Reports for Back 2 Balance GmbH
Credit rating information
Evaluation of credit rating with traffic light as risk indicator and other helpful data about the company.Find out more
Economic information
Comprehensive information about the economic situation of a company.Find out more
Payment collection information
Overview of current and past debt enforcement proceedings.Find out more
Company dossier as PDF
Contact information, changes in the company, turnover and employee figures, management, ownership, shareholding structure and other company data.Retrieve company dossier
About Back 2 Balance GmbH
- Back 2 Balance GmbH has its legal headquarters in Zürich and is active. It operates in the sector «Personal wellness and beauty services».
- There is one active person registered in the management.
- The company has last changed their commercial register entry on 25.05.2021, under «Notifications» you will find all changes.
- The company is registered in the commercial register of the Canton of GE under the UID CHE-112.545.169.
- On the same address there are 17 other active companies registered. These include: A und Z Gastronomie GmbH, AVALOXX GMBH, AY Schweiz GmbH.
Commercial register information
Entry in the commercial register
30.09.2005
Legal form
Limited liability company
Legal headquarters of the company
Zürich
Commercial Registry Office
GE
Commercial register number
CH-660.2.090.005-5
UID/VAT
CHE-112.545.169
Sector
Personal wellness and beauty services
Purpose (Original language)
Die Gesellschaft bezweckt die Erbringung von Dienstleistungen im Gesundheitsbereich, sie bietet gesundheitsfördernde Instrumente und Dienste an u.a. Yoga und Ayurveda etc. sowie Handel mit Essential Oils, Massagen und Coaching und sonstigen Produkten aus diesem Bereich. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Zweigniederlassungen errichten, sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen, gleichartige oder verwandte Unternehmen erwerben oder errichten sowie alle Geschäfte eingehen, in denen Synergien mit dem Hauptzweck zu erzielen sind; weitere kann sie Wertschriften erwerben, verwalten und verkaufen sowie Darlehen aufnehmen und gewähren. Die Gesellschaft kann Patente, Lizenzen und Herstellungsverfahren erwerben, entwickeln, verwalten und verwerten sowie Immobilien erwerben, verwalten und veräussern sowie Garantien und andere Sicherheiten stellen.
Other company names
Past and translated company names
- MANSER TEXTILE Sàrl
Branches (0)
Ownership structure
Holdings
Newest SOGC notifications: Back 2 Balance GmbH
The latest updates from the Swiss Official Gazette of Commerce (SOGC) are available in the original language of the source commercial register office only. View all notifications
Publication number: HR02-1005191584, Commercial Registry Office Geneva, (660)
MANSER TEXTILE Sàrl, à Genève, CHE-112.545.169 (FOSC du 11.04.2017, p. 0/3463033). Par suite du transfert de son siège à Zurich, la société est inscrite au registre du commerce du canton de Zurich sous la nouvelle raison sociale Back 2 Balance GmbH;
par conséquent, elle est radiée d'office du registre de Genève.
Publication number: HR02-1005190020, Commercial Registry Office Zurich, (20)
MANSER TEXTILE Sàrl, bisher in Genève, CHE-112.545.169, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 71 vom 11.04.2017, Publ. 3463033).
Statutenänderung:
05.05.2021.
Firma neu:
Back 2 Balance GmbH.
Sitz neu:
Zürich.
Domizil neu:
Pfingstweidstrasse 98, 8005 Zürich.
Zweck neu:
Die Gesellschaft bezweckt die Erbringung von Dienstleistungen im Gesundheitsbereich, sie bietet gesundheitsfördernde Instrumente und Dienste an u.a. Yoga und Ayurveda etc. sowie Handel mit Essential Oils, Massagen und Coaching und sonstigen Produkten aus diesem Bereich. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Zweigniederlassungen errichten, sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen, gleichartige oder verwandte Unternehmen erwerben oder errichten sowie alle Geschäfte eingehen, in denen Synergien mit dem Hauptzweck zu erzielen sind;
weitere kann sie Wertschriften erwerben, verwalten und verkaufen sowie Darlehen aufnehmen und gewähren. Die Gesellschaft kann Patente, Lizenzen und Herstellungsverfahren erwerben, entwickeln, verwalten und verwerten sowie Immobilien erwerben, verwalten und veräussern sowie Garantien und andere Sicherheiten stellen. [Die Bestimmung über die Nebenleistungspflichten ist aufgehoben.] [gestrichen: Obligation de fournir des prestations accessoires, droits de préférence.
de préemption ou d'emption:
pour les détails, voir les statuts.].
Publikationsorgan neu:
SHAB.
Mitteilungen neu:
Mitteilungen der Geschäftsführung an die Gesellschafter erfolgen per Brief, E-Mail oder Telefax an die im Anteilbuch verzeichneten Adressen. Gemäss Erklärung des Geschäftsführers vom 04.12.2008 unterliegt die Gesellschaft nicht der ordentlichen Revision und verzichtet auf eine eingeschränkte Revision. [bisher: Selon déclaration du gérant du 4.12.2008, la société n'est pas soumise à un contrôle ordinaire et renonce à un contrôle restreint.]. Die Identifikationsnummer CH-660-2090005-5 wird ersetzt durch die Firmenidentifikationsnummer (IDE/UID) CHE-112.545.169. [bisher: L'identification sous le numéro CH-660-2090005-5 est remplacée par le numéro d'identification des entreprises (IDE/UID) CHE-112.545.169].
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Manser, Karl, von Appenzell, in Oberägeri, mit Einzelunterschrift.
Publication number: 3463033, Commercial Registry Office Geneva, (660)
MANSER TEXTILE Sàrl, à Genève, CHE-112.545.169 (FOSC du 19.12.2013, p. 0/7225832). Appelt-Manser Karin, Berger-Manser Claudia, Manser-Fierz Verena et Manser Karl ne sont plus associés ni gérants, les pouvoirs des trois premiers étant radiés, alors que Manser Karl continue de signer individuellement;
leurs 4 parts respectives de CHF 12'000 chacune ont été cédées à l'associé-gérant Manser Michel, désormais à Oberägeri, qui détient ainsi, par suite de cession et division, 600 parts de CHF 100 et signe désormais individuellement.
Obligation de fournir des prestations accessoires, droits de préférence, de préemption ou d'emption:
pour les détails, voir les statuts.
Communication aux associés:
par courrier ou par courriel. Nouveaux statuts du 29.03.2017.
Hit list
Here you will find a link from the management to a hit list of persons with the same name who are registered in the commercial register.