• Rita Muff

    inattivo (dispone solo di mandati precedenti)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Horw
    da Horw

    Informazioni su Rita Muff

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio.
    Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento.
    Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Rita Muff

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 217/2005 - 08.11.2005
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 3093970, Ufficio del registro di commercio Lucerna, (100)

    Personalvorsorgestiftung der Scherico AG, in Luzern, CH-100.7.009.822-6, Berufliche Vorsorge im Rahmen des BVG und seiner Ausführungsbestimmungen für die Arbeitnehmer der Stifter- bzw, Stiftung (SHAB Nr. 178 vom 14.09.2004, S. 8, Publ. 2448606).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Egger, Hanspeter, von Grindelwald, in Neudorf (Arbeitnehmervertreter), Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem Arbeitgebervertreter;
    Muff, Rita, von Horw, in Horw (Arbeitgebervertreterin), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem Arbeitnehmervertreter.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Bolzern, Rudolf, von Kriens, in Kriens (Arbeitnehmervertreter), Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem Arbeitgebervertreter [bisher: Mitglied];
    Hofstetter, Susanne, von Luzern und Buttisholz, in Cham (Arbeitgebervertreter), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem Arbeitnehmervertreter.

    FUSC 178/2004 - 14.09.2004
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 2448606, Ufficio del registro di commercio Lucerna, (100)

    Personalvorsorgestiftung der Scherico AG, in Luzern, CH-100.7.009.822-6, Berufliche Vorsorge im Rahmen des BVG und seiner Ausführungsbestimmungen für die Arbeitnehmer der Stifter- bzw, Stiftung (SHAB Nr. 130 vom 08.07.2004, S. 10, Publ. 2348732).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Burgener, Paul, von Saas Balen, in Hombrechtikon (Arbeitgebervertreter), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem Arbeitnehmervertreter.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Muff, Rita, von Horw, in Horw (Arbeitgebervertreterin), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem Arbeitnehmervertreter.

    FUSC 130/2004 - 08.07.2004
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 2348732, Ufficio del registro di commercio Lucerna, (100)

    Personalvorsorgestiftung der Scherico AG, in Luzern, CH-100.7.009.822-6, Berufliche Vorsorge im Rahmen des BVG und seiner Ausführungsbestimmungen für die Arbeitnehmer der Stifter- bzw, Stiftung (SHAB Nr. 17 vom 27.01.2004, S. 8, Publ. 2089726).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Kummer, Hans-Jörg, von Etziken, in Meggen (Arbeitgebervertreter), Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem Arbeitnehmervertreter;
    Meier, Karl, von Kriens, in Kriens (Arbeitgebervertreter), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem Arbeitnehmervertreter;
    Muff, Rita, von Horw, in Horw (Arbeitnehmervertreterin), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem Arbeitgebervertreter.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Vogel, Dr. Ernst, von Bütschwil, in Ruswil (Arbeitgebervertreter), Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem Arbeitnehmervertreter;
    Zettler, Andreas, deutscher Staatsangehöriger, in Meggen (Arbeitgebervertreter), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem Arbeitnehmervertreter;
    Krieger, Bernhard, von Luzern, in Luzern (Arbeitnehmervertreter), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit einem Arbeitgebervertreter.

    Title
    Confermare