Daniela Schneeberger
residente a Hirschthal, da Rütschelen Mandati attuali: teppichcurling.ch Schneeberger Persone correlate: David Schneeberger Per rimanere aggiornato sulle ultime novità di "Daniela Schneeberger", effettua il login o registrati gratuitamente,Ora segui "Daniela Schneeberger"
Solvibilità Per rimanere aggiornato sulle ultime novità di "Daniela Schneeberger", effettua il login o registrati gratuitamente,Ora segui "Daniela Schneeberger"
|
Luoghi dove vivono persone con il nome Daniela Schneeberger
Persone con il nome Daniela Schneeberger lavorano in questi rami economici
Noleggio di beni di consumo durevoli
Noleggio di beni di consumo durevoli
Privato con il nome Daniela Schneeberger
Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.
Ultimi comunicati FUSC: Daniela Schneeberger
Numero di pubblicazione: HR02-1006391947, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)
SWISS RETAIL FEDERATION (Vereinigung der Mittel- und Grossbetriebe des schweizerischen Detailhandels), in Bern, CHE-102.876.475, Verein (SHAB Nr. 170 vom 02.09.2022, Publ. 1005553075).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Markwalder, Christa, von Würenlos und Zürich, in Burgdorf, Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Gilg, Jérôme, von Bichelsee-Balterswil, in Wallisellen, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Nodale, Alexandre, französischer Staatsangehöriger, in Paris (FR), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Scheele, Norbert Wilhelm, deutscher Staatsangehöriger, in Wien (AT), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Wirth, Simon Christian, von Hägglingen, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Schneeberger, Daniela, von Thürnen, in Thürnen, Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Vogt, Roger, von Wangen (SZ), in Buchs ZH, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Loeb Furrer, Nicole, von Bern, Baden und Zürich, in Gümligen (Muri bei Bern), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied und Quästorin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Armbruster, Roland, deutscher Staatsangehöriger, in Immenstaad (DE), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Geisser, Erich, von Altstätten, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Grütter, Christoph, von Roggwil (BE), in Riaz, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Jenni, Dagmar Tatiana, von Niederhünigen, in Herrliberg, Direktorin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Geschäftsführerin, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Erny, Patrick, von Rothenfluh, in Basel, stellvertretender Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Numero di pubblicazione: HR02-1006079654, Ufficio del registro di commercio Basilea Campagna, (280)
Swiss Shippers' Council Association suisse des usagers des transports de marchandises, bisher in Lausanne, CHE-108.221.195, Verein (SHAB Nr. 225 vom 20.11.2023, Publ. 1005889136).
Statutenänderung:
18.04.2024.
Name neu:
Swiss Shippers' Council Schweizerische Vereinigung der Transportbenützer aus Industrie und Handel.
Sitz neu:
Itingen.
Domizil neu:
Zelgliweg 3, 4452 Itingen.
Zweck neu:
Der SSC ist als branchenübergreifende schweizerische Wirtschaftsvereinigung die Stimme der schweizerischen Verladerschaft. Er will durch Anbieten von Dienstleistungen die Verlader in qualitativer und strategischer Hinsicht unterstützen und sich gleichzeitig eine finanzielle Unabhängigkeit sichern, und nimmt die Interessen der privaten Gütertransportbenützer gegenüber den staatlichen und privaten Transportunternehmen und Frachtführern in der Schweiz und im Ausland wahr. Der SSC setzt sich im Interesse der schweizerischen Wirtschaft für die Aufrechterhaltung und Verbesserung der Gütertransportverbindungen und -systeme ein und befasst sich mit einschlägigen Rechts-, Versicherungs-, Zoll- und Akkreditivfragen. Der SSC kann Tagungen und Seminare zur beruflichen Aus- und Weiterbildung der Transportsachverständigen seiner Mitgliedfirmen veranstalten;
sie können auch anderen interessierten Kreisen offenstehen. Der SSC kann sich zwecks Erweiterung seiner Dienstleistungen mit Organisationen, die gleiche Ziele verfolgen assoziieren. Der SSC übt seine Tätigkeit unter anderem aus a) durch Zusammenarbeit mit Industrie, Handel, Fachverbänden, einschlägigen Organisationen und Behörden;
b) durch Zusammenarbeit auf internationaler Ebene mit anderen nationalen Verladerräten (Shippers' Councils) und Organisationen in Fragen, die schweizerische und eine Mehrzahl von ausländischen Verladern gleicherweise betreffen, wobei jedoch in schweizerischen Angelegenheiten volle Unabhängigkeit beibehalten wird;
c) durch Förderung und Moderation zur Lösung von Transportfragen, bei denen er als schweizerischer Verhandlungspartner gegenüber Verkehrsunternehmen und Organisationen auftritt;
d) durch Bearbeiten von Rechts-, Versicherungs- und Akkreditivfällen im Zusammenhang mit Warentransporten sowie mit nationalen und internationalen Konventionen. Der SSC sieht davon ab, sich in die Beziehungen seiner Mitglieder mit Transportunternehmen und Behörden einzuschalten. Der SSC kann jedoch auf Wunsch eines oder mehrerer Mitglieder Verhandlungen mit Transportunternehmen und Frachtführern oder deren Fachorganisationen führen, sofern die zu behandelnden Angelegenheiten gemeinsame Interessen der Verladerschaft berühren.
Mittel neu:
[gestrichen: contributions ordinaires et extraordinaires;
frais de participation aux séminaires et manifestations;
contributions bénévoles et donations;
recettes pour prestations de service;
les produits financiers].
Mittel:
Ordentliche und ausserordentliche Beiträge, Teilnahmegebühren der Mitglieder an Veranstaltungen und Seminaren, Freiwillige Beiträge und Zuwendungen, Erlöse aus Dienstleistungen und Finanzerträge.
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Regazzi, Fabio, von Locarno, in Gordola, Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Baumann, Stefan, von Oberkirch, in Wädenswil, Mitglied des Vorstandes;
Fiduciaire Favre Révision SA (CHE-114.002.069), in Lausanne, Revisionsstelle.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Schneeberger, Daniela, von Thürnen, in Thürnen, Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Keller, Patrick, von Wettingen, in Nunningen, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Keller-Zünd, Nussera Gabriele, von Balgach, in Bütschwil-Ganterschwil, Mitglied des Vorstandes, Kassierin, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Bärtschi, Bernhard, von Hasle bei Burgdorf, in Weinfelden, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Doepgen, Christian, von Oberwil (BL), in Oberwil (BL), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Glienke, Frank, von Münchwilen (AG), in Münchwilen (AG), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Keita, Fatoumata, von Basel, in Oberwil (BL), Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Matis, Michele, von Amriswil, in Lugano, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Traisnel, Benoît, von Vulliens, in Fiez, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
Muster, Philipp, von Aesch (BL), in Nunningen, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Muster-Schmid, Philipp, in Aesch (BL)].
Numero di pubblicazione: HR02-1005836214, Ufficio del registro di commercio Basilea Campagna, (280)
TH Finanz AG, in Liestal, CHE-151.643.114, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 171 vom 05.09.2019, Publ. 1004709900).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Duttweiler, Urs, von Frenkendorf, in Sissach, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Schneeberger, Daniela, von Thürnen, in Thürnen, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Duttweiler, Astrid, von Frenkendorf, in Sissach, mit Kollektivunterschrift zu zweien.