• 1 risultato per "Rita Rosa Babst-Germann" nel registro di commercio

    Il registro di commercio contiene 1 persona con il nome Rita Rosa Babst-Germann. Il 16.05.2014 è stato pubblicato il precedente comunicato FUSC su Rita Rosa Babst-Germann.

    Fonte: FUSC

    Rita Rosa Babst-Germann

    residente a Jenins, da Vilters-Wangs

    Solvibilità

    Solvibilità

    Luoghi dove vivono persone con il nome Rita Rosa Babst-Germann

    Persone con il nome Rita Rosa Babst-Germann lavorano in questi rami economici

    Telefono e telecomunicazione

    Compravendita di immobili propri

    Privato con il nome Rita Rosa Babst-Germann

    Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.

    Ultimi comunicati FUSC: Rita Rosa Babst-Germann

    FUSC 94/2014 - 16.05.2014
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 1505263, Ufficio del registro di commercio San Gallo, (320)

    Bergauer AG, Immobilien, in Bad Ragaz, CHE-103.220.024, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 184 vom 21.09.2012, Publ. 6859388).

    Statutenänderung:
    09.05.2014.

    Firma neu:
    Tamina Immobilien AG.

    Domizil neu:
    Fläscherstrasse 31/33, 7310 Bad Ragaz.

    Mitteilungen neu:
    Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen per Brief, E-Mail oder Telefax an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen. Gemäss Erklärung des Verwaltungsrates vom 09.05.2014 untersteht die Gesellschaft keiner ordentlichen Revision und verzichtet auf eine eingeschränkte Revision.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Treuhand Center AG, in Chur (CH-350.3.008.970-9), Revisionsstelle;
    Tscherfinger-Riederer, Urs Otto, von Sargans, in Sargans, Präsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift;
    Strittmatter-Bergauer, Bernhard, von Andwil SG, in Oberegg, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Babst-Germann, Rita, von Vilters-Wangs, in Jenins, Präsidentin des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Babst-Germann, Rita Rosa, Mitglied des Verwaltungsrates mit Einzelunterschrift];
    Germann, Bruno Alois, von Gaiserwald, in Bad Ragaz, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift.

    FUSC 184/2012 - 21.09.2012
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 6859388, Ufficio del registro di commercio San Gallo, (320)

    Bergauer AG, Immobilien, in Bad Ragaz, CH-320.3.020.624-8, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 155 vom 13.08.2008, S. 10, Publ. 4610156).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Bergauer-Rupf, Eduard, von Wittenbach, in Bad Ragaz, Präsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Tscherfinger-Riederer, Urs Otto, von Sargans, in Sargans, Präsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Babst-Germann, Rita Rosa, von Vilters-Wangs, in Jenins, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Strittmatter-Bergauer, Bernhard, von Andwil SG, in Oberegg, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Mitglied mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    FUSC 239/2005 - 08.12.2005
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 3138658, Ufficio del registro di commercio San Gallo, (320)

    Bergauer AG, Immobilien, in Bad Ragaz, CH-320.3.020.624-8, Verwaltung von Vermögenswerten aller Art, wie Immobilien usw. Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 51 vom 17.03.2003, S. 9, Publ. 906462).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Germann-Bergauer, Anna, von Gaiserwald, in Bad Ragaz, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Babst-Germann, Rita Rosa, von Vilters-Wangs, in Jenins, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Title
    Confermare