• Stephan Corsten

    attivo (possiede mandati attuali)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Zürich
    da Germania

    Informazioni su Stephan Corsten

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio.
    Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento.
    Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Stephan Corsten

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 200616/2020 - 16.06.2020
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1004911533, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    swrplus AG, in Dietikon, CHE-101.958.662, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 249 vom 24.12.2019, Publ. 1004791880).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Corsten, Stephan, deutscher Staatsangehöriger, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FUSC 200130/2020 - 30.01.2020
    Categorie: Nuova costituzione

    Numero di pubblicazione: HR01-1004817664, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Corsten Städtebau AG, in Zürich, CHE-244.480.764, Mööslistrasse 3, 8038 Zürich, Aktiengesellschaft (Neueintragung).

    Statutendatum:
    14.01.2020.

    Zweck:
    Die Gesellschaft bezweckt Städteplanung und Entwicklung sowie den Betrieb eines Architekturbüros sowie die Planung und Bauleitung im Hoch- und Tiefbau. Die Gesellschaft kann Patente, Markenrechte und technische und industrielle Kenntnisse erwerben, verwalten und übertragen. Die Gesellschaft kann sich an anderen Gesellschaften beteiligen, im In- und Ausland Zweigniederlassungen er- richten und Tochtergesellschaften gründen. Die Gesellschaft kann Grundstücke im In- und Ausland erwerben, verwalten und veräussern. Die Gesellschaft kann alle mit den vorgenannten Zwecken unmittelbar oder mittelbar zusammenhängende Geschäfte tätigen. Sie kann auch Darlehen für eigene oder fremde Rechnung sowie Garantien und Pfandrechtsgeschäfte für verbundene Unternehmungen und Dritte eingehen. Die Gesellschaft kann jede Art von Schuld oder Wertpapieren, innerhalb der Schweiz oder im Ausland, erwerben, halten, verwalten oder verkaufen.

    Aktienkapital:
    CHF 100'000.00.

    Liberierung Aktienkapital:
    CHF 100'000.00.

    Aktien:
    100 Namenaktien zu CHF 1'000.00.

    Publikationsorgan:
    SHAB. Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen per Brief, E-Mail oder in anderer elektronischer Form an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen.

    Vinkulierung:
    Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt. Gemäss Erklärung vom 14.01.2020 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet.

    Eingetragene Personen:
    Corsten, Stephan, deutscher Staatsangehöriger, in Zürich, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift.

    FUSC 251/2017 - 28.12.2017
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 3957831, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Baugenossenschaft Zürich 2, in Zürich, CHE-103.759.062, Genossenschaft (SHAB Nr. 34 vom 17.02.2017, Publ. 3354513).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Egli, Daniela Ida, von Kirchberg (SG), in Zürich, Vizepräsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Häcki Herren, Philipp Manuel, von Zürich, in Zürich, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Corsten, Stephan, deutscher Staatsangehöriger, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    von Rennenkampff, Jan, deutscher Staatsangehöriger, in Zürich, Vizepräsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Beerli, Dorothée, von Homburg, in Zürich, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Title
    Confermare