• ESMY GmbH

    NW
    active
    Check credit rating Timeline
    Check credit ratingCredit rating
    Register number: CH-501.4.025.532-1
    Sector: IT services

    Notifications

    SOGC 220628/2022 - 28.06.2022
    Categories: Change in management

    Publication number: HR02-1005506224, Commercial Registry Office Nidwalden, (150)

    ESMY GmbH, in Hergiswil (NW), CHE-410.758.158, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 36 vom 21.02.2022, Publ. 1005410183).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Garanzelli, Federica, von Chiasso, in Castel San Pietro, Geschäftsführerin, mit Einzelunterschrift.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Scelfo, Marco, italienischer Staatsangehöriger, in Hergiswil (NW), Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift [bisher: in Travedona Monate (IT), Vorsitzender der Geschäftsführung, mit Einzelunterschrift].

    SOGC 220221/2022 - 21.02.2022
    Categories: Change of company address

    Publication number: HR02-1005410638, Commercial Registry Office Ticino, (501)

    ESMY Sagl, in Lugano, CHE-410.758.158, società a garanzia limitata (Nr. FUSC 222 del 13.11.2020, Pubbl. 1005022598). La società è cancellata d'ufficio dal registro di commercio del Cantone Ticino per trasferimento della sede a Hergiswil con la nuova ragione sociale ESMY GmbH.

    SOGC 220221/2022 - 21.02.2022
    Categories: Change of company name, Change of company purpose, Change of company address

    Publication number: HR02-1005410183, Commercial Registry Office Nidwalden, (150)

    ESMY Sagl, bisher in Lugano, CHE-410.758.158, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 222 vom 13.11.2020, Publ. 1005022598).

    Statutenänderung:
    10.02.2022.

    Firma neu:
    ESMY GmbH.

    Sitz neu:
    Hergiswil (NW).

    Domizil neu:
    Sonnenbergstrasse 19, 6052 Hergiswil NW.

    Zweck neu:
    Konzeption, Entwicklung, Wartung, Verwaltung, Vermietung von Software und Hardware, die zur Integration in Produkte Dritter oder in komplexe Computer- und Telematiksysteme bestimmt sind sowie Direktvertrieb derselben Software und Hardware. Die Suche nach originellen Softwarelösungen und deren Nutzung. Der Kauf und Verkauf, der Vertrieb, die Verwaltung, der Erhalt und die Nutzungsüberlassung von Projekten, Technologien, Know-how, Patenten, Marken, Lizenzen und geistigen Eigentumsrechten in den Bereichen, die mit dem Unternehmenszweck zusammenhängen. Die Verarbeitung von Daten, die Möglichkeit der Übertragung von multimedialen und nicht-multimedialen Daten über alle gegenwärtigen und zukünftigen Kommunikationsmittel. Teilnahme an der Vermarktung von Online-Produkten und -Dienstleistungen. Beratung und Mitwirkung in IT-Bereich. Konzeption, Realisierung, Produktion, Montage und Handel von elektronischen Komponenten und/oder elektronischen Geräten und/oder elektronischen Systemen. Die Gesellschaft kann auch kommerzielle, industrielle und Beratungs- Aufträge im Zusammenhang mit digitalen Technologien übernehmen, welche die kommerziellen Aktivitäten der Förderung, des Vertriebs und des Verkaufs von Produkten und Dienstleistungen unterstützen, einschliesslich Marketingstrategien, Werbung und Öffentlichkeitsarbeit. Die Gesellschaft kann sich direkt oder indirekt an anderen Unternehmen oder an Industrie-, Handels-, Finanz- und Dienstleistungsunternehmen im In- und Ausland beteiligen, sei es im Bereich des Gesellschaftszwecks oder in anderen Bereichen und Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im In- und Ausland errichten. Die Gesellschaft kann auch Immobilien in der Schweiz und im Ausland erwerben, aufwerten, belasten, bewirtschaften, verwalten und veräussern sowie sich an Immobiliengesellschaften und -unternehmen mit Sitz in der Schweiz oder im Ausland und/oder tätig in der Schweiz oder im Ausland beteiligen, und all dies nach den geltenden Vorschriften, insbesondere das Bundesgesetz über den Erwerb von Grundstücken durch Personen im Ausland (BewG). Schliesslich kann die Gesellschaft alle kommerziellen, industriellen, finanziellen oder sonstigen Geschäfte betreiben, die mit dem Gesellschaftszweck notwendig oder nützlich erscheinen, funktional zusammenhängen oder geeignet sind, diesen zu erreichen. Nebenleistungspflichten, Vorhand-, Vorkaufs- oder Kaufsrechte gemäss näherer Umschreibung in den Statuten. [bisher: Obblighi di fornire prestazioni accessorie, diritti preferenziali.

    di prelazione o di compera:
    per i dettagli si rinvia allo statuto.
    ].

    Publikationsorgan neu:
    SHAB.

    Mitteilungen neu:
    Die Mitteilungen der Geschäftsführung an die Gesellschafter erfolgen schriftlich oder per E-Mail. Mit Erklärung vom 09.11.2020 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet. [bisher: Secondo dichiarazione del 09.11.2020 la società non è soggetta alla revisione ordinaria e rinuncia a una revisione limitata.].

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    SBSYNERGY AG (CHE-115.415.072), in Hergiswil (NW), Gesellschafterin, mit 20 Stammanteilen zu je CHF 1'000.00 [bisher: SBSYNERGY SA (CHE-115.415.072), in Lugano].

    Title
    Confirm