Informazioni su Agence mondiale antidopage (AMA)
Dati di solvibilità
Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio e ulteriori informazioni sull'azienda.Per saperne di più
Informazioni economiche
Informazione completa sulla situazione economica di un'azienda.Per saperne di più
Tempestività di pagamento
Valutazione della tempestività di pagamento sulla base di fatture passate.Per saperne di più
Estratto dell'ufficio di esecuzione
Panoramica delle procedimenti esecutivi attuali e passati.Per saperne di più
Dossier aziendale come PDF
Informazioni di contatto, cambiamenti nella azienda, cifre sul fatturato e sui dipendenti, gestione, proprietà, struttura azionaria e altri dati aziendali.Richiedere il fascicolo aziendale
Su Agence mondiale antidopage (AMA)
- Agence mondiale antidopage (AMA) ha sede a Lausanne, è attiva e opera nel ramo «Associazioni religiose, politiche o secolari».
- Il dirigenza è composto da ha 44 persone. L’Organizzazione è stata costuita nel 30.05.2000.
- Il 03.09.2024 l’iscrizione nel registro di commercio dell’Organizzazione è stata modificata per ultimo. In “Comunicati” troverà tutte le modifiche.
- Agence mondiale antidopage (AMA) è iscritta nel cantone VD con l’IDI CHE-109.528.420.
- Aziende con l’indirizzo uguale a Agence mondiale antidopage (AMA): Alps & Mediterranean Group SA, Association Union Mondiale de Kyokushin (UMK), Batitec SA.
Dirigenza (44)
i più recenti membri del consiglio di fondazione
Abdulaziz Al Saud Abdulaziz Bin Turki Alfaisal Bin,
Anika Shay Wells,
Benedict Tan Chi'-Loong,
Slawomir Witold Nitras,
Toshiko Abe
i più recenti aventi diritto di firma
Informazioni sul registro di commercio
Iscrizione al Registro di commercio
30.05.2000
Forma giuridica
Fondazione
Domicilio legale dell'azienda
Lausanne
Ufficio del registro di commercio
VD
Numero di iscrizione nel registro di commercio
CH-550.1.003.717-7
IDI/IVA
CHE-109.528.420
Ramo economico
Associazioni religiose, politiche o secolari
Scopo (Lingua originale)
La fondation a pour buts: 1. de promouvoir et coordonner, au niveau international, la lutte contre le dopage dans le sport sous toutes ses formes; pour cela, l'Agence coopérera avec les organisations intergouvernementales, les gouvernements, collectivités publiques et autres organismes publics et privés se consacrant à la lutte contre le dopage dans le sport, y compris notamment le Comité International Olympique (CIO), les Fédérations Internationales de sports (FI), les Comités Nationaux Olympiques (CNO), les Organisations Nationales Antidopage (ONAD), les Organisations Régionales Antidopage (ORAD), le Comité International Paralympique (CIP), les Comités Nationaux Paralympiques (CNP) et les athlètes; elle suscitera et recueillera de tous ceux-ci l'engagement moral et politique de suivre ses recommandations; 2. de renforcer, au niveau international, les principes éthiques pour la pratique du sport sans dopage et de contribuer à la protection de la santé des athlètes; 3. d'établir, adapter, modifier et tenir à jour, à l'intention de tous les organismes publics et privés concernés, entre autres le CIO, les FI, les CNO, le CIP, les CNP, les ONAD et les ORAD, la liste des substances et méthodes prohibées dans le sport; l'Agence publiera cette liste au moins une fois par an, avec effet au premier janvier de chaque année, ou à toute autre date fixée par l'Agence si la liste est modifiée en cours d'année; 4. d'encourager, soutenir, coordonner et entreprendre lorsque c'est nécessaire, en pleine coopération avec les organismes publices et privés concernés, en particulier le CIO, les FI, les CNO, le CIP, les CNP, les ONAD et les ORAD, l'organisation de contrôles antidopage; 5. d'élaborer, harmoniser et unifier des normes et procédures scientifiques, techniques et relatives aux prélèvements en matière d'analyses et d'équipement, y compris l'homologation des laboratoires; 6. d'établir et promouvoir des règles, procédures disciplinaires, sanctions et autres moyens harmonisés de lutte contre le dopage dans le sport et de contribuer à leur unification en tenant compte des droits des athlètes; 7. d'élaborer et de développer des programmes d'éducation et de prévention autidopage au niveau international, visant à promouvoir la pratique d'un sport sans dopage conforme aux principes éthiques; 8. de promouvoir et de coordonner la recherche en matière de lutte contre le dopage dans le sport. L'Agence sera habilitée à préparer des projets et propositions en vue de sa conversion, si nécessaire, en structure différente, éventuellement fondée sur le droit public international. L'Agence cherchera à tirer avant tout profit des compétences, structures et réseaux correspondants existants, et en créera de nouveaux uniquement lorsque c'est nécessaire. L'Agence pourra toutefois mettre en place des unités de travail, des comités ou des groupes de travail, à titre permanent ou ad hoc, pour l'accomplissement de ses tâches. Elle pourra tenir des consultations avec d'autres organisations privées ou publiques intéressées, engagées ou non dans le sport. Pour atteindre son but, la fondation est en droit de conclure tous contrats, d'acquérir et d'aliéner, à titre onéreux ou gratuit, tous droits, toutes choses mobilières, ainsi que tous immeubles quelconques, dans tous pays. Elle peut confier l'exécution de tout ou partie de ses activités à des tiers.
Revisori dei conti
Collegio dei revisori attuale (1)
Nome | Luogo | Dal | Al | |
---|---|---|---|---|
PricewaterhouseCoopers SA | Lausanne | 15.02.2008 |
Altri nomi dell'azienda
Nomi dell'azienda precedenti e tradotti
- World Anti-Doping Agency (WADA)
- Agence mondiale antidopage
- World Anti-doping Agency
Succursale (0)
Assetto proprietario
Partecipazioni
Ultimi comunicati FUSC: Agence mondiale antidopage (AMA)
Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati
Numero di pubblicazione: HR02-1006120812, Ufficio del registro di commercio Vaud, (550)
Agence mondiale antidopage (AMA), à Lausanne, CHE-109.528.420 (FOSC du 14.02.2024, p. 0/1005961333). Aoyama Shuhei, Bortniczuk Kamil, Konbaz Mohammed Saleh, Pigozzi Fabio et Robertson Grant, inscrits sans signature, ne sont plus membres du conseil. Abe Toshiko, de Japon, à Tokyo (Japon), Al Saud Abdulaziz Bin Turki Alfaisal Bin Abdulaziz, de Arabie saoudite, à Riyadh (Arabie saoudite), Nitras Slawomir Witold, de Pologne, à Varsovie (Pologne), Rakgare MacDonald Tumiso, de Botswana , à Gaborone (Botswana), Tan Chi'-Loong Benedict, de Singapour, à Singapour (Singapour), et Wells Anika Shay, de Australie, à Nundah (Australie), sont membres du comité, sans signature.
Numero di pubblicazione: HR02-1005961333, Ufficio del registro di commercio Vaud, (550)
Agence mondiale antidopage (AMA), à Lausanne, CHE-109.528.420 (FOSC du 08.11.2023, p. 0/1005879986). Colbeck Richard, De Vos Ingmar, Dijkema Jan, Emonyi Humphrey, Erdener Ugur, Fajardo Fernandez Gerardo, Herrera Castaño Guillermo, Ikeda Yoshitaka, Kejval Jirí, Krupka Anna Maria, Lalovic Nenad, Mamod'Ali Hawel, Morales Aguero Irma Fatima, Oh Yeongwoo, Parsons Andrew, St-Onge Pascale, Szabó Tünde et Ygeman Anders Ingvar, inscrits sans signature, ne sont plus membres du conseil de fondation.
Nouveaux membres du conseil de fondation:
Aoyama Shuhei, du Japon, à Tokyo (Japon), sans signature, Arce Mendizabal Luis Denis, du Panama, à Panama (Panama), sans signature, Bergqvist Sandra Ida Christina, de Finlande, à Helsinki (Finlande), sans signature, Berhane Dagmawit Girmay, d'Ethiopie, à à Johannesburg (Afrique du Sud), sans signature, Bindra Abhinav, d'Inde, à Mohali (Inde), sans signature, Bortniczuk Kamil, de Pologne, à Varsovie (Pologne), sans signature, Cepic Mag. Michael, d'Autriche, à Vienne (Autriche), sans signature, Dahlin Per Olle Gunnar, de Suède, à Karlstad (Suède), sans signature, Grange Olivia Atavia, de Jamaïque, à Kingston (Jamaïque), sans signature, Grösswang Heike Anneliese, d'Allemagne, à Bischofswiesen (Allemagne), sans signature, Gummesson Sörling Petra Erika, de Suède, à Trelleborg (Suède), sans signature, Jang Miran, de Corée (Sud), à Sejong (Corée (Sud)), sans signature, Kim Kum Pyoung, de Corée (Sud), à Séoul (Corée (Sud)), sans signature, Matsue (Matheson) Miki, du Japon, à Ottawa (Canada), sans signature, Nsekera Lydia, du Burundi, à Bujumbura (Burundi), sans signature, O'Leary Patrick Finbarr, d'Irlande, à Galway (Irlande), sans signature, Pizarro Herrera Jaime Augusto, du Chili, à Santiago (Chili), sans signature, Purcell Laumatiamanu Mathew Ringo, de Samoa, à Vailele (Samoa), sans signature, Qualtrough Carla Dawn, du Canada, à Gatineau (Canada), sans signature, Schmidt Ádám Tamás, de Hongrie, à Budapest (Hongrie), sans signature, et Tan Yuhan Nathanael, de Belgique, à Bilzen (Belgique), sans signature.
Numero di pubblicazione: HR02-1005879986, Ufficio del registro di commercio Vaud, (550)
Agence mondiale antidopage (AMA), à Lausanne, CHE-109.528.420 (FOSC du 06.07.2022, p. 0/1005514394). Acte de fondation modifié le 22.08.2023.
Nouveau but:
la fondation a pour buts: 1. de promouvoir et coordonner, au niveau international, la lutte contre le dopage dans le sport sous toutes ses formes;
pour cela, l'Agence coopérera avec les organisations intergouvernementales, les gouvernements, collectivités publiques et autres organismes publics et privés se consacrant à la lutte contre le dopage dans le sport, y compris notamment le Comité International Olympique (CIO), les Fédérations Internationales de sports (FI), les Comités Nationaux Olympiques (CNO), les Organisations Nationales Antidopage (ONAD), les Organisations Régionales Antidopage (ORAD), le Comité International Paralympique (CIP), les Comités Nationaux Paralympiques (CNP) et les athlètes;
elle suscitera et recueillera de tous ceux-ci l'engagement moral et politique de suivre ses recommandations;
2. de renforcer, au niveau international, les principes éthiques pour la pratique du sport sans dopage et de contribuer à la protection de la santé des athlètes;
3. d'établir, adapter, modifier et tenir à jour, à l'intention de tous les organismes publics et privés concernés, entre autres le CIO, les FI, les CNO, le CIP, les CNP, les ONAD et les ORAD, la liste des substances et méthodes prohibées dans le sport;
l'Agence publiera cette liste au moins une fois par an, avec effet au premier janvier de chaque année, ou à toute autre date fixée par l'Agence si la liste est modifiée en cours d'année;
4. d'encourager, soutenir, coordonner et entreprendre lorsque c'est nécessaire, en pleine coopération avec les organismes publices et privés concernés, en particulier le CIO, les FI, les CNO, le CIP, les CNP, les ONAD et les ORAD, l'organisation de contrôles antidopage;
5. d'élaborer, harmoniser et unifier des normes et procédures scientifiques, techniques et relatives aux prélèvements en matière d'analyses et d'équipement, y compris l'homologation des laboratoires;
6. d'établir et promouvoir des règles, procédures disciplinaires, sanctions et autres moyens harmonisés de lutte contre le dopage dans le sport et de contribuer à leur unification en tenant compte des droits des athlètes;
7. d'élaborer et de développer des programmes d'éducation et de prévention autidopage au niveau international, visant à promouvoir la pratique d'un sport sans dopage conforme aux principes éthiques;
8. de promouvoir et de coordonner la recherche en matière de lutte contre le dopage dans le sport. L'Agence sera habilitée à préparer des projets et propositions en vue de sa conversion, si nécessaire, en structure différente, éventuellement fondée sur le droit public international. L'Agence cherchera à tirer avant tout profit des compétences, structures et réseaux correspondants existants, et en créera de nouveaux uniquement lorsque c'est nécessaire. L'Agence pourra toutefois mettre en place des unités de travail, des comités ou des groupes de travail, à titre permanent ou ad hoc, pour l'accomplissement de ses tâches. Elle pourra tenir des consultations avec d'autres organisations privées ou publiques intéressées, engagées ou non dans le sport. Pour atteindre son but, la fondation est en droit de conclure tous contrats, d'acquérir et d'aliéner, à titre onéreux ou gratuit, tous droits, toutes choses mobilières, ainsi que tous immeubles quelconques, dans tous pays. Elle peut confier l'exécution de tout ou partie de ses activités à des tiers.
Lista dei risultati
Qui trovate un link della dirigenza ad una lista di persone con lo stesso nome, che sono registrate nel registro di commercio.