• Manfred Schafroth

    inattivo (dispone solo di mandati precedenti)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Gasel
    da Röthenbach im Emmental

    Informazioni su Manfred Schafroth

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio.
    Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento.
    Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Manfred Schafroth

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 96/2013 - 22.05.2013
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 7195856, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Milchgenossenschaft Gasel-Mengestorf, in Köniz, CH-035.5.015.057-1, Genossenschaft (SHAB Nr. 195 vom 07.10.2010, S. 4, Publ. 5842456).

    Statutenänderung:
    14.11.2012.

    Mitteilungen neu:
    Mitteilungen an die Genossenschafter: schriftlich oder Inserate im Anzeiger.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Schafroth, Manfred, von Röthenbach im Emmental, in Gasel (Köniz), Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Sekretär oder Kassier;
    Lehmann, Urs, von Worb, in Gasel (Köniz), Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Stettler, Walter, von Eggiwil, in Gasel (Köniz), Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Sekretär oder Kassier [bisher: Vizepräsident mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Sekretär oder Kassier];
    Hänni, Fritz, von Köniz, in Gasel (Köniz), Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Sekretär oder Kassier [bisher: Mitglied ohne Zeichnungsberechtigung];
    Michel, Ulrich, von Köniz, in Gasel (Köniz), Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten [bisher: in Mengestorf (Köniz)];
    Gasser, Bernhard, von Schwarzenburg, in Gasel (Köniz), Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten;
    Bigler, Andreas, von Vechigen, in Gasel (Köniz), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.

    FUSC 60/2008 - 28.03.2008
    Categorie: Altri cambiamenti

    Numero di pubblicazione: 4404344, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Käsereigenossenschaft Gasel-Mengestorf, in Köniz, CH-035.5.015.057-1, Genossenschaft (SHAB Nr. 230 vom 27.11.2002, S. 3, Publ. 745906).

    Statutenänderung:
    10.11.2006.

    Domizil neu:
    c/o Michel Ulrich, Mengestorfbergstrasse 206, 3144 Gasel.

    Zweck neu:
    Sie bezweckt die wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch: einen möglichst vorteilhaften Verkauf der Milch sowie die Schaffung der entsprechenden baulichen und technischen Voraussetzungen oder die Beteiligung an entsprechenden Zweckgesellschaften;
    die allgemeine Förderung der Milchwirtschaft und Unterstützung von Maßnahmen zur Hebung der Qualität von Milch und Milchprodukten sowie die Mitwirkung an Bestrebungen und Veranstaltungen verwandter Organisationen, soweit diese im Interesse der gesamten Milchwirtschaft liegen;
    den Erwerb oder die Veräußerung von Grundstücken;
    die Förderung der beruflichen Kenntnisse der Mitglieder.

    Haftung/Nachschusspflicht:
    [Neu: Ohne persönliche Haftung und ohne Nachschusspflicht.] [gestrichen: Solidarische Haftbarkeit der Mitglieder].

    Mitteilungen an die Genossenschafter:
    schriftlich, Anschlag in der Sammelstelle, Umbieten oder Inserate im Amtsanzeiger.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Burren, Rudolf, von Köniz, in Gasel, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Vizepräsident, Sekretär oder Kassier;
    Gasser, Markus, von Albligen, in Gasel, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Schafroth, Manfred, von Röthenbach im Emmental, in Gasel (Köniz), Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Sekretär oder Kassier [bisher: in Gasel, Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Präsident, Vizepräsident oder Sekretär];
    Stettler, Walter, von Eggiwil, in Gasel (Köniz), Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Sekretär oder Kassier;
    Lehmann, Urs, von Worb, in Gasel (Köniz), Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten;
    Michel, Ulrich, von Köniz, in Mengestorf (Köniz), Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten [bisher: in Gasel];
    Hänni, Fritz, von Köniz, in Gasel (Köniz), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: in Gasel, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Präsident, Sekretär oder Kassier].

    FUSC 230/2002 - 27.11.2002
    Categorie: Altri cambiamenti

    Numero di pubblicazione: 745906, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Käsereigenossenschaft Gasel-Mengestorf, in Köniz, Bestmögliche Verwertung der verfügbaren Milch zur Gewinnung von Molkereiprodukten usw., Genossenschaft (SHAB Nr. 234 vom 01.12.1999, S. 8140).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Hänni, Hans, von Köniz, in Gasel, Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Präsident, Vizepräsident oder Sekretär;
    Stettler, Walter, von Eggiwil, in Gasel, Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Präsident, Vizepräsident oder Kassier.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Schafroth, Manfred, von Röthenbach im Emmental, in Gasel, Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Präsident, Vizepräsident oder Sekretär;
    Michel, Ulrich, von Köniz, in Gasel, Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten.

    Title
    Confermare