Reports for Momento di Vino GmbH
Credit rating information
Evaluation of credit rating with traffic light as risk indicator and other helpful data about the company.Find out more
Economic information
Comprehensive information about the economic situation of a company.Find out more
Payment collection information
Overview of current and past debt enforcement proceedings.Find out more
Company dossier as PDF
Contact information, changes in the company, turnover and employee figures, management, ownership, shareholding structure and other company data.Retrieve company dossier
About Momento di Vino GmbH
- Momento di Vino GmbH has its legal headquarters in Zürich and is active. It is a Limited liability company and active in the industry «Trading in food products».
- Momento di Vino GmbH was founded on 23.07.2013.
- The most recent commercial register change was made on 12.10.2023. You can find all changes under «Notifications».
- The company is registered in the commercial register of the Canton of ZH under the UID CHE-135.976.422.
Commercial register information
Entry in the commercial register
23.07.2013
Legal form
Limited liability company
Legal headquarters of the company
Zürich
Commercial Registry Office
ZH
Commercial register number
CH-501.4.017.788-0
UID/VAT
CHE-135.976.422
Sector
Trading in food products
Purpose (Original language)
Die Gesellschaft bezweckt den Kauf, Verkauf, Import, Export und Handel mit alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken, Lebensmitteln, Luxusgütern, Zubehör und Kleidung, sowie den Betrieb eines Restaurants. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im In- und Ausland errichten und sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen sowie alle Geschäfte tätigen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundeigentum erwerben, belasten, veräussern und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften und Dritte eingehen.
Other company names
Past and translated company names
- Momento di Vino Sagl
Branches (0)
Ownership structure
Holdings
Newest SOGC notifications: Momento di Vino GmbH
The latest updates from the Swiss Official Gazette of Commerce (SOGC) are available in the original language of the source commercial register office only. View all notifications
Publication number: HR02-1005858662, Commercial Registry Office Zurich, (20)
Momento di Vino GmbH, in Zürich, CHE-135.976.422, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 67 vom 05.04.2022, Publ. 1005442793).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Tsoi, Hing Wa, chinesischer Staatsangehöriger, in Zürich, Gesellschafter, mit Einzelunterschrift, mit 21 Stammanteilen zu je CHF 1'000.00 [bisher: in Hong Kong (CN), Gesellschafter, ohne Zeichnungsberechtigung].
Publication number: HR02-1005442793, Commercial Registry Office Zurich, (20)
Momento di Vino GmbH, in Zürich, CHE-135.976.422, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 217 vom 08.11.2018, Publ. 1004493061).
Domizil neu:
Tramstrasse 18, 8050 Zürich.
Publication number: HR02-1004493061, Commercial Registry Office Zurich, (20)
Momento di Vino Sagl, bisher in Chiasso, CHE-135.976.422, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 53 vom 16.03.2016, Publ. 2726907).
Statutenänderung:
22.09.2017.
Firma neu:
Momento di Vino GmbH.
Sitz neu:
Zürich.
Domizil neu:
c/o Siu Kwong Cham, Höhenring 11, 8052 Zürich.
Zweck neu:
Die Gesellschaft bezweckt den Kauf, Verkauf, Import, Export und Handel mit alkoholischen und nichtalkoholischen Getränken, Lebensmitteln, Luxusgütern, Zubehör und Kleidung, sowie den Betrieb eines Restaurants. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im In- und Ausland errichten und sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen sowie alle Geschäfte tätigen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundeigentum erwerben, belasten, veräussern und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften und Dritte eingehen. [Die Bestimmung über die Nebenleistungspflichten ist aufgehoben.] [gestrichen: Obblighi: Prestazioni accessorie a norma di statuto.].
Publikationsorgan neu:
SHAB.
Mitteilungen neu:
Mitteilungen der Geschäftsführung an die Gesellschafter erfolgen per Brief, E-Mail oder Telefax an die im Anteilbuch verzeichneten Adressen. Gemäss Erklärung vom 16.07.2013 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet. [bisher: Con dichiarazione del 16.07.2013 la società non è soggetta alla revisione ordinaria e rinuncia a una revisione limitata.]
Hit list
Here you will find a link from the management to a hit list of persons with the same name who are registered in the commercial register.