• Martin Meiler

    attivo (possiede mandati attuali)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Zürich
    da Flims

    Informazioni su Martin Meiler

    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio. Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento. Per saperne di più

    Risultati per il nome Martin Meiler

    C'è 2 altre persone nel registro di commercio con il nome Martin Meiler.

    Network

    Ultimi comunicati FUSC: Martin Meiler

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 230120/2023 - 20.01.2023
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005657185, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Flight Maintenance MFGZ AG, in Kloten, CHE-103.231.648, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 100 vom 27.05.2021, Publ. 1005193660).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Vögtli, Manuel, von Hochwald, in Zürich, Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Kühni Eggenberger, Claudia, von Lützelflüh, in Volketswil, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Meiler, Martin, von Flims, in Zürich, Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Ammann, Niklaus, von Wildhaus-Alt St. Johann, in Zofingen, Vizepräsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: von Wildhaus, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Eisenegger, Hildegard, von Lachen, in Neerach, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FUSC 221012/2022 - 12.10.2022
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005581000, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Motorfluggruppe Zürich, in Kloten, CHE-101.397.232, Verein (SHAB Nr. 190 vom 30.09.2021, Publ. 1005301753).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Vögtli, Manuel, von Hochwald, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Kern, Johannes, von Buchberg, in Gossau ZH, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Kühni Eggenberger, Claudia, von Lützelflüh, in Volketswil, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Zelenka, Grégoire, von Kloten, in Zollikon, Vizepräsidentin des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: in Feusisberg];
    Mumenthaler, Kerstin Annegret, von Trachselwald, in Winkel, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Meiler, Martin, von Flims, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Eisenegger, Hildegard, von Lachen, in Neerach, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FUSC 220419/2022 - 19.04.2022
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005453450, Ufficio del registro di commercio Vallese, (621)

    Helvoil AG, précédemment à Baar, CHE-398.380.006, société anonyme (No. FOSC 229 du 24.11.2021, Publ. 1005341216).

    Modification des statuts:
    21.03.2022.

    Nouvelle raison sociale:
    Helvoil SA.

    Nouvelle traduction de la raison:
    (Helvoil AG) (Helvoil Ltd.).

    Nouveau siège:
    Monthey.

    Nouvelle adresse:
    Route de l'Ile-au-Bois 1c, 1870 Monthey.

    Nouveau but:
    La société a pour objet la construction et l'exploitation d'installations de production de biocarburants, le commerce national et international de biocarburants, de sous-produits et de matières premières connexes, ainsi que la fourniture de prestations de services de toute nature dans le domaine des sources et de la production d'énergie durable. La société peut créer des succursales et des filiales en Suisse et à l'étranger, prendre en charge des représentations ainsi qu'exercer toute activité commerciale et conclure des contrats de toute nature pouvant favoriser la réalisation de l'objet social ou ayant un rapport direct ou indirect avec l'objet social. Elle peut acquérir, détenir, grever et vendre des biens immobiliers en Suisse et à l'étranger. La société peut notamment accorder des prêts et d'autres financements directs ou indirects à ses filiales directes et indirectes ainsi qu'à des tiers, y compris à ses actionnaires directs et indirects ainsi qu'à leurs filiales directes et indirectes, y compris dans le cadre d'accords de cash pooling, et fournir des garanties de toute nature pour les engagements de ces parties, y compris au moyen de gages ou de transferts fiduciaires d'actifs de la société ou de garanties de toute nature, à titre onéreux ou non.

    Organe de publication:
    FOSC.

    Communications:
    Les communications aux actionnaires se font, à l'appréciation du conseil d'administration, par lettre, par courriel ou par télécopie aux adresses figurant dans le registre des actions.

    Restriction à la transmissibilité:
    La transmissibilité des actions nominatives est limitée par les statuts. Selon déclaration du 10.11.2021, il est renoncé à un contrôle restreint [précédemment: Mit Erklärung vom 10.11.2021 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet.].

    Inscription ou modification de personne(s):
    Schenk, Dr. Luca, citoyen italien, à Zug, président du conseil d'administration, avec signature collective à deux [précédemment: membre du conseil d'administration, avec signature individuelle];
    Meiler, Martin, de Flims, à Zürich, membre du conseil d'administration, avec signature collective à deux;
    Schmid, Thomas Paul, de Zeihen, à Schwyz, membre du conseil d'administration, avec signature collective à deux;
    Stierli, Iwan, de Aristau, à Zürich, membre du conseil d'administration, avec signature collective à deux. Les inscriptions du registre du commerce ont été traduites et apparaissent dorénavant en français.

    Title
    Confermare