• Daniel Testi

    inattivo (dispone solo di mandati precedenti)
    residente a Elsenfeld
    da Flums

    Informazioni su Daniel Testi

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento.
    Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Daniel Testi

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 124/2016 - 29.06.2016
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento nella dirigenza, Liquidazione

    Numero di pubblicazione: 2921265, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    KazUkrEnergo AG, in Zürich, CHE-114.324.768, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 247 vom 21.12.2015, Publ. 2551773).

    Firma neu:
    KazUkrEnergo AG in Liquidation.

    Uebersetzungen der Firma neu:
    (KazUkrEnergo SA en liquidation) (KazUkrEnergo Inc. in liquidation). Die Gesellschaft wird in Anwendung von Artikel 153b HRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in Bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Danyliv, Vasyl, ukrainischer Staatsangehöriger, in Prag (CZ), Präsident des Verwaltungsrates und Liquidator, mit Einzelunterschrift [bisher: Präsident des Verwaltungsrates mit Einzelunterschrift];
    Testi, Daniel, von Flums, in Dürnten, Mitglied des Verwaltungsrates und Liquidator, mit Einzelunterschrift [bisher: in Hallau, Mitglied des Verwaltungsrates mit Einzelunterschrift].

    FUSC 124/2016 - 29.06.2016
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento del capitale, Cambiamento nella dirigenza, Liquidazione

    Numero di pubblicazione: 2921405, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    UKRENERGY TRADE AG, in Zürich, CHE-114.484.981, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 63 vom 01.04.2016, Publ. 2753423).

    Firma neu:
    UKRENERGY TRADE AG in Liquidation.

    Uebersetzungen der Firma neu:
    (UKRENERGY TRADE SA en liquidation) (UKRENERGY TRADE Inc. in liquidation).

    Vinkulierung neu:
    [Die Beschränkung der Übertragbarkeit der Namenaktien ist im Sinne von Art. 685a Abs. 3 OR aufgehoben.]. Die Gesellschaft wird in Anwendung von Artikel 153b HRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in Bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Dovhanyc, Jurij, slowakischer Staatsangehöriger, in Michalovce (SK), Präsident des Verwaltungsrates und Liquidator, mit Einzelunterschrift [bisher: Präsident des Verwaltungsrates mit Einzelunterschrift];
    Testi, Daniel, von Flums, in Dürnten, Mitglied des Verwaltungsrates und Liquidator, mit Einzelunterschrift [bisher: in Hallau, Mitglied des Verwaltungsrates mit Einzelunterschrift];
    Mykhailova, Nadiia, ukrainische Staatsangehörige, in Kiew (UA), Mitglied des Verwaltungsrates und Liquidatorin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    FUSC 124/2016 - 29.06.2016
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento del capitale, Cambiamento nella dirigenza, Liquidazione

    Numero di pubblicazione: 2921403, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    UKRENERGY HOLDING AG, in Zürich, CHE-114.478.383, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 63 vom 01.04.2016, Publ. 2753421).

    Firma neu:
    UKRENERGY HOLDING AG in Liquidation.

    Uebersetzungen der Firma neu:
    (UKRENERGY HOLDING SA en liquidation) (UKRENERGY HOLDING Inc. in liquidation).

    Vinkulierung neu:
    [Die Beschränkung der Übertragbarkeit der Namenaktien ist im Sinne von Art. 685a Abs. 3 OR aufgehoben.]. Die Gesellschaft wird in Anwendung von Artikel 153b HRegV von Amtes wegen als aufgelöst erklärt, weil die ihr zur Wiederherstellung des gesetzmässigen Zustandes in Bezug auf das Domizil angesetzte Frist fruchtlos abgelaufen ist.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Molnár, Dr. Pál, ungarischer Staatsangehöriger, in Budapest (HU), Präsident des Verwaltungsrates und Liquidator, mit Einzelunterschrift [bisher: Präsident des Verwaltungsrates mit Einzelunterschrift];
    Testi, Daniel, von Flums, in Dürnten, Mitglied des Verwaltungsrates und Liquidator, mit Einzelunterschrift [bisher: in Hallau, Mitglied des Verwaltungsrates mit Einzelunterschrift];
    Kucher, Maksym, ukrainischer Staatsangehöriger, in Vyshneve (UA), Mitglied des Verwaltungsrates und Liquidator, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    Title
    Confermare