Informazioni su BPF BlöPesFresc SA
Dati di solvibilità
Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio e ulteriori informazioni sull'azienda.Per saperne di più
Informazioni economiche
Informazione completa sulla situazione economica di un'azienda.Per saperne di più
Tempestività di pagamento
Valutazione della tempestività di pagamento sulla base di fatture passate.Per saperne di più
Estratto dell'ufficio di esecuzione
Panoramica delle procedimenti esecutivi attuali e passati.Per saperne di più
Dossier aziendale come PDF
Informazioni di contatto, cambiamenti nella azienda, cifre sul fatturato e sui dipendenti, gestione, proprietà, struttura azionaria e altri dati aziendali.Richiedere il fascicolo aziendale
Su BPF BlöPesFresc SA
- BPF BlöPesFresc SA con sede a Pura è una Società anonima nel ramo «Pesca o acquacoltura». BPF BlöPesFresc SA è attiva.
- La dirigenza dell’azienda BPF BlöPesFresc SA fondata il 29.05.2013 è composta da una persona.
- Su “Comunicati” troverà tutte le modifiche nel registro di commercio, l’ultima delle quali è stata effettuata il 09.09.2025.
- Il numero d’identificazione delle imprese dell’azienda è il seguente: BPF BlöPesFresc SA.
Dirigenza (1)
i più recenti membri del consiglio d'amministrazione
i più recenti aventi diritto di firma
Informazioni sul registro di commercio
Iscrizione al Registro di commercio
29.05.2013
Forma giuridica
Società anonima
Domicilio legale dell'azienda
Pura
Ufficio del registro di commercio
TI
Numero di iscrizione nel registro di commercio
CH-020.3.039.187-9
IDI/IVA
CHE-442.088.770
Ramo economico
Pesca o acquacoltura
Scopo
Lo scopo della società è la costruzione e la gestione di un allevamento ittico nonché la vendita e la commercializzazione di pesce d'allevamento in Svizzera e all'estero. La società può costituire filiali e succursali in Svizzera e all'estero e acquisire partecipazioni in altre società in Svizzera e all'estero. La società può acquisire, gestire e traferire brevetti, marchi e know-how tecnico e industriale. La società può acquistare, detenere e vendere proprietà immobiliari in Svizzera e all'estero e intraprendere tutte le attività finanziarie, commerciali e di altro tipo che siano direttamente o indirettamente collegate allo scopo della società.
Revisori dei conti
Collegio dei revisori attuale (1)
Nome | Luogo | Dal | Al | |
---|---|---|---|---|
Balmer-Etienne AG | Zürich | 25.08.2020 |
Collegio dei revisori precedente (1)
Nome | Luogo | Dal | Al | |
---|---|---|---|---|
MSZ Group AG Zug | Zug | 02.07.2018 | 24.08.2020 |
Altri nomi dell'azienda
Nomi dell'azienda precedenti e tradotti
- Swiss Alpine Fish AG
- Swiss Alpine Fish Ltd.
- Swiss Alpine Fish SA
Succursale (0)
Assetto proprietario
Partecipazioni
Ultimi comunicati FUSC: BPF BlöPesFresc SA
Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati
Numero di pubblicazione: HR02-1006428795, Ufficio del registro di commercio Ticino, (501)
Swiss Alpine Fish AG, finora in Lostallo, CHE-442.088.770, società anonima (Nr. FUSC 38 del 25.02.2025, Pubbl. 1006266796).
Statuti modificati:
16.07.2025. 02.09.2025.
Nuova ditta:
BPF BlöPesFresc SA.
Nuove traduzioni della ditta:
[Le traduzioni saranno radiate dal Registro di commercio].
Nuova sede:
Pura.
Nuovo recapito:
c/o Ursula Neubecker, Via Posgésa 13, 6984 Pura.
Nuovo scopo:
Lo scopo della società è la costruzione e la gestione di un allevamento ittico nonché la vendita e la commercializzazione di pesce d'allevamento in Svizzera e all'estero. La società può costituire filiali e succursali in Svizzera e all'estero e acquisire partecipazioni in altre società in Svizzera e all'estero. La società può acquisire, gestire e traferire brevetti, marchi e know-how tecnico e industriale. La società può acquistare, detenere e vendere proprietà immobiliari in Svizzera e all'estero e intraprendere tutte le attività finanziarie, commerciali e di altro tipo che siano direttamente o indirettamente collegate allo scopo della società. Aumento autorizzato del capitale azionario. [finora: Kapitalerhöhung aus genehmigtem Aktienkapital.]. Aumento autorizzato del capitale azionario. [finora: Kapitalerhöhung aus genehmigtem Aktienkapital.]. Aumento autorizzato del capitale azionario. [finora: Kapitalerhöhung aus genehmigtem Aktienkapital.]. Aumento autorizzato del capitale azionario. [finora: Kapitalerhöhung aus genehmigtem Aktienkapital.]. Aumento autorizzato del capitale azionario. [finora: Kapitalerhöhung aus genehmigtem Aktienkapital.]. Aumento autorizzato del capitale azionario. [finora: Kapitalerhöhung aus genehmigtem Aktienkapital.]. Con delibera del 15.01.2019, la società ha deciso un aumento autorizzato del capitale come descritto più dettagliatamente nello Statuto [finora: Kapitalerhöhung aus genehmigtem und bedingtem Aktienkapital. Streichung der Statutenbestimmung über die mit Ermächtigungsbeschluss vom 15.01.2019 eingeführte genehmigte Kapitalerhöhung infolge Ausschöpfung des Erhöhungsbetrages.]. Aumento autorizzato e condizionale del capitale azionario. Abrogazione della disposizione statutaria sull'aumento di capitale autorizzato introdotta con delibera 15.01.2019 in seguito a esaurimento dell'importo dell'aumento. [finora: Die Gesellschaft hat mit Beschluss vom 15.01.2019 eine genehmigte Kapitalerhöhung gemäss näherer Umschreibung in den Statuten beschlossen.]. Con delibera del 28.06.2021, la società ha modificato la disposizione introdotta con delibera del 30.06.2020 relativa all'aumento condizionale del capitale secondo più dettagliatamente descritto nello Statuto. [finora: Die Gesellschaft hat mit Beschluss vom 28.06.2021 die mit Beschluss vom 30.06.2020 eingeführte Bestimmung betreffend bedingter Kapitalerhöhung gemäss näherer Umschreibung in den Statuten geändert.]. Con delibera del 28.06.2021, la società ha deciso un aumento autorizzato del capitale secondo descrizione più dettagliatamente nello Statuto. [finora: Die Gesellschaft hat mit Beschluss vom 28.06.2021 eine genehmigte Kapitalerhöhung gemäss näherer Umschreibung in den Statuten beschlossen.].
Nuovo organo di pubblicazione:
FUSC.
Nuove comunicazioni:
Le comunicazioni della società agli azionisti avvengono mediante lettera o per posta elettronica. Con decisione del 03.02.2025, il giudice del concordato (giudice unico LEF) del Tribunale regionale della Moesa ha omologato il concordato ordinario. [finora: Mit Entscheid vom 03.02.2025 hat der Nachlassrichter (Einzelrichter SchKG) des Regionalgerichts Moesa den ordentlichen Nachlassvertrag genehmigt.].
Persone dimissionarie e firme cancellate:
Rüegg, Marcel, da Lumino, in Altendorf, presidente, con firma collettiva a due;
Herculeijns, Ronald Johannes Petrus, cittadino olandese, in Zürich, membro, con firma collettiva a due;
Schäfli, Christoph, da Homburg, in Teufen AR, membro, con firma collettiva a due.
Nuove persone iscritte o modifiche:
Pedrioli, Oscar Massimiliano, da Bellinzona, in Balterswil (Bichelsee-Balterswil), amministratore unico, con firma individuale [finora: Pedrioli, Oscar, membro, con firma collettiva a due].
Numero di pubblicazione: HR02-1006428658, Ufficio del registro di commercio Grigioni
Swiss Alpine Fish AG, in Lostallo, CHE-442.088.770, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 38 vom 25.02.2025, Publ. 1006266796). Die Rechtseinheit (neu: BPF BlöPesFresc SA) wird infolge Verlegung des Sitzes nach Pura im Handelsregister des Kantons Tessin eingetragen und im Handelsregisteramt des Kantons Graubünden von Amtes wegen gelöscht.
Numero di pubblicazione: HR02-1005718139, Ufficio del registro di commercio Grigioni
Swiss Alpine Fish AG, in Lostallo, CHE-442.088.770, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 233 vom 30.11.2022, Publ. 1005616344).
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Herculeijns, Ronald Johannes Petrus, niederländischer Staatsangehöriger, in Zürich, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
Pedrioli, Oscar, von Bellinzona, in Bichelsee-Balterswil, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien].