• Hänggi Brennstoffe AG

    BE
    attiva
    Controlla solvibilità Timeline
    Controlla solvibilitàSolvibilità
    N° registro commercio: CH-035.3.000.522-1
    Ramo economico: Altro commercio con prodotti diversi

    Età dell'azienda

    42 anni

    Fatturato in CHF

    PremiumPremium

    Capitale in CHF

    150'000

    Collaboratori

    PremiumPremium

    Marchi attivi

    0

    Informazioni su Hänggi Brennstoffe AG

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio e ulteriori informazioni sull'azienda.
    Per saperne di più
    preview

    Informazioni economiche

    Informazione completa sulla situazione economica di un'azienda.
    Per saperne di più
    preview

    Tempestività di pagamento

    Valutazione della tempestività di pagamento sulla base di fatture passate.
    Per saperne di più
    preview

    Estratto dell'ufficio di esecuzione

    Panoramica delle procedimenti esecutivi attuali e passati.
    Per saperne di più
    preview

    Informazioni sulle partecipazioni

    Scoprite in quali società nazionali e internazionali la società per azioni che vi interessa detiene ancora delle partecipazioni.
    Per saperne di più
    preview

    Dossier aziendale come PDF

    Informazioni di contatto, cambiamenti nella azienda, cifre sul fatturato e sui dipendenti, gestione, proprietà, struttura azionaria e altri dati aziendali.
    Richiedere il fascicolo aziendale

    Su Hänggi Brennstoffe AG

    • Hänggi Brennstoffe AG ha sede a Zollikofen, è attiva e opera nel ramo «Altro commercio con prodotti diversi».
    • La dirigenza dell’azienda Hänggi Brennstoffe AG è composta da 5 persone.
    • Su “Comunicati” troverà tutte le modifiche nel registro di commercio, l’ultima delle quali è stata effettuata il 26.05.2025.
    • L’azienda Hänggi Brennstoffe AG è iscritta con l’IDI CHE-101.704.104.

    Informazioni sul registro di commercio

    Fonte: FUSC

    Ramo economico

    Altro commercio con prodotti diversi

    Scopo (Lingua originale)

    Der Zweck der Gesellschaft ist: Der Kauf, Verkauf, die Vermittlung, der Import, der Export, die Lagerung und der Vertrieb sowie der Einzel- und Grosshandel mit folgenden Produkten, wobei es sich nicht um eine abschliessende Aufzählung handelt: Treibstoffe, flüssige oder feste Brennstoffe, Erdölprodukte, Erdölderivate, petrochemische Produkte, Fette, Schmierstoffe, alternative Treibstoffe, Biotreibstoffe, Erdgas, E-Treibstoffe, Solarenergie, alle Produkte, die aus kohlenstoffhaltigen oder kohlenstofffreien Energien stammen, sowie deren Entwicklung, Produktion, Umsetzung, Betrieb und Vermarktung. Die Verwaltung, der Betrieb, die Leitung und die Versorgung eines Tankstellennetzes, das insbesondere die unter Punkt 1 vorgenannten Produkte vertreibt, eines Netzes von Elektroladestationen und damit verbundenen Unternehmen wie Verkaufsstände, Boutiquen, Kioske, Lebensmittelgeschäfte, Waschstrassen und andere Waschanlagen, Garagen, Parkplätze, Kaffeebars, Restaurants und Wechselstuben usw. Der Betrieb von Tankanlagen, Tankreinigungs- und Tankrevisionsunternehmen und damit zusammenhängende Geschäfte, wie z.B.: Entwicklung, Konstruktion, Herstellung, Reparatur, Handel, Installation, Wartung von Tanks und damit zusammenhängenden Systemen, Brennstoffverteilungsgeräten, Ölbrennern, Heizungen, Wärmepumpen, sowie die Erbringung von Dienstleistungen, Serviceleistungen oder Material im Zusammenhang mit diesen Anlagen und Geräten. Entwicklung, Produktion, Realisierung, Betrieb, Lieferung und Vermarktung von Anlagen im Allgemeinen, im Energiebereich, erneuerbare Energien und Energieeffizienz, insbesondere Energie aus Photovoltaikanlagen, Solarenergie, Windkraftanlagen, Batterien usw.; Planung, Entwicklung, Verlegung, Installation und Wartung von Klima- und Sanitärinstallationen. Transport von Waren und Personen. Der Erwerb, der Verkauf, die Abtretung, der Besitz, die Vertretung, die direkte oder indirekte, vollständige oder teilweise Beteiligung an jedem Unternehmen, das einen ähnlichen Zweck verfolgt. Die Gesellschaft kann Lizenzen, Patente und Marken beantragen und eintragen lassen, erwerben, übertragen und Nutzungsrechte vergeben sowie alle anderen Geschäfte tätigen, die mit Gegenständen des geistigen und/oder gewerblichen Eigentumsrechts in Zusammenhang stehen. Dienstleistungen jeglicher Art zugunsten eines Unternehmens der Gruppe, die Bereitstellung von Sicherheiten, Garantien jeglicher Art sowie Finanzierungen zugunsten eines Unternehmens der Gruppe (einschliesslich Mutter-, Schwester- oder Tochtergesellschaften), zu welcher das Unternehmen angehört. Die vorgenannten Handlungen müssen im Interesse der Gruppe sein. Die Gesellschaft kann auf eigene Rechnung oder auf Rechnung Dritter alle kommerziellen, finanziellen, administrativen, technischen oder anderen Geschäfte oder Tätigkeiten durchführen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen, sowie alle Verträge abschliessen, die geeignet sind, ihre Tätigkeit zu entwickeln und zu erweitern, oder die direkt oder indirekt damit in Zusammenhang stehen. Die Organisation und die Bereitstellung von Finanzmitteln jeglicher Art für die oben genannten Tätigkeiten. Die Gesellschaft kann in der Schweiz und im Ausland Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften gründen. Sie kann Immobilien und Anlagen erwerben, halten, verwalten und veräussern, sowie verpfänden. Im Allgemeinen kann die Gesellschaft jede Tätigkeit ausüben, die direkt oder indirekt mit den vorgenannten Zwecken in Zusammenhang steht, alle kommerziellen, finanziellen, administrativen oder technischen Geschäfte oder Tätigkeiten durchführen sowie alle Verträge abschliessen, die geeignet sind, ihre Tätigkeit zu entwickeln und zu erweitern, oder die direkt oder indirekt damit in Zusammenhang stehen.

    Modifica lo scopo dell'azienda con pochi clic.

    Revisori dei conti

    Fonte: FUSC

    Collegio dei revisori attuale (1)
    Nome Luogo Dal Al
    von Graffenried AG Treuhand
    Bern <2004

    Vuole modificare i revisori dei conti? Clicca qui.

    Altri nomi dell'azienda

    Fonte: FUSC

    Nomi dell'azienda precedenti e tradotti

    • Krähenbühl & Hänggi Brennstoffe AG
    Desidera modificare il nome dell'azienda? Clicca qui.

    Succursale (0)

    Assetto proprietario

    Non siamo al corrente di nessun assetto proprietario.

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Hänggi Brennstoffe AG

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 250526/2025 - 26.05.2025
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1006340581, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Hänggi Brennstoffe AG, in Münchenbuchsee, CHE-101.704.104, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 146 vom 30.07.2024, Publ. 1006096744).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Flühmann, Manfred, von Neuenegg, in Utzenstorf, Mitglied und Sekretär des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Hornisberger, Jürg, von Wynigen, in Lausanne, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Baumberger, Stephan, von Koppigen, in Etziken, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Crociani, Clément Domenico, französischer Staatsangehöriger, in Nyon, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FUSC 240730/2024 - 30.07.2024
    Categorie: Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento dell’indirizzo

    Numero di pubblicazione: HR02-1006096744, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Hänggi Brennstoffe AG, in Ostermundigen, CHE-101.704.104, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 127 vom 03.07.2024, Publ. 1006073888).

    Statutenänderung:
    15.07.2024.

    Sitz neu:
    Münchenbuchsee.

    Domizil neu:
    Industriestrasse 91, 3052 Zollikofen.

    Zweck neu:
    Der Zweck der Gesellschaft ist: Der Kauf, Verkauf, die Vermittlung, der Import, der Export, die Lagerung und der Vertrieb sowie der Einzel- und Grosshandel mit folgenden Produkten, wobei es sich nicht um eine abschliessende Aufzählung handelt: Treibstoffe, flüssige oder feste Brennstoffe, Erdölprodukte, Erdölderivate, petrochemische Produkte, Fette, Schmierstoffe, alternative Treibstoffe, Biotreibstoffe, Erdgas, E-Treibstoffe, Solarenergie, alle Produkte, die aus kohlenstoffhaltigen oder kohlenstofffreien Energien stammen, sowie deren Entwicklung, Produktion, Umsetzung, Betrieb und Vermarktung. Die Verwaltung, der Betrieb, die Leitung und die Versorgung eines Tankstellennetzes, das insbesondere die unter Punkt 1 vorgenannten Produkte vertreibt, eines Netzes von Elektroladestationen und damit verbundenen Unternehmen wie Verkaufsstände, Boutiquen, Kioske, Lebensmittelgeschäfte, Waschstrassen und andere Waschanlagen, Garagen, Parkplätze, Kaffeebars, Restaurants und Wechselstuben usw. Der Betrieb von Tankanlagen, Tankreinigungs- und Tankrevisionsunternehmen und damit zusammenhängende Geschäfte, wie z.B.: Entwicklung, Konstruktion, Herstellung, Reparatur, Handel, Installation, Wartung von Tanks und damit zusammenhängenden Systemen, Brennstoffverteilungsgeräten, Ölbrennern, Heizungen, Wärmepumpen, sowie die Erbringung von Dienstleistungen, Serviceleistungen oder Material im Zusammenhang mit diesen Anlagen und Geräten. Entwicklung, Produktion, Realisierung, Betrieb, Lieferung und Vermarktung von Anlagen im Allgemeinen, im Energiebereich, erneuerbare Energien und Energieeffizienz, insbesondere Energie aus Photovoltaikanlagen, Solarenergie, Windkraftanlagen, Batterien usw.;
    Planung, Entwicklung, Verlegung, Installation und Wartung von Klima- und Sanitärinstallationen. Transport von Waren und Personen. Der Erwerb, der Verkauf, die Abtretung, der Besitz, die Vertretung, die direkte oder indirekte, vollständige oder teilweise Beteiligung an jedem Unternehmen, das einen ähnlichen Zweck verfolgt. Die Gesellschaft kann Lizenzen, Patente und Marken beantragen und eintragen lassen, erwerben, übertragen und Nutzungsrechte vergeben sowie alle anderen Geschäfte tätigen, die mit Gegenständen des geistigen und/oder gewerblichen Eigentumsrechts in Zusammenhang stehen. Dienstleistungen jeglicher Art zugunsten eines Unternehmens der Gruppe, die Bereitstellung von Sicherheiten, Garantien jeglicher Art sowie Finanzierungen zugunsten eines Unternehmens der Gruppe (einschliesslich Mutter-, Schwester- oder Tochtergesellschaften), zu welcher das Unternehmen angehört. Die vorgenannten Handlungen müssen im Interesse der Gruppe sein. Die Gesellschaft kann auf eigene Rechnung oder auf Rechnung Dritter alle kommerziellen, finanziellen, administrativen, technischen oder anderen Geschäfte oder Tätigkeiten durchführen, die direkt oder indirekt mit ihrem Zweck in Zusammenhang stehen, sowie alle Verträge abschliessen, die geeignet sind, ihre Tätigkeit zu entwickeln und zu erweitern, oder die direkt oder indirekt damit in Zusammenhang stehen. Die Organisation und die Bereitstellung von Finanzmitteln jeglicher Art für die oben genannten Tätigkeiten. Die Gesellschaft kann in der Schweiz und im Ausland Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften gründen. Sie kann Immobilien und Anlagen erwerben, halten, verwalten und veräussern, sowie verpfänden. Im Allgemeinen kann die Gesellschaft jede Tätigkeit ausüben, die direkt oder indirekt mit den vorgenannten Zwecken in Zusammenhang steht, alle kommerziellen, finanziellen, administrativen oder technischen Geschäfte oder Tätigkeiten durchführen sowie alle Verträge abschliessen, die geeignet sind, ihre Tätigkeit zu entwickeln und zu erweitern, oder die direkt oder indirekt damit in Zusammenhang stehen.

    Mitteilungen neu:
    Mitteilungen an die Aktionäre: schriftlich (einfache Post oder E-Mail).

    FUSC 240703/2024 - 03.07.2024
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1006073888, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Hänggi Brennstoffe AG, in Ostermundigen, CHE-101.704.104, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 107 vom 05.06.2020, Publ. 1004903449).

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Sierro, Nicolas Stève, von Hérémence, in Peney (Vuiteboeuf), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Lista dei risultati

    Qui trovate un link della dirigenza ad una lista di persone con lo stesso nome, che sono registrate nel registro di commercio.

    Title
    Confermare