• 1 risultato per "Katrin Brandenberger" nel registro di commercio

    Per il nome Katrin Brandenberger c'è 1 persona nel registro di commercio. Il nome Katrin Brandenberger è stato pubblicato l'ultima volta il 20.09.2007 in un comunicato FUSC.

    Fonte: FUSC

    Katrin Brandenberger

    residente a Zürich, da Zürich

    Mandati attuali: Bank Julius Bär & Co. AG

    Solvibilità

    Solvibilità

    Luoghi dove vivono persone con il nome Katrin Brandenberger

    Persone con il nome Katrin Brandenberger lavorano in questi rami economici

    Esercizio delle banche e istituti di credito

    Privato con il nome Katrin Brandenberger

    Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.

    Ultimi comunicati FUSC: Katrin Brandenberger

    FUSC 182/2007 - 20.09.2007
    Categorie: Altri cambiamenti

    Numero di pubblicazione: 4119122, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Berichtigung des im SHAB Nr. 86 vom 04.05.2005, S. 21, publizierten TB-Eintrags Nr. 12067 vom 28.04.2005. Bank Julius Bär & Co. AG, in Zürich, CH-020.3.902.727-1, Die Gesellschaft betreibt eine Bank, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 139 vom 20.07.2007, S. 22, Publ. 4035550).

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Affentranger, Beat, von Reiden, in Rudolfstetten-Friedlisberg, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Bachmann, Mark, von Uesslingen-Buch, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Bosshard, Marion, von Zürich und Uesslingen-Buch, in Brugg, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Brandenberger, Katrin, von Zürich, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Briner, Regina, von Pfungen, in Uster, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Casadei, Daniela, italienische Staatsangehörige, in Kilchberg ZH, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Engler, Vivien, von Gais, in Baar, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Fiedler, Emiliano, von Luzern, in Freienbach, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Hanke, Oliver, deutscher Staatsangehöriger, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Hug, John, von Regensdorf, in Niederglatt, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Jiménez, Miguel-Angel, spanischer Staatsangehöriger, in Rothrist, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Kienast, Xuan, von Zürich, in Zollikon, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Kolb, Monica, von Zürich, in Illnau-Effretikon, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Leisi, Esther, von Tenniken, in Baar, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Marveggio, Guido, von Luzern, in Zumikon, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Meier, Ruth, von Zürich, in Zollikon, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Pavlicek, Petra, von Uster, in Volketswil, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Polat, Süleyman, türkischer Staatsangehöriger, in Pfäffikon, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Rist, Michael, von Zürich, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Rüegg, Claudia, von Zürich, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Schlumpf, David, von Basel, in Herrliberg, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Schober, Hans-Peter, von Berneck, in Freienbach, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Stein, Henning, deutscher Staatsangehöriger, in Winterthur, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Vora, Milan, indischer Staatsangehöriger, in Hedingen, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz];
    Weber, Ralph, von Eschenz, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz [nicht: mit Kollektivprokura zu zweien beschränkt auf den Hauptsitz].

    Title
    Confermare