• Walter Aegerter

    inattivo (dispone solo di mandati precedenti)
    Controlla solvibilità
    Solvibilità
    residente a Schelten
    da Röthenbach im Emmental

    Informazioni su Walter Aegerter

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio.
    Per saperne di più
    preview

    Fascicolo di persona

    Tutte le informazioni sulla persona in un unico documento.
    Per saperne di più

    Network

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Walter Aegerter

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 231/2008 - 27.11.2008
    Categorie: Altri cambiamenti

    Numero di pubblicazione: 4751524, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Milchgenossenschaft Schelten, à Schelten, CH-073.5.003.325-2, société coopérative (No. FOSC 200 du 14.10.2005, p. 3, Publ. 3059826).

    Nouvelle raison sociale:
    Milchgenossenschaft Schelten en liquidation. La société est dissoute par décision de l'assemblée générale du 28.10.2008.

    Personne(s) et signature(s) radiée(s):
    Husistein, Beat, de Schwarzenberg, à Schelten, assesseur, sans droit de signature.

    Inscription ou modification de personne(s):
    Bühlmann, Andreas, de Rubigen, à Schelten, président et liquidateur, avec signature collective à deux comme liquidateur [précédemment: président avec signature collective à deux];
    Aegerter, Walter, de Röthenbach im Emmental, à Beinwil, vice-président, sans droit de signature [précédemment: vice-président avec signature collective à deux];
    Hofmann, Marianna, de Worb, à Ramiswil (Mümliswil-Ramiswil), caissière et secrétaire et liquidatrice, avec signature collective à deux comme liquidatrice [précédemment: caissière et secrétaire avec signature collective à deux].

    FUSC 16/2007 - 24.01.2007
    Categorie: Altri cambiamenti

    Numero di pubblicazione: 3740092, Ufficio del registro di commercio Soletta, (241)

    Fleckviehzuchtgenossenschaft Guldenthal und Umgebung, in Mümliswil-Ramiswil, CH-240.5.000.087-2, Förderung der Schweizerischen Fleckviehzucht, Genossenschaft (SHAB Nr. 186 vom 29.09.2003, S. 11, Publ. 1191212).

    Domizil neu:
    bei Florian Kammermann, Untere Altmatt 498, 4717 Mümliswil.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Ackermann, Meinrad, von Mümliswil-Ramiswil, in Ramiswil (Mümliswil-Ramiswil), Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Aegerter, Walter, von Röthenbach im Emmental, in Beinwil SO, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Präsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Bühlmann, André, von Rubigen, in Schelten, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Kammermann, Florian, von Romoos, in Mümliswil (Mümliswil-Ramiswil), Mitglied der Verwaltung, Kassier und Aktuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: in Ramiswil (Mümliswil-Ramiswil)].

    FUSC 25/2002 - 06.02.2002
    Categorie: Altri cambiamenti

    Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Milchgenossenschaft Schelten, à Schelten, sauvegarder les intérêts de ses membres en cherchant, dans le cadre des prescriptions légales, à tirer le meilleur parti possible du lait etc., société coopérative (FOSC no 174 du 10.09.2001, p. 7036).

    Personnes et signatures radiées:
    Jegerlehner, Heinrich, de Walkringen, à Schelten, vice- président, avec signature collective à deux;
    Stolz, Joseph, de Uzwil, à Schelten, secrétaire-caissier, avec signature collective à deux;
    Kammermann, Florian, de Romoos, à Ramiswil (Mümliswil-Ramiswil), président, avec signature collective à deux.

    Inscription ou modification de personnes:
    Aegerter, Walter, de Röthenbach im Emmental, à Schelten, vice-président, avec signature collective à deux;
    Hofmann, Marianna, de Worb, à Schelten, secrétaire-caissière, avec signature collective à deux;
    Husistein, Beat, de Schwarzenberg, à Schelten, assesseur, sans droit de signature.

    Title
    Confermare