• Werner Stegmann

    inattivo (dispone solo di mandati precedenti)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Muttenz
    da Muttenz e Rümlingen

    Informazioni su Werner Stegmann

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio.
    Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento.
    Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Werner Stegmann

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 61/2004 - 29.03.2004
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 2189396, Ufficio del registro di commercio Basilea Città, (270)

    Jauslin + Sohn AG, in Basel, sanitäre Installationen usw., Zweigniederlassung (SHAB Nr. 91 vom 14.05.2002, S. 6, Publ. 466986).

    mit Hauptsitz in:
    Muttenz (HR Liestal).

    Löschungsgrund:
    Aufhebung und Löschung der Zweigniederlassung.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Martin, Daniel, von Füllinsdorf, in Muttenz, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Stegmann, Werner, von Muttenz und Rümlingen, in Muttenz, Mitglied des Verwaltungsrates und Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Brechbühler, Daniel, von Huttwil, in Bretzwil, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Griesser, Peter, von Riehen, in Reinach BL, mit Kollektivprokura zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Jauslin, Bernhard, von Muttenz, in Reinach BL, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift.

    FUSC 98/2003 - 23.05.2003
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 1003550, Ufficio del registro di commercio Argovia, (400)

    Sanfa AG, in Kaisten, Betrieb einer Spenglerei und eines sanitären Installationsgeschäftes, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 114 vom 16.06.1999, S. 4026).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Raschle, René, von Oberhelfenschwil, in Wallisellen, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Weissenberger, Rolf, deutscher Staatsangehöriger, in Waldshut-Tiengen (D), Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Jauslin-Schärer, Bernhard, von Muttenz, in Reinach BL, Mitglied, mit Einzelunterschrift [bisher: Präsident];
    Stegmann, Werner, von Muttenz, in Muttenz, Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Obrist, Richard, von Sulz AG, in Laufenburg, Stellvertretender Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Truog, Julia, von Grüsch, in Laufenburg, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FUSC 91/2002 - 14.05.2002
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Ufficio del registro di commercio Basilea Città, (270)

    Jauslin + Sohn AG, in Basel, sanitäre Installationen usw., Zweigniederlassung (SHAB Nr. 20 vom 28.01.2000, S. 629).

    mit Hauptsitz in:
    Muttenz (HR Liestal).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Schäublin, Erwin, von Bennwil, in Bubendorf, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Stegmann, Werner, von Muttenz und Rümlingen, in Muttenz, Mitglied des Verwaltungsrates und Geschäftsführer, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates];
    Brechbühler, Daniel, von Huttwil, in Bretzwil, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Rüthemann, René, von Muttenz und Mosnang, in Münchenstein, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien];
    Griesser, Peter, von Riehen, in Reinach BL, mit Kollektivprokura zu zweien.

    Title
    Confermare