• Andreas Eilzer

    inattivo (dispone solo di mandati precedenti)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Bottmingen
    da Basel

    Informazioni su Andreas Eilzer

    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio. Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento. Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Andreas Eilzer

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 170/2016 - 02.09.2016
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 3034907, Ufficio del registro di commercio Basilea Campagna, (280)

    KMC Karl Meyer AG, in Allschwil, CHE-104.528.536, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 112 vom 13.06.2016, Publ. 2885625).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Eilzer, Andreas, von Basel, in Bottmingen, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Wieland, Jürg, von Stäfa, in Allschwil, mit Kollektivprokura zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Meyer, Markus, von Basel, in Basel, Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Präsident des Verwaltungsrates, Delegierter des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Lüthy, Aglaia, von Basel, in Magden, Delegierte des Verwaltungsrates, Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Vizedirektorin, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Büchler, Vivien Elisabeth, von Neckertal, in Buchs (SG), Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Grieder Jost, Anita, von Basel, in Basel, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FUSC 126/2013 - 03.07.2013
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 954599, Ufficio del registro di commercio Basilea Campagna, (280)

    Karl Meyer & Co. AG, in Allschwil, CH-280.3.915.012-8, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 68 vom 10.04.2013, Publ. 7141248).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Wieland, Jürg, von Stäfa, in Allschwil, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Erismann, Alfred, von Beinwil am See, in Therwil, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Eilzer, Andreas, von Basel, in Bottmingen, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Kälin, Andreas, von Einsiedeln, in Pratteln, mit Kollektivprokura zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Meyer, Karl Andreas, von Basel, in Basel, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Meyer, Peter, von Basel, in Zug, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Vallat, Philippe, von Clos du Doubs, in Allschwil, mit Kollektivprokura zu zweien gemäss OR 459 Absatz 2 [bisher: Vizedirektor mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    FUSC 118/2013 - 21.06.2013
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 931219, Ufficio del registro di commercio Basilea Campagna, (280)

    KMC Karl Meyer AG, in Allschwil, CH-550.0.095.135-7, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 69 vom 11.04.2013, Publ. 7144026). [Neue] Weitere Adresse: En Budron E 4, 1052 Le Mont-sur-Lausanne.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Meyer, Werner Karl, von Basel, in Zug, Vizepräsident, mit Einzelunterschrift.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Seiler, Jürg, von Pratteln, in Titterten, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Vallat, Philippe, von Clos du Doubs, in Allschwil, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Wieland, Jürg, von Stäfa, in Allschwil, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Eilzer, Andreas, von Basel, in Bottmingen, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Kälin, Andreas, von Einsiedeln, in Pratteln, mit Kollektivprokura zu zweien.

    Title
    Confermare