• Verband öffentlicher Verkehr, Genossenschaft (VöV)

    BE
    attiva
    Controlla solvibilità Timeline
    Controlla solvibilitàSolvibilità
    N° registro commercio: CH-035.5.003.734-8
    Ramo economico: Associazioni e federazioni

    Età dell'azienda

    83 anni

    Fatturato in CHF

    PremiumPremium

    Capitale in CHF

    Capitale sconosciuto

    Collaboratori

    PremiumPremium

    Marchi attivi

    1

    Informazioni su Verband öffentlicher Verkehr, Genossenschaft (VöV)

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio e ulteriori informazioni sull'azienda.
    Per saperne di più
    preview

    Informazioni economiche

    Informazione completa sulla situazione economica di un'azienda.
    Per saperne di più
    preview

    Tempestività di pagamento

    Valutazione della tempestività di pagamento sulla base di fatture passate.
    Per saperne di più
    preview

    Estratto dell'ufficio di esecuzione

    Panoramica delle procedimenti esecutivi attuali e passati.
    Per saperne di più
    preview

    Dossier aziendale come PDF

    Informazioni di contatto, cambiamenti nella azienda, cifre sul fatturato e sui dipendenti, gestione, proprietà, struttura azionaria e altri dati aziendali.
    Richiedere il fascicolo aziendale

    Su Verband öffentlicher Verkehr, Genossenschaft (VöV)

    • Verband öffentlicher Verkehr, Genossenschaft (VöV) ha sede a Bern ed è attiva. Essa opera nel ramo «Associazioni e federazioni».
    • Verband öffentlicher Verkehr, Genossenschaft (VöV) ha 23 persone nella dirigenza.
    • L’ultima modifica nel registro di commercio è avvenuta il 24.02.2025. Tutte leiscrizioni nel registro di commercio possono essere visualizzate nella rubrica “Comunicati” e salvate come PDF.
    • L'IDI della Organizzazione è CHE-107.816.575.

    Informazioni sul registro di commercio

    Fonte: FUSC

    Ramo economico

    Associazioni e federazioni

    Scopo (Lingua originale)

    Der VöV setzt sich ein für günstige Rahmenbedingungen, damit ein attraktives, kundenfreundliches und nachhaltiges öV-Angebot in allen Regionen der Schweiz erbracht werden kann. Der VöV vertritt die Interessen der Transportunternehmen des öV und des Schienengüterverkehrs in der Schweiz. Er unterstützt die Zusammenarbeit der Mitglieder, erbringt Dienstleistungen im Interesse der Branche und fördert die brancheninterne Zusammenarbeit. Seinen Zweck erfüllt der VöV insbesondere dadurch, dass er die gemeinsamen Interessen der Unternehmungen des öffentlichen Verkehrs gegenüber Behörden, Politik und Dritten vertritt; den Erfahrungsaustausch unter den Mitgliedern und die Zusammenarbeit mit den am Verkehr interessierten Kreisen pflegt; bei definierten Aufgaben eine koordinierende und moderierende Rolle zwischen den Mitgliedern einnimmt; die Öffentlichkeit und die Behörden über die Bedeutung, die Herausforderungen und die Lösungen des öffentlichen Verkehrs informiert; im Mandatsverhältnis die Geschäftsstelle des nationalen Direkten Verkehrs führt; Branchenlösungen fördert oder entwickelt sowie gemeinsame Standards oder Regelwerke herausgibt; die unabhängige Ombudsstelle öffentlicher Verkehr einrichtet und finanziert; das Regelwerk Technik Eisenbahn (RTE) herausgibt; als Organisation der Arbeitswelt (OdA) für die öV-Berufe tätig ist; den Mitgliedern allgemeine Auskünfte rechtlicher, wirtschaftlicher, betrieblicher, technischer verkehrspolitischer und administrativer Art erteilt; Fachveranstaltungen nach Massgabe der Mitgliederbedürfnisse organisiert; bedarfsgerecht die berufliche Aus- und Weiterbildung der Mitarbeitenden aller Stufen fördert; als Dienstleister übergeordnete Aufgaben der Branche wahrnimmt und den Mitgliedern gegen Entgelt Unternehmungsberatung anbieten kann; die Vereinheitlichung der Betriebsmittel fördert; die Datenerhebung und Datenbearbeitung zwecks Ausarbeitung und Publikation von verkehrswirtschaftlichen und verkehrspolitischen Statistiken in aggregierter Form fördert. Individuelle Unternehmensdaten werden der Öffentlichkeit nur nach expliziter Einwilligung der Mitglieder bekannt gegeben; bei Konflikten zwischen Mitgliedern auf Wunsch der betroffenen Mitglieder vermittelt; darauf hinwirkt, dass die Eisenbahninfrastrukturbetreiber die Netzentwicklung der Eisenbahninfrastruktur aufeinander abstimmen und koordinieren.

    Modifica lo scopo dell'azienda con pochi clic.

    Revisori dei conti

    Fonte: FUSC

    Collegio dei revisori attuale (1)
    Nome Luogo Dal Al
    Hagmann Treuhand AG
    Bern 08.03.2013

    Vuole modificare i revisori dei conti? Clicca qui.

    Collegio dei revisori precedente (1)
    Nome Luogo Dal Al
    Ernst & Young AG
    Bern 16.05.2008 07.03.2013

    Altri nomi dell'azienda

    Fonte: FUSC

    Nomi dell'azienda precedenti e tradotti

    • Uniun dals transports publics, societad cooperativa (UTP)
    • Association of public transport, cooperative society (APT)
    • Union des transports publics, société coopérative (UTP)
    • Unione die trasporti pubblici, società cooperativa (UTP)
    • Verband öffentlicher Verkehr VöV Genossenschaft
    • Verband öffentlicher Verkehr VöV
    Desidera modificare il nome dell'azienda? Clicca qui.

    Succursale (0)

    Assetto proprietario

    Non siamo al corrente di nessun assetto proprietario.

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Marchi

    Fonte: Swissreg
    Marchio Data di registrazione Stato Numero
    26.08.2025 attivo 11303/2025

    Ultimi comunicati FUSC: Verband öffentlicher Verkehr, Genossenschaft (VöV)

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 250224/2025 - 24.02.2025
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1006264891, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Verband öffentlicher Verkehr, Genossenschaft (VöV), in Bern, CHE-107.816.575, Genossenschaft (SHAB Nr. 180 vom 17.09.2024, Publ. 1006131145).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Berdoz, Denis, von Rossinière, in Perly (Perly-Certoux), Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Eigenmann, Ralf Dr., von Waldkirch, in Abtwil SG (Gaiserwald), Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Küchler, Thomas, von Alpnach, in Seewen SZ (Schwyz), Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Lehner, Fernando, von Wiler (Lötschen), in Wiler (Lötschen), Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Lüthi, Marco Dr., von Lauperswil, in Birmensdorf ZH, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Reymond, Daniel, von Les Bayards, in Grandson, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Perren, Pierre-Alain Pascal, von Crans-Montana, in Lausanne, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Gsponer, Egon, von Ausserberg, in Visp, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Python, Jean-Frédéric, von Hauterive (FR), in Bourguillon (Fribourg), Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Roux, Laurent Olivier, von Grimisuat, in Luzern, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung.

    FUSC 240917/2024 - 17.09.2024
    Categorie: Altri cambiamenti

    Numero di pubblicazione: HR02-1006131145, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Verband öffentlicher Verkehr, Genossenschaft (VöV), in Bern, CHE-107.816.575, Genossenschaft (SHAB Nr. 214 vom 03.11.2023, Publ. 1005876028).

    Statutenänderung:
    05.09.2024.

    Mitteilungen neu:
    Mitteilungen an die Genossenschafter: in schriftlicher Form, sie können auch elektronisch erfolgen.

    FUSC 231103/2023 - 03.11.2023
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005876028, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Verband öffentlicher Verkehr, Genossenschaft (VöV), in Bern, CHE-107.816.575, Genossenschaft (SHAB Nr. 239 vom 08.12.2022, Publ. 1005623054).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Baumgartner, Thomas, von Oberriet (SG), in Herisau, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Büttiker, Andreas, von Riehen, in Therwil, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Schlegel, Vita Angela, von Sainte-Croix, in La Tour-de-Peilz, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    von Känel, Martin, von Reichenbach im Kandertal, in Verbier (Bagnes), Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Solioz Mathys, Patricia Jeanne, von Genève, in Echallens, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Lista dei risultati

    Qui trovate un link della dirigenza ad una lista di persone con lo stesso nome, che sono registrate nel registro di commercio.

    Title
    Confermare