• Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel

    BL
    attiva
    Controlla solvibilità Timeline
    Controlla solvibilitàSolvibilità
    N° registro commercio: CH-550.1.186.737-2
    Ramo economico: Associazioni religiose, politiche o secolari

    Età dell'azienda

    4 anni

    Fatturato in CHF

    PremiumPremium

    Capitale in CHF

    Capitale sconosciuto

    Collaboratori

    PremiumPremium

    Marchi attivi

    0

    Informazioni su Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio e ulteriori informazioni sull'azienda.
    Per saperne di più
    preview

    Informazioni economiche

    Informazione completa sulla situazione economica di un'azienda.
    Per saperne di più
    preview

    Tempestività di pagamento

    Valutazione della tempestività di pagamento sulla base di fatture passate.
    Per saperne di più
    preview

    Estratto dell'ufficio di esecuzione

    Panoramica delle procedimenti esecutivi attuali e passati.
    Per saperne di più
    preview

    Dossier aziendale come PDF

    Informazioni di contatto, cambiamenti nella azienda, cifre sul fatturato e sui dipendenti, gestione, proprietà, struttura azionaria e altri dati aziendali.
    Richiedere il fascicolo aziendale

    Su Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel

    • Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel da Itingen opera nel ramo «Associazioni religiose, politiche o secolari» ed è attiva.
    • La dirigenza dell’Organizzazione Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel è composta da 9 persone. L’Organizzazione è stata costuita nel 27.11.2020.
    • L’iscrizione nel registro di commercio dell’Organizzazione è stata cambiata da ultimo il 16.07.2024. Nella rubrica “Comunicati” possono essere visualizzate tutte le precedenti iscrizioni nel registro di commercio.
    • L’Organizzazione Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel è iscritta con l’IDI CHE-108.221.195.
    • Aziende con lo stesso indirizzo: AP Immo AG, BMM Invest AG, BMS Prime GmbH.

    Informazioni sul registro di commercio

    Fonte: FUSC

    Ramo economico

    Associazioni religiose, politiche o secolari

    Scopo (Lingua originale)

    Der SSC ist als branchenübergreifende schweizerische Wirtschaftsvereinigung die Stimme der schweizerischen Verladerschaft. Er will durch Anbieten von Dienstleistungen die Verlader in qualitativer und strategischer Hinsicht unterstützen und sich gleichzeitig eine finanzielle Unabhängigkeit sichern, und nimmt die Interessen der privaten Gütertransportbenützer gegenüber den staatlichen und privaten Transportunternehmen und Frachtführern in der Schweiz und im Ausland wahr. Der SSC setzt sich im Interesse der schweizerischen Wirtschaft für die Aufrechterhaltung und Verbesserung der Gütertransportverbindungen und -systeme ein und befasst sich mit einschlägigen Rechts-, Versicherungs-, Zoll- und Akkreditivfragen. Der SSC kann Tagungen und Seminare zur beruflichen Aus- und Weiterbildung der Transportsachverständigen seiner Mitgliedfirmen veranstalten; sie können auch anderen interessierten Kreisen offenstehen. Der SSC kann sich zwecks Erweiterung seiner Dienstleistungen mit Organisationen, die gleiche Ziele verfolgen assoziieren. Der SSC übt seine Tätigkeit unter anderem aus a) durch Zusammenarbeit mit Industrie, Handel, Fachverbänden, einschlägigen Organisationen und Behörden; b) durch Zusammenarbeit auf internationaler Ebene mit anderen nationalen Verladerräten (Shippers' Councils) und Organisationen in Fragen, die schweizerische und eine Mehrzahl von ausländischen Verladern gleicherweise betreffen, wobei jedoch in schweizerischen Angelegenheiten volle Unabhängigkeit beibehalten wird; c) durch Förderung und Moderation zur Lösung von Transportfragen, bei denen er als schweizerischer Verhandlungspartner gegenüber Verkehrsunternehmen und Organisationen auftritt; d) durch Bearbeiten von Rechts-, Versicherungs- und Akkreditivfällen im Zusammenhang mit Warentransporten sowie mit nationalen und internationalen Konventionen. Der SSC sieht davon ab, sich in die Beziehungen seiner Mitglieder mit Transportunternehmen und Behörden einzuschalten. Der SSC kann jedoch auf Wunsch eines oder mehrerer Mitglieder Verhandlungen mit Transportunternehmen und Frachtführern oder deren Fachorganisationen führen, sofern die zu behandelnden Angelegenheiten gemeinsame Interessen der Verladerschaft berühren.

    Modifica lo scopo dell'azienda con pochi clic.

    Revisori dei conti

    Fonte: FUSC

    Collegio dei revisori precedente (1)
    Nome Luogo Dal Al
    Fiduciaire Favre Révision SA
    Lausanne 02.12.2020 08.07.2024

    Altri nomi dell'azienda

    Fonte: FUSC

    Nomi dell'azienda precedenti e tradotti

    • Swiss Shippers' Council Association suisse des usagers des transports de marchandises
    Desidera modificare il nome dell'azienda? Clicca qui.

    Succursale (0)

    Assetto proprietario

    Non siamo al corrente di nessun assetto proprietario.

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 240716/2024 - 16.07.2024
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1006085786, Ufficio del registro di commercio Basilea Campagna, (280)

    Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel, in Itingen, CHE-108.221.195, Verein (SHAB Nr. 131 vom 09.07.2024, Publ. 1006079654).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Glienke, Frank, von Münchwilen (AG), in Münchwilen (AG), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

    FUSC 240709/2024 - 09.07.2024
    Categorie: Cambiamento dell’indirizzo

    Numero di pubblicazione: HR02-1006080034, Ufficio del registro di commercio Vaud, (550)

    Swiss Shippers' Council Association suisse des usagers des transports de marchandises, à Lausanne, CHE-108.221.195 (FOSC du 20.11.2023, p. 0/1005889136). L'association ayant transféré son siège à Itingen sous le nom Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel, le nom est radié d'office du Registre du commerce du canton de Vaud.

    FUSC 240709/2024 - 09.07.2024
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza, Cambiamento della revisione

    Numero di pubblicazione: HR02-1006079654, Ufficio del registro di commercio Basilea Campagna, (280)

    Swiss Shippers' Council Association suisse des usagers des transports de marchandises, bisher in Lausanne, CHE-108.221.195, Verein (SHAB Nr. 225 vom 20.11.2023, Publ. 1005889136).

    Statutenänderung:
    18.04.2024.

    Name neu:
    Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel.

    Sitz neu:
    Itingen.

    Domizil neu:
    Zelgliweg 3, 4452 Itingen.

    Zweck neu:
    Der SSC ist als branchenübergreifende schweizerische Wirtschaftsvereinigung die Stimme der schweizerischen Verladerschaft. Er will durch Anbieten von Dienstleistungen die Verlader in qualitativer und strategischer Hinsicht unterstützen und sich gleichzeitig eine finanzielle Unabhängigkeit sichern, und nimmt die Interessen der privaten Gütertransportbenützer gegenüber den staatlichen und privaten Transportunternehmen und Frachtführern in der Schweiz und im Ausland wahr. Der SSC setzt sich im Interesse der schweizerischen Wirtschaft für die Aufrechterhaltung und Verbesserung der Gütertransportverbindungen und -systeme ein und befasst sich mit einschlägigen Rechts-, Versicherungs-, Zoll- und Akkreditivfragen. Der SSC kann Tagungen und Seminare zur beruflichen Aus- und Weiterbildung der Transportsachverständigen seiner Mitgliedfirmen veranstalten;
    sie können auch anderen interessierten Kreisen offenstehen. Der SSC kann sich zwecks Erweiterung seiner Dienstleistungen mit Organisationen, die gleiche Ziele verfolgen assoziieren. Der SSC übt seine Tätigkeit unter anderem aus a) durch Zusammenarbeit mit Industrie, Handel, Fachverbänden, einschlägigen Organisationen und Behörden;
    b) durch Zusammenarbeit auf internationaler Ebene mit anderen nationalen Verladerräten (Shippers' Councils) und Organisationen in Fragen, die schweizerische und eine Mehrzahl von ausländischen Verladern gleicherweise betreffen, wobei jedoch in schweizerischen Angelegenheiten volle Unabhängigkeit beibehalten wird;
    c) durch Förderung und Moderation zur Lösung von Transportfragen, bei denen er als schweizerischer Verhandlungspartner gegenüber Verkehrsunternehmen und Organisationen auftritt;
    d) durch Bearbeiten von Rechts-, Versicherungs- und Akkreditivfällen im Zusammenhang mit Warentransporten sowie mit nationalen und internationalen Konventionen. Der SSC sieht davon ab, sich in die Beziehungen seiner Mitglieder mit Transportunternehmen und Behörden einzuschalten. Der SSC kann jedoch auf Wunsch eines oder mehrerer Mitglieder Verhandlungen mit Transportunternehmen und Frachtführern oder deren Fachorganisationen führen, sofern die zu behandelnden Angelegenheiten gemeinsame Interessen der Verladerschaft berühren.

    Mittel neu:
    [gestrichen: contributions ordinaires et extraordinaires;
    frais de participation aux séminaires et manifestations;
    contributions bénévoles et donations;
    recettes pour prestations de service;
    les produits financiers
    ].

    Mittel:
    Ordentliche und ausserordentliche Beiträge, Teilnahmegebühren der Mitglieder an Veranstaltungen und Seminaren, Freiwillige Beiträge und Zuwendungen, Erlöse aus Dienstleistungen und Finanzerträge.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Regazzi, Fabio, von Locarno, in Gordola, Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Baumann, Stefan, von Oberkirch, in Wädenswil, Mitglied des Vorstandes;
    Fiduciaire Favre Révision SA (CHE-114.002.069), in Lausanne, Revisionsstelle.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Schneeberger, Daniela, von Thürnen, in Thürnen, Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Keller, Patrick, von Wettingen, in Nunningen, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Keller-Zünd, Nussera Gabriele, von Balgach, in Bütschwil-Ganterschwil, Mitglied des Vorstandes, Kassierin, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Bärtschi, Bernhard, von Hasle bei Burgdorf, in Weinfelden, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Doepgen, Christian, von Oberwil (BL), in Oberwil (BL), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Glienke, Frank, von Münchwilen (AG), in Münchwilen (AG), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Keita, Fatoumata, von Basel, in Oberwil (BL), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Matis, Michele, von Amriswil, in Lugano, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Traisnel, Benoît, von Vulliens, in Fiez, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Muster, Philipp, von Aesch (BL), in Nunningen, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Muster-Schmid, Philipp, in Aesch (BL)].

    Lista dei risultati

    Qui trovate un link della dirigenza ad una lista di persone con lo stesso nome, che sono registrate nel registro di commercio.

    Title
    Confermare