• Jachen Pua-Lingenhag

    inattivo (dispone solo di mandati precedenti)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Sent
    da Scuol

    Informazioni su Jachen Pua-Lingenhag

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio.
    Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento.
    Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Jachen Pua-Lingenhag

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 193/2011 - 05.10.2011
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 6363502, Ufficio del registro di commercio Grigioni, (350)

    Società d'alps e chascharia Sent, in Sent, CH-350.5.000.432-1, Genossenschaft (SHAB Nr. 178 vom 16.09.2002, S. 7, Publ. 643048).

    Statutenänderung:
    27.09.2011.

    Firma neu:
    Società cooperativa d'alp e chascharia Sent.

    Zweck neu:
    Die Genossenschaft bezweckt: 1. die möglichst wirtschaftliche Verwertung insbesondere der in der Gemeinde produzierten Kuhmilch. 2. der Betrieb der Sennerei im Dorf sowie der Kuhalpen und der Alpen für das Galtvie;
    vollständige Zweckumschreibung gemäss Statuten.

    / La società ha per mera:
    1. d'ütilisar in möd il plü favuraivel impustüt lat da vacha prodot in cumün. 2. da manar las gestiuns da la chascharia in cumün, da las alps da vachas e dal muvel süt chi tilla sun gnüdas affidadas;
    scopo cumplet tenor statuts.

    Haftung/Nachschusspflicht neu:
    [Bestimmungen zur persönlichen Haftung und Nachschusspflicht sind aus den Statuten gestrichen worden. / Disposiziuns concernent la responsabladad personala ed il pagament supplementar sunt annulladas dals statuts.] [gestrichen: Haftung: Persönliche und solidarische Haftung jedes Genossenschafters. Ohne Nachschusspflicht.].

    Pflichten neu:
    Pflichten der Mitglieder: gemäss Statuten.

    / Dovairs dals commembers:
    tenor statuts. [gestrichen: Pflichten: Jeder Genossenschafter ist verpflichtet, eine Eintrittsgebühr zu bezahlen.].

    Mitteilungen neu:
    Mitteilungen an die Mitglieder der Genossenschaft erfolgen durch Anschlag am Molkereilokal oder durch Zirkular. / Comunicaziuns chi s'adressan als commembers da la società, van tras affischaziun al local da la lateria o tras circulara. [Die Gesellschaft war bis anhin in deutscher Sprache eingetragen und wird neu in Anwendung von Art. 29 HRegV auch in rätoromanischer Sprache eingetragen./ La societed era fin ussa inscrit in lingua tudestga e vien nov tenor art. 29 ORC inscrit er en lingua rumantscha.]. Gemäss Erklärung vom 27.09.2011 verzichtet die Genossenschaft auf die eingeschränkte Revision. / Tenor decleraziun dals 27.09.2011 renunzia la società ad üna revisiun limitada.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Pua-Lingenhag, Jachen, von Scuol, in Sent, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Caviezel, Men, von Valendas, in Sent, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Pinggera, Ludwig, von Parpan, in Sent, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Schmidt, Jachen Andri, von Sent, in Sent, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Luppi, Men, von / da Dättlikon, in / a Sent, Mitglied und Kassier/commember e cassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien/cun suttascripziun collectiva en dus [bisher: von Dättlikon, in Sent, Mitglied und Kassier mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Pua, Jon, von / da Sent und / e Scuol, in / a Sent, Mitglied und Aktuar/commember e actuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien/cun suttascripziun collectiva en dus [bisher:von Sent und Scuol, in Sent, Mitglied und Aktuar mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Noggler, Ludwig, von / daSent, in / a Sent, Präsident/president, mit Kollektivunterschrift zu zweien/cun suttascripziun collectiva en dus.

    Title
    Confermare