• Impharm AG

    ZH
    attiva
    Controlla solvibilità Timeline
    Controlla solvibilitàSolvibilità
    N° registro commercio: CH-170.3.030.264-7
    Ramo economico: Commercio di beni di consumo

    Registrata dal

    19 anni

    Fatturato in CHF

    PremiumPremium

    Capitale in CHF

    100'000

    Collaboratori

    PremiumPremium

    Marchi attivi

    0

    Informazioni su Impharm AG

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio e ulteriori informazioni sull'azienda.
    Per saperne di più
    preview

    Informazioni economiche

    Informazione completa sulla situazione economica di un'azienda.
    Per saperne di più
    preview

    Tempestività di pagamento

    Valutazione della tempestività di pagamento sulla base di fatture passate.
    Per saperne di più
    preview

    Estratto dell'ufficio di esecuzione

    Panoramica delle procedimenti esecutivi attuali e passati.
    Per saperne di più
    preview

    Informazioni sulle partecipazioni

    Scoprite in quali società nazionali e internazionali la società per azioni che vi interessa detiene ancora delle partecipazioni.
    Per saperne di più
    preview

    Dossier aziendale come PDF

    Informazioni di contatto, cambiamenti nella azienda, cifre sul fatturato e sui dipendenti, gestione, proprietà, struttura azionaria e altri dati aziendali.
    Richiedere il fascicolo aziendale

    Su Impharm AG

    • Impharm AG ha sede a Nänikon ed è attiva. Essa opera nel ramo «Commercio di beni di consumo».
    • Il dirigenza è composto da una persona.
    • Tutte le modifiche passate possono essere visualizzate nella rubrica “Comunicati” e salvate come PDF. L’ultima modifica nel registro di commercio c’è stata il 17.12.2025.
    • L’azienda Impharm AG è iscritta nel Registro di commercio con l’IDI CHE-113.363.398.

    Dirigenza (1)

    i più recenti membri del consiglio d'amministrazione

    Cyrill Joël Kreis

    i più recenti aventi diritto di firma

    Cyrill Joël Kreis

    Fonte: FUSC

    Informazioni sul registro di commercio

    Fonte: FUSC

    Ramo economico

    Commercio di beni di consumo

    Scopo (Lingua originale)

    Die Gesellschaft bezweckt die Erbringung sämtlicher Dienstleistungen, einschliesslich Beratung, sowie der Handel in allen seinen Formen (Kauf, Verkauf, Import, Export, Vertretung) mit Waren aller Art, insbesondere im medizinischen und pharmazeutischen Bereich. Die Gesellschaft kann: alle Finanz-, Handels-, Industrie- und Immobilientätigkeiten ausüben, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im In- und Ausland errichten und sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen sowie alle Geschäfte tätigen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundeigentum erwerben, belasten, veräussern und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften und Dritte eingehen.

    Modifica lo scopo dell'azienda con pochi clic.

    Revisori dei conti

    Fonte: FUSC

    Collegio dei revisori precedente (1)
    Nome Luogo Dal Al
    CANAMOR Wealth Solutions AG
    Zürich 15.01.2007 12.03.2009

    Altri nomi dell'azienda

    Fonte: FUSC

    Nomi dell'azienda precedenti e tradotti

    • Impharm LTD
    • Impharm SA
    • Impharm Ltd in liquidation
    • Impharm SA en liquidation
    • Impharm Ltd
    • Impharm AG in Liquidation
    Desidera modificare il nome dell'azienda? Clicca qui.

    Succursale (0)

    Assetto proprietario

    Non siamo al corrente di nessun assetto proprietario.

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Impharm AG

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 251217/2025 - 17.12.2025
    Categorie: Cambiamento dell’indirizzo

    Numero di pubblicazione: HR02-1006515416, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Impharm AG, in Dübendorf, CHE-113.363.398, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 113 vom 16.06.2025, Publ. 1006355931).

    Statutenänderung:
    11.12.2025.

    Sitz neu:
    Uster.

    Domizil neu:
    Grossrietstrasse 11a, 8606 Nänikon.

    FUSC 250616/2025 - 16.06.2025
    Categorie: Cambiamento dell’indirizzo

    Numero di pubblicazione: HR02-1006357114, Ufficio del registro di commercio Vaud, (550)

    Impharm AG, à Lausanne, CHE-113.363.398 (FOSC du 10.06.2025, p. 0/1006351841). La société ayant transféré son siège à Dübendorf, la raison de commerce est radiée d'office du Registre du commerce du canton de Vaud.

    FUSC 250616/2025 - 16.06.2025
    Categorie: Liquidazione, Fallimento, Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1006355931, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Impharm AG, bisher in Lausanne, CHE-113.363.398, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 109 vom 10.06.2025, Publ. 1006351841).

    Statutenänderung:
    13.05.2025.

    Uebersetzungen der Firma neu:
    (Impharm SA) (Impharm LTD).

    Sitz neu:
    Dübendorf.

    Domizil neu:
    Stettbachstrasse 6, 8600 Dübendorf.

    Zweck neu:
    Die Gesellschaft bezweckt die Erbringung sämtlicher Dienstleistungen, einschliesslich Beratung, sowie der Handel in allen seinen Formen (Kauf, Verkauf, Import, Export, Vertretung) mit Waren aller Art, insbesondere im medizinischen und pharmazeutischen Bereich.

    Die Gesellschaft kann:
    alle Finanz-, Handels-, Industrie- und Immobilientätigkeiten ausüben, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im In- und Ausland errichten und sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen sowie alle Geschäfte tätigen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Grundeigentum erwerben, belasten, veräussern und verwalten. Sie kann auch Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung vornehmen sowie Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften und Dritte eingehen.

    Publikationsorgan neu:
    SHAB.

    Mitteilungen neu:
    Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen per Brief oder E-Mail an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen.

    Vinkulierung neu:
    Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt. Der Abteilungspräsident der II. Beschwerdeabteilung des Obergerichts des Kantons Zug hat mit Entscheid vom 05.11.2019 der gegen die Konkurseröffnung erhobenen Beschwerde aufschiebende Wirkung zuerkannt. In Gutheissung der Beschwerde hat die II. Beschwerdeabteilung des Obergerichtes des Kantons Zug mit Entscheid vom 05.12.2019 die Ziff. 1 des Entscheids des Einzelrichters beim Kantonsgericht Zug vom 22.10.2019 aufgehoben und das Konkursbegehren abgewiesen. [bisher: Par décision du 05.11.2019, le Président de la IIème Chambre des recours du Tribunal cantonal du canton de Zoug a accordé l'effet suspensif au recours formé contre l'ouverture de la faillite. En admettant le recours, la IIème Chambre des recours du Tribunal cantonal du canton de Zoug a, selon décision du 5 décembre 2019, supendu et annulé le chiffre 1 de la décision rendue le 22 octobre 2019 par le juge unique du Tribunal cantonal de zoug, et a rejeté la demande de mise en faillite.]. Mit Entscheid vom 24.07.2023 hat der Richter des Bezirksgerichts Lausanne die Gesellschaft aufgelöst und ihre Liquidation nach den Vorschriften über den Konkurs gemäss Art. 731b Abs. 1bis Ziff. 3 OR angeordnet. [bisher: Par décision du juge du Tribunal d'arrondissement de Lausanne du 24.07.2023, la société a été dissoute conformément à l'art. 731b CO;
    sa liquidation a été ordonnée selon les dispositions applicables à la faillite.
    ]. Der Präsident des Bezirksgerichts Lausanne hat am 16.08.2023 aufschiebende Wirkung gegen den am 24.07.2023 erkannten Konkurs zuerkannt. [bisher: Le président du Tribunal de l'arrondissement de Lausanne a prononcé le 16.08.2023 l'effet suspensif de la faillite rendue le 24.07.2023.]. Mit Entscheid vom 04.09.2023 hat der Präsident des Bezirksgerichts Lausanne festgestellt, dass das Verfahren gegenstandslos geworden ist, weil der gesetzliche Zustand der Gesellschaft wiederhergestellt worden ist, das Urteil vom 24.07.2023 aufgehoben und den Widerruf der Auflösung der Gesellschaft angeordnet. [bisher: Par décision du 04.09.2023, le Président du Tribunal de l'arrondissement de Lausanne a constaté que la cause n'a plus d'objet, la situation légale de la société étant rétablie, déclaré que le jugement rendu 24.07.2023 est mis à néant et a ordonné la révocation de la dissolution de la société.]. Gemäss Erklärung vom 04.12.2008 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet. [bisher: Selon déclaration du 04.12.2008, la société n'est pas soumise à une révision ordinaire et renonce à une révision restreinte.].

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Kreis, Cyrill Joël, von Zürich, in Hittnau, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift.

    Title
    Confermare