• Fritz Schenk

    inattivo (dispone solo di mandati precedenti)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Landiswil
    da Eggiwil

    Informazioni su Fritz Schenk

    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio. Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento. Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Fritz Schenk

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 197/2017 - 11.10.2017
    Categorie: Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 3802921, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Käsereigenossenschaft Landiswil, in Landiswil, CHE-106.640.121, Genossenschaft (SHAB Nr. 176 vom 11.09.2012, Publ. 6844212).

    Domizil neu:
    c/o Martin Kobel, Ober Bärisbach 75, 3434 Landiswil.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Gerber, Hans-Peter, von Langnau im Emmental, in Landiswil, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier;
    Schenk, Fritz, von Eggiwil, in Landiswil, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier;
    Steinmann, Rudolf, von Landiswil, in Landiswil, Mitglied, Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten;
    Rindlisbacher, Jürg, von Landiswil, in Landiswil, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Wittwer, Simon, von Trub, in Obergoldbach (Landiswil), Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier;
    Schütz, Rolf, von Sumiswald, in Landiswil, Vizepräsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier;
    Kobel, Martin, von Lauperswil, in Landiswil, Mitglied und Sekretär der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten;
    Aeschlimann, Christoph, von Rüderswil, in Landiswil, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung.

    FUSC 58/2010 - 24.03.2010
    Categorie: Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento del capitale, Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 5555360, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Käsereigenossenschaft Landiswil, in Landiswil, CH-035.5.009.633-0, Genossenschaft (SHAB Nr. 176 vom 12.09.2005, S. 3, Publ. 3012938).

    Statutenänderung:
    01.09.2008.

    Domizil neu:
    c/o Walter Moser, Neuacker, 3434 Landiswil.

    Zweck neu:
    Die Genossenschaft bezweckt die wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch eine möglichst vorteilhafte und rationelle Veredelung der Milch oder deren Verkauf sowie die Schaffung der entsprechenden baulichen und technischen Voraussetzungen oder die Beteiligung an entsprechenden Zweckgesellschaften;
    die allgemeine Förderung der Milchwirtschaft und Unterstützung von Massnahmen zur Hebung der Qualität von Milch und Milchprodukten sowie die Mitwirkung an Bestrebungen und Veranstaltungen verwandter Organisationen, soweit diese im Interesse der gesamten Milchwirtschaft liegen;
    sie kann auch Grundeigentum erwerben und veräussern sowie Zweigniederlassungen errichten;
    die Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder;
    ..

    Haftung/Nachschusspflicht neu:
    [Streichung des Eintrags aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften.] [gestrichen: Ohne persönliche Haftung und ohne Nachschusspflicht.].Mitteilungen neu: Die Mitteilungen an die Genossenschafter erfolgen schriftlich, durch Anschlag in der Sammelstelle, Umbieten oder Inserate im Amtsanzeiger. Gemäss Erklärung der Verwaltung vom 04.09.2008 untersteht die Genossenschaft keiner ordentlichen Revision und verzichtet auf eine eingeschränkte Revision.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Gerber, Hans-Peter, von Langnau im Emmental, in Landiswil, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier [bisher:in Obergoldbach, Präsident mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Schenk, Fritz, von Eggiwil, in Landiswil, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier [bisher: Mitglied mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Moser, Walter, von Arni BE, in Landiswil, Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten [bisher: Mitglied und Sekretär mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Sommer, Urs, von Sumiswald, in Landiswil, Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten [bisher: Mitglied und Kassier mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Steinmann, Rudolf, von Landiswil, in Landiswil, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher:in Obergoldbach (Landiswil), Vizepräsident mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    FUSC 176/2005 - 12.09.2005
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 3012938, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Käsereigenossenschaft Landiswil, in Landiswil, CH-035.5.009.633-0, Wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten usw., Genossenschaft (SHAB Nr. 164 vom 25.08.2004, S. 3, Publ. 2420460).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Schütz, Friedrich genannt Fritz, von Sumiswald, in Landiswil, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Wittwer, Friederich, von Trub, in Obergoldbach (Landiswil), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Gerber, Hans-Peter, von Langnau im Emmental, in Obergoldbach, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Schenk, Fritz, von Eggiwil, in Landiswil, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Title
    Confermare