• THE INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS' FEDERATION, Londres, succursale de Carouge/Genève

    GE
    attiva
    Controlla solvibilità Timeline
    Controlla solvibilitàSolvibilità
    N° registro commercio: CH-660.0.147.022-3
    Ramo economico: Associazioni religiose, politiche o secolari

    Registrata dal

    3 anni

    Fatturato in CHF

    PremiumPremium

    Capitale in CHF

    Capitale sconosciuto

    Collaboratori

    PremiumPremium

    Marchi attivi

    0

    Informazioni su THE INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS' FEDERATION, Londres, succursale de Carouge/Genève

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio e ulteriori informazioni sull'azienda.
    Per saperne di più
    preview

    Informazioni economiche

    Informazione completa sulla situazione economica di un'azienda.
    Per saperne di più
    preview

    Tempestività di pagamento

    Valutazione della tempestività di pagamento sulla base di fatture passate.
    Per saperne di più
    preview

    Estratto dell'ufficio di esecuzione

    Panoramica delle procedimenti esecutivi attuali e passati.
    Per saperne di più
    preview

    Dossier aziendale come PDF

    Informazioni di contatto, cambiamenti nella azienda, cifre sul fatturato e sui dipendenti, gestione, proprietà, struttura azionaria e altri dati aziendali.
    Richiedere il fascicolo aziendale

    Su THE INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS' FEDERATION, Londres, succursale de Carouge/Genève

    • THE INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS' FEDERATION, Londres, succursale de Carouge/Genève ha sede a Carouge GE ed è attiva. Essa è una Succursale con sede principale all'estero ed èattiva nel settore «Associazioni religiose, politiche o secolari».
    • La dirigenza è composta di una persona.
    • L’ultima modifica nel registro di commercio è stata effetuata il 29.11.2023. Nella rubrica “Comunicati” troverà tutte le modifiche.
    • L’IDI iscritta nel Registro di commercio GE è il seguente: CHE-222.982.224.
    • Aziende con lo stesso indirizzo: FONDATION 14-16, Jean Simonet, Fondation Berthe Bonna-Rapin, Fondation Dr Renée Girod.

    Informazioni sul registro di commercio

    Fonte: FUSC

    Ramo economico

    Associazioni religiose, politiche o secolari

    Scopo (Lingua originale)

    (A) promouvoir la reconnaissance universelle des Conventions n° 87 et n° 98 de l'Organisation internationale du travail relatives respectivement à la liberté syndicale et à la protection du droit syndical, et concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective et d'autres normes fondamentales du travail et instruments pertinents de cette organisation; (b) soutenir le travail des Nations Unies, de ses agences et d'autres organisations intergouvemementales et non gouvernementales lorsque leurs activités visent à promouvoir la paix fondée sur la justice sociale et le progrès économique; (c) aider les organisations affiliées à défendre et à promouvoir, sur le plan international, les intérêts économiques, sociaux, professionnels, éducatifs et culturels de leurs membres, y compris l'égalité des chances pour tous, l'intégration des genres et la participation des jeunes travailleuses et travailleurs dans toutes les activités de l'ITF; (d) aider les organisations affiliées en développant la recherche sur les problèmes intéressant leurs membres, sur les conditions et la législation du travail, l'organisation et l'éducation syndicales, les négociations collectives et toutes autres questions en relation avec les objectifs de l'ITF; (e) aider les travailleurs et travailleuses du transport et des industries connexes à défendre et à favoriser leurs intérêts économiques, sociaux professionnels, éducatifs et culturels; (3) pour atteindre ces buts, l'ITF: (a) établira et maintiendra des relations étroites entre les organisations syndicales de travailleurs et travailleuses des transports et secteurs connexes, et plus particulièrement entre ses affiliés et sur les plans nationaux et internationaux; (b) assistera ses affiliés dans leurs campagnes pour l'organisation des travailleuses et travailleurs non syndiqués, dans leurs efforts déployés en général sur le plan de l'éducation et de la législation, notamment dans les pays où le développement économique et l'édification de la nation impliquent un effort spécial dans l'esprit de la solidarité internationale; (c) favorisera et coordonnera l'application de programmes d'assistance mutuelle entre les affiliés dans les différents pays et assistera par des moyens adéquats, les affiliés engagés dans des conflits; (d) revendiquera et utilisera le droit de représenter ses affiliés au sein de l'Organisation internationale du travail, d'agences intergouvemementales et autres organismes s'intéressant aux problèmes des transports, et de coopérer avec ces organisations; (e) collaborera, chaque fois que cela sera possible et de nature à promouvoir la réalisation de ses objectifs, avec d'autres Fédérations syndicales internationales ainsi qu'avec la confédération syndicale internationale (CSI); (f) diffusera des informations à ses affiliés et à d'autres parties intéressées par ses publications ou par une documentation appropriée, et prendra l'initiative des activités sur le plan international, qu'elle coordonnera; (g) aidera les travailleurs et travailleuses du transport et des industries connexes en leur fournissant ou en aidant à leur fournir une aide financière ou matérielle.

    Modifica lo scopo dell'azienda con pochi clic.

    Altri nomi dell'azienda

    Fonte: FUSC

    Es sind keine früheren oder übersetzten Firmannamen vorhanden.

    Desidera modificare il nome dell'azienda? Clicca qui.

    Altre succursale (0)

    Assetto proprietario

    Non siamo al corrente di nessun assetto proprietario.

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: THE INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS' FEDERATION, Londres, succursale de Carouge/Genève

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 231129/2023 - 29.11.2023
    Categorie: Cambiamento dell’indirizzo

    Numero di pubblicazione: HR02-1005897124, Ufficio del registro di commercio Ginevra, (660)

    THE INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS' FEDERATION, Londres, succursale de Carouge/Genève , à Carouge (GE), CHE-222.982.224 (FOSC du 04.04.2022, p. 0/1005442575).

    Nouvelle adresse:
    Route des Acacias 54, 1227 Carouge GE.

    FUSC 220404/2022 - 04.04.2022
    Categorie: Nuova costituzione

    Numero di pubblicazione: HR01-1005442575, Ufficio del registro di commercio Ginevra, (660)

    THE INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS' FEDERATION, Londres, succursale de Carouge/Genève, à Carouge (GE), Route des Acacias 54BIS, 1227 Carouge GE, CHE-222.982.224. Nouvelle succursale de THE INTERNATIONAL TRANSPORT WORKERS' FEDERATION, trade union, à London, GBR, inscrite au Certification Office for Trade Unions & Employers' Associations de Grande-Bretagne, sous numéro CO/1225T, le 01.01.1975.

    But:
    (a) promouvoir la reconnaissance universelle des Conventions n° 87 et n° 98 de l'Organisation internationale du travail relatives respectivement à la liberté syndicale et à la protection du droit syndical, et concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective et d'autres normes fondamentales du travail et instruments pertinents de cette organisation;
    (b) soutenir le travail des Nations Unies, de ses agences et d'autres organisations intergouvemementales et non gouvernementales lorsque leurs activités visent à promouvoir la paix fondée sur la justice sociale et le progrès économique;
    (c) aider les organisations affiliées à défendre et à promouvoir, sur le plan international, les intérêts économiques, sociaux, professionnels, éducatifs et culturels de leurs membres, y compris l'égalité des chances pour tous, l'intégration des genres et la participation des jeunes travailleuses et travailleurs dans toutes les activités de l'ITF;
    (d) aider les organisations affiliées en développant la recherche sur les problèmes intéressant leurs membres, sur les conditions et la législation du travail, l'organisation et l'éducation syndicales, les négociations collectives et toutes autres questions en relation avec les objectifs de l'ITF;
    (e) aider les travailleurs et travailleuses du transport et des industries connexes à défendre et à favoriser leurs intérêts économiques, sociaux professionnels, éducatifs et culturels;
    (3) pour atteindre ces buts.

    l'ITF:
    (a) établira et maintiendra des relations étroites entre les organisations syndicales de travailleurs et travailleuses des transports et secteurs connexes, et plus particulièrement entre ses affiliés et sur les plans nationaux et internationaux;
    (b) assistera ses affiliés dans leurs campagnes pour l'organisation des travailleuses et travailleurs non syndiqués, dans leurs efforts déployés en général sur le plan de l'éducation et de la législation, notamment dans les pays où le développement économique et l'édification de la nation impliquent un effort spécial dans l'esprit de la solidarité internationale;
    (c) favorisera et coordonnera l'application de programmes d'assistance mutuelle entre les affiliés dans les différents pays et assistera par des moyens adéquats, les affiliés engagés dans des conflits;
    (d) revendiquera et utilisera le droit de représenter ses affiliés au sein de l'Organisation internationale du travail, d'agences intergouvemementales et autres organismes s'intéressant aux problèmes des transports, et de coopérer avec ces organisations;
    (e) collaborera, chaque fois que cela sera possible et de nature à promouvoir la réalisation de ses objectifs, avec d'autres Fédérations syndicales internationales ainsi qu'avec la confédération syndicale internationale (CSI);
    (f) diffusera des informations à ses affiliés et à d'autres parties intéressées par ses publications ou par une documentation appropriée, et prendra l'initiative des activités sur le plan international, qu'elle coordonnera;
    (g) aidera les travailleurs et travailleuses du transport et des industries connexes en leur fournissant ou en aidant à leur fournir une aide financière ou matérielle. Signature individuelle de Johnston Robert, de Grande-Bretagne, à Avully, directeur de la succursale.

    Lista dei risultati

    Qui trovate un link della dirigenza ad una lista di persone con lo stesso nome, che sono registrate nel registro di commercio.

    Title
    Confermare