• Rita Rosa Babst-Germann

    attivo (possiede mandati attuali)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Jenins
    da Vilters-Wangs

    Informazioni su Rita Rosa Babst-Germann

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio.
    Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento.
    Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Rita Rosa Babst-Germann

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 250715/2025 - 15.07.2025
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1006385023, Ufficio del registro di commercio San Gallo, (320)

    Tamina Immobilien AG, in Bad Ragaz, CHE-103.220.024, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 94 vom 16.05.2014, S.0, Publ. 1505263).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Germann, Bruno Alois, von Gaiserwald, in Bad Ragaz, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Babst-Germann, Rita, von Vilters-Wangs, in Jenins, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Präsidentin des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift].

    FUSC 94/2014 - 16.05.2014
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza, Cambiamento della revisione

    Numero di pubblicazione: 1505263, Ufficio del registro di commercio San Gallo, (320)

    Bergauer AG, Immobilien, in Bad Ragaz, CHE-103.220.024, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 184 vom 21.09.2012, Publ. 6859388).

    Statutenänderung:
    09.05.2014.

    Firma neu:
    Tamina Immobilien AG.

    Domizil neu:
    Fläscherstrasse 31/33, 7310 Bad Ragaz.

    Mitteilungen neu:
    Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen per Brief, E-Mail oder Telefax an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen. Gemäss Erklärung des Verwaltungsrates vom 09.05.2014 untersteht die Gesellschaft keiner ordentlichen Revision und verzichtet auf eine eingeschränkte Revision.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Treuhand Center AG, in Chur (CH-350.3.008.970-9), Revisionsstelle;
    Tscherfinger-Riederer, Urs Otto, von Sargans, in Sargans, Präsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift;
    Strittmatter-Bergauer, Bernhard, von Andwil SG, in Oberegg, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Babst-Germann, Rita, von Vilters-Wangs, in Jenins, Präsidentin des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Babst-Germann, Rita Rosa, Mitglied des Verwaltungsrates mit Einzelunterschrift];
    Germann, Bruno Alois, von Gaiserwald, in Bad Ragaz, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift.

    FUSC 184/2012 - 21.09.2012
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 6859388, Ufficio del registro di commercio San Gallo, (320)

    Bergauer AG, Immobilien, in Bad Ragaz, CH-320.3.020.624-8, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 155 vom 13.08.2008, S. 10, Publ. 4610156).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Bergauer-Rupf, Eduard, von Wittenbach, in Bad Ragaz, Präsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Tscherfinger-Riederer, Urs Otto, von Sargans, in Sargans, Präsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Babst-Germann, Rita Rosa, von Vilters-Wangs, in Jenins, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Strittmatter-Bergauer, Bernhard, von Andwil SG, in Oberegg, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Mitglied mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    Title
    Confermare