• 1 risultato per "Gabriel Flück" nel registro di commercio

    Nel registro di commercio c'è 1 persona con il nome Gabriel Flück. Il 18.01.2012 un'iscrizione di Gabriel Flück è stata cambiata l'ultima volta.

    Fonte: FUSC

    Gabriel Flück

    residente a Busswil BE, da Brienz (BE)

    Solvibilità

    Solvibilità

    Luoghi dove vivono persone con il nome Gabriel Flück

    Persone con il nome Gabriel Flück lavorano in questi rami economici

    Altri servizi sociali

    Privato con il nome Gabriel Flück

    Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.

    Ultimi comunicati FUSC: Gabriel Flück

    FUSC 12/2012 - 18.01.2012
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 6509874, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Signal AG, in Büren an der Aare, CH-073.3.002.331-8, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 83 vom 29.04.2011, S. 0, Publ. 6142300).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Flück, Gabriel, von Brienz BE, in Busswil bei Büren, mit Kollektivprokura zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Danz, Bernhard, von Grossaffoltern, in Worben, mit Kollektivprokura zu zweien.

    FUSC 43/2011 - 02.03.2011
    Categorie: Nuova costituzione, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 6057652, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Flück Automobile, in Ipsach, CH-036.1.050.055-0, Hauptstrasse 49, 2563 Ipsach, Einzelunternehmen (Neueintragung).

    Zweck:
    Handel und Reparatur von Fahrzeugen.

    Eingetragene Personen:
    Flück, Andreas, von Brienz BE, in Ipsach, Inhaber, mit Einzelunterschrift;
    Flück, Gabriel, von Brienz BE, in Busswil bei Büren (Lyss), mit Einzelunterschrift.

    FUSC 204/2008 - 21.10.2008
    Categorie: Altri cambiamenti

    Numero di pubblicazione: 4698558, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Signal AG, in Dietlikon, CH-020.9.901.138-2, Zweigniederlassung (SHAB Nr. 93 vom 15.05.2007, S. 23, Publ. 3932068).

    mit Hauptsitz in:
    Büren an der Aare.

    Neue Identifikationsnummer Hauptsitz:
    CH-073.3.002.331-8.

    Statuten Hauptsitz neu:
    [Gestrichenes Statutendatum am Hauptsitz aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften gemäss Art. 110 HRegV.].

    Zweck Hauptsitz neu:
    [Gestrichene Zweckangaben aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften gemäss Art. 110 HRegV.].

    Angaben zur Zweigniederlassung neu:
    [Die Unterschrift von Raymond Kräuchi ist erloschen.] [Weitere gestrichene Personenangaben aufgrund geänderter Eintragungsvorschriften gemäss Art. 110 HRegV.].

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Schlup, Beat, von Lengnau BE, in Aegerten, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Burelle, Laurent Marie Henry, von Bern und Lanzenneunforn, in Neuilly s/Seine (F), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Moser, Ernst, von Messen, in Messen, Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Burelle, Jean Cécil Marie, französischer Staatsangehöriger, in Le Vesinet (F), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Klauser, Hans-Peter, von Bern und Herdern, in Gais, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Oehler, Adrian, von Zürich, in Zollikon, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Reist, René, von Stein AG, in Ipsach, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Varetta, Cesare, von Bern, in Lyss, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Kräuchi, Raymond, von Bäriswil, in Brügg, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Ummel, Thomas, von Wachseldorn, in Meinisberg, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Wehrli, Fritz, von Ellikon an der Thur, in Egnach, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Flück, Gabriel, von Brienz BE, in Köniz, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Hauff, Fritz, von Thunstetten, in Zürich, Präsident des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Schneeberger, Urs, von Täuffelen, in Kallnach, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Title
    Confermare