgliederbeiträge, Zuwendungen oder Vermächtnisse, Sponsorenbeiträge, Erlös aus den Vereinsaktivitäten, gegebenenfalls Subventionen von öffentlichen Stellen, Einnahmen aus der Erbringung von Dienstleistungen [bisher: Mittel: Mitgliederbeiträge, Zuwendungen oder Vermächtnisse, Sponsorenbeiträge, Erlös aus den Vereinsaktivitäten und gegebenenfalls aus Subventionen von öffentlichen Stellen].

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Fuchs, Tatjana Irma, von Wängi, in Weingarten-Kalthäusern (Lommis), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Pototskiy, Valentin, deutscher Staatsangehöriger, in Konstanz (DE), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Totchenko, Olesya, von Vacallo, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Pototskaya, Julia, deutsche Staatsangehörige, in Konstanz (DE), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Volery, Florian, von Les Montets, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Scherer, Waldemar, deutscher Staatsangehöriger, in Thayngen, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Title
    Confirm