• Erwin Fankhauser

    inattivo (dispone solo di mandati precedenti)
    residente a Willershäusern
    da Trub

    Informazioni su Erwin Fankhauser

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento.
    Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Erwin Fankhauser

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 91/2000 - 10.05.2000
    Categorie: Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento del capitale, Cambiamento nella dirigenza

    Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Käsereigenossenschaft Stauffenbach, in O c h l e n b e r g, Bestmögliche Verwertung der verfügbaren Milch durch Erstellung und Unterhalt einer zweckmässig eingerichteten Käserei und Betrieb derselben in eigener Regie oder durch einen Milchkäufer, Genossenschaft (SHAB Nr. 148 vom 04.08.1998, S. 5366).

    Statutenänderung:
    2.07.1999.

    Zweck neu:
    Wirtschaftliche Förderung der ihr angeschlossenen Milchproduzenten auf dem Wege genossenschaftlicher Selbsthilfe durch eine möglichst vorteilhafte und rationelle Veredelung der Milch oder deren Verkauf sowie die Schaffung der entsprechenden baulichen und technischen Voraussetzungen oder die Beteiligung an entsprechenden Zweckgesellschaften. Im übrigen vgl. Statuten.

    Anteilscheine:
    [Die Anteilscheine sind aufgehoben worden.] [gestrichen: Anteilscheine zu CHF 50.].

    Haftung/Nachschusspflicht neu:
    Statutarisch umschriebene persönliche Haftung jedes Genossenschafters bis zum Betrage von CHF 5 000. [bisher: Haftung/Nachschusspflicht: Unbeschränkte solidarische persönliche Haftung jedes Genossenschafters.]. Mit Beschluss der Generalversammlung vom 02.07.1999 werden die Anteilscheine zu CHF 50 aufgehoben und auf die Reserven übertragen;
    die Beachtung der gesetzlichen Vorschriften von Art. 734 i.V.m. Art. 874 Abs. 2 OR wird mit öffentlicher Urkunde vom 26.04.2000 festgestellt.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Jordi, Daniel, von Huttwil, in Ochlenberg, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Sekretär oder Kassier [bisher: mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Siegenthaler, Anton, von Langnau im Emmental, in Ochlenberg, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit Sekretär oder Kassier [bisher: mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Müller, Hans-Rudolf, von Hasle bei Burgdorf, in Oschwand (Gemeinde Ochlenberg), Mitglied und Sekretär, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten [bisher: mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Fankhauser, Erwin, von Trub, in Ochlenberg, Mitglied und Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten [bisher: mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    Title
    Confermare