Auskünfte zu Gremaud Travaux Publics SA
Bonitätsauskunft
Einschätzung der Bonität mit einer Ampel als Risikoindikator und weiteren hilfreichen Firmeninformationen.Mehr erfahren
Firmendossier als PDF
Kontaktinformationen, Veränderungen, Umsatz- und Mitarbeiterzahlen, Management, Besitzverhältnisse, Beteiligungsstruktur und weitere Firmendaten.Jetzt kostenlos abrufen
Über Gremaud Travaux Publics SA
- Gremaud Travaux Publics SA ist eine Aktiengesellschaft mit Sitz in Gampelen. Gremaud Travaux Publics SA gehört zur Branche «Abfallsammlung und Beseitigung» und ist aktuell aktiv.
- Gremaud Travaux Publics SA hat eine Person im Management.
- Unter Meldungen sehen Sie alle Anpassungen des Handelsregistereintrages. Die letzte Anpassung gab es am 13.08.2025.
- Die gemeldete UID lautet CHE-183.423.597.
- GTP Génie Civil Travaux Publics Sàrl, H-Kranes GmbH sind an derselben Adresse eingetragen.
Handelsregisterinformationen
Eintrag ins Handelsregister
15.02.2023
Rechtsform
Aktiengesellschaft
Rechtssitz der Firma
Gampelen
Handelsregisteramt
BE
Handelsregister-Nummer
CH-036.3.093.118-3
UID/MWST
CHE-183.423.597
Branche
Abfallsammlung und Beseitigung
Firmenzweck (Originalsprache)
La société a pour but: Service de bennes, travaux publics, déneigement, terrassement, génie civil, location de machines et de main d'œuvre, assainissement et curage de canalisations de tous réseaux, tout comme, dans une optique d'utilité publique ou non, construire, acquérir, entretenir, exploiter et gérer des réseaux de distribution de tous genres, exécuter des tâches déléguées par une ou plusieurs communes ou collectivités publiques. La société a également comme but l'achat, la vente et la gestion d'immeubles ainsi que tous travaux dans le domaine du bâtiment. La société peut créer des succursales en Suisse et à l'étranger, participer à d'autres entreprises en Suisse et à l'étranger, acquérir des entreprises visant un but identique ou analogue, ou fusionner avec de telles entreprises, faire toutes opérations et conclure tous contrats propres à développer et à étendre son but ou s'y rapportant directement ou indirectement.
Weitere Firmennamen
Es sind keine früheren oder übersetzten Firmannamen vorhanden.
Möchten Sie den Firmennamen aktualisieren? Klicken Sie hier.Zweigniederlassungen (0)
Besitzverhältnisse
Beteiligungen
Neueste SHAB-Meldungen: Gremaud Travaux Publics SA
Neueste Meldungen vom Schweizerischen Handelsamtsblatt (SHAB) sind nur in der Originalsprache des jeweiligen Handelsregisteramtes verfügbar. Alle Meldungen ansehen
Publikationsnummer: SB02-0000081799, Handelsregister-Amt Bern
Rubrik: Schuldbetreibungen Unterrubrik: Zahlungsbefehl Publikationsdatum: SHAB, KABBE 13.08.2025 Öffentlich einsehbar bis: 13.08.2026 Meldungsnummer: Publizierende Stelle Betreibungsamt Seeland, Dienststelle Seeland, Stadtplatz 33, 3270 Aarberg Zahlungsbefehl Gremaud Travaux Publics SA Schuldner: Gremaud Travaux Publics SA CHE-183.423.597 Dröschiweg 1
Dienststelle Seeland Stadtplatz 33
Publikationsnummer: UV04-0000001618, Handelsregister-Amt Bern
Rubrique: Décisions et citations judiciaires dans la FOSC Sous-rubrique: Autre avis Date de publication: SHAB 11.08.2025 Visible par le public jusqu¿au: 11.02.2026 Numéro de publication: Entité de publication Regionalgericht Berner Jura-Seeland, Spitalstrasse 14, 2502 Biel/Bienne Ordonnance du 08.08.2025 Prononcé: Procédure civile Gremaud Travaux Publics SA, Dröschiweg 1, 3236 Gampelen requise concernant une carence dans l'organisation de la société Considérants: L'Office du registre du commerce du canton de Berne a constaté que la requise présentait une carence dans son organisation. Puisqu'il n'a pas été remédié à cette carence dans le délai imparti, l'Office du registre du commerce du canton de Berne a transmis l'affaire au Tribunal régional Jura bernois-Seeland en application de l'art. 939 CO. Les actes sont parvenus au Tribunal en date du 08.08.2025. Le Tribunal prend désormais les mesures nécessaires. Le Président ordonne:
- Une copie du courrier de l'Office du registre du commerce du canton de Berne du 07.08.2025 est notifié à la requise.
- Un délai de 30 jours à compter de la notification de la présente ordonnance est imparti à la requise pour remédier aux carences dans l'organisation impérativement prescrite par la loi qui ont été invoquées. Les pièces justificatives originales nécessaires pour l'inscription doivent être déposées directement auprès de l'Office du registre du commerce. Une copie de celles-ci doit être notifiée au Tribunal régional du Jura bernois-Seeland.
- Si la requise est d'avis qu'il n'existe pas de carence à laquelle il convient de remédier, elle doit, dans un délai de 30 jours à compter de la notification de la présente ordonnance, le démontrer au Tribunal, dans une prise de position écrite, et l'établir par des documents.
- Si l'inscription avec les documents nécessaires pour les enregistrements ne parvient pas à l'Office du registre du commerce dans le délai imparti (ch. 2), respectivement s'il n'est pas démontré de manière concluante au Tribunal régional et pas établi qu'il n'existe aucune carence dans l'organisation de la société (ch. 3), la requise est d'ores et déjà expressément menacée de sa dissolution et de sa liquidation selon les dispositions applicables à la faillite.
- Après l'expiration des délais selon les chiffres 2 et 3 précités, le Tribunal décidera par écrit des mesures nécessaires. Les actes tardifs ne seront pas pris en considération (conséquences du défaut selon l'art. 147 al. 2 CPC).
- Les actes peuvent être consultés pendant les heures de bureau à la réception du Tribunal régional du Jura bernois-Seeland sur rendez-vous téléphonique.
- A notifier: - à la requise (recommandé, publication FOSC) A communiquer: - à l'Office du registre du commerce du canton de Berne, Poststrasse 25, 3071 Ostermundigen (courrier A) Tribunal régional Jura bernois-Seeland Section civile Le Président: Villard Remarques: Les citations, les ordonnances et les décisions sont réputées notifiées, en cas d'envoi recommandé, lorsque celui-ci n'est pas retiré à l'expiration d'un délai de sept jours à compter de l'échec de la remise, si le destinataire devait s'attendre à recevoir la notification (art. 138 al. 3 let. a CPC). Des arrangements particuliers avec la Poste Suisse (tels que des demandes à la Poste de garder les envois postaux ou des prolongations du délai de retrait) n'y changent rien: dans ces cas également, l'envoi est réputé notifié le septième jour après l'arrivée de l'envoi au bureau de poste du lieu du destinataire. Les actes doivent être remis au plus tard le dernier jour du délai soit au tribunal soit à l'attention de ce dernier, à la poste suisse ou à une représentation diplomatique ou consulaire suisse (art. 143 al. 1 CPC). Les envois par fax et par e-mail ne sont pas valables et ne sauvegardent pas les délais. Les
envois peuvent se faire à certaines conditions par voie électronique. Vous trouverez des précisions à ce propos sur le site internet de la justice bernoise (https://www.zsg.justice.be.ch/fr/start/dienstleistungen/elektronischer-
rechtsverkehr.html).
Publikationsnummer: SB02-0000076475, Handelsregister-Amt Bern
Rubrik: Schuldbetreibungen Unterrubrik: Zahlungsbefehl Publikationsdatum: SHAB, KABBE 28.05.2025 Öffentlich einsehbar bis: 28.05.2026 Meldungsnummer: Publizierende Stelle Betreibungsamt Seeland, Dienststelle Seeland, Stadtplatz 33, 3270 Aarberg Zahlungsbefehl Gremaud Travaux Publics SA Schuldner: Gremaud Travaux Publics SA CHE-183.423.597 Dröschiweg 1
Dienststelle Seeland Stadtplatz 33
Trefferliste
Hier finden Sie eine Verlinkung des Managements auf eine Trefferliste zu Personen mit dem gleichen Namen, die im Handelsregister eingetragen sind.