• 2 results for "Raffaele Domeniconi" in the commercial register

    For the name Raffaele Domeniconi there is 2 active persons in the commercial register. The last change to an entry for Raffaele Domeniconi was published on 22.08.2025.

    Source: SOGC

    Raffaele Domeniconi

    domiciled in Rossa, from Capriasca

    Credit rating

    Credit rating
    Raffaele Domeniconi

    domiciled in Pregassona, from Lugano

    Active mandates: Barinvest SA

    Credit rating

    Credit rating

    Places where people with the name Raffaele Domeniconi live

    Sectors in which people with the name Raffaele Domeniconi work

    Religious, political or secular associations

    Fiduciary services

    Private persons with the name Raffaele Domeniconi

    Moneyhouse offers you information on over 5 million private persons. This information is only available to Premium members. You can also check their credit rating to reduce financial risks.

    Newest SOGC notifications: Raffaele Domeniconi

    SOGC 250822/2025 - 22.08.2025
    Categories: Change of company purpose, Change in management

    Publication number: HR02-1006414282, Commercial Registry Office Zurich, (20)

    SVGW Fachverband für Wasser, Gas und Wärme, in Zürich, CHE-105.840.025, Verein (SHAB Nr. 176 vom 12.09.2023, Publ. 1005835824).

    Statutenänderung:
    04.08.2020. 22.06.2023.

    Zweck neu:
    Der Verein setzt sich ein für eine sichere und nachhaltige Wasser-, Gas und Wärmeversorgung (nachfolgend die Branchen). Im Energiebereich bezweckt er als Fachorganisation die Förderung einer sicheren, sauberen sowie sparsamen Bereitstellung und Nutzung von gasförmigen Energieträgern, verflüssigten Energiegasen und Wärme (insbesondere Fernwärme und Fernkälte) sowie die Verhütung von Unfällen, Störungen und Schäden. Im Bereich Trinkwasser bezweckt er als Fachorganisation die Förderung und Koordination der nachhaltigen Versorgung der Bevölkerung mit einwandfreiem Trinkwasser in ausreichender Menge. Der Verein setzt sich für den Schutz der Wasserressourcen ein. Er tritt ein für die Geltung der Branchen in der Öffentlichkeit und wahrt deren Interessen im Sinne von Art. 4. Er pflegt die guten Beziehungen und den fachlichen Austausch innerhalb der Branchen sowie mit Organisationen und Behörden. Artikel 4 Zur Erreichung des Vereinszweckes stellt sich der SVGW insbesondere folgende Aufgaben: 1. Ausarbeitung, Herausgabe und Verbreitung des SVGW-Regelwerks;
    Mitwirkung bei Normierungsarbeiten und technischen Vorschriften in Verbindung mit nationalen und internationalen Institutionen 2. Bereitstellung von Dienstleistungen im Interesse der Branchen wie - Betreiben technischer Inspektorate - Zertifizierung von Produkten, Personen und Dienstleistungen - Auditierung von Unternehmen - Erarbeiten und Vermittlung von Gutachten - Entwicklung, Durchführung, Förderung, Unterstützung und Überwachung der Aus- und Weiterbildung - Ausbau, Durchführung und Förderung eines stufengerechten und bedürfnisorientierten Bildungs- und Veranstaltungsangebotes - Sammlung, Auswertung und Verbreitung von technischen und technisch-wissenschaftlichen Erkenntnissen, Untersuchungen und Betriebsdaten, technisch-statistischen Unterlagen, Schriften und ähnlichem - Fachliche Beratung von Mitgliedern und anderen Interessenten - Austausch von Erfahrungen und Betriebsdaten 3. Bearbeitung rechtlicher, statistischer, wirtschaftlicher, sozialer, ökologischer und anderer Probleme, die im Interesse der Branchen liegen 4. Einwirkung auf die Gesetzgebung 5. Öffentlichkeitsarbeit sowie Herausgabe einer Fachzeitschrift 6. Fachliche Zusammenarbeit mit Behörden und Institutionen im In- und Ausland, insbesondere mit Vereinigungen und Organisationen des Energie-, Wasser- und Abwasserfaches 7. Beteiligung an Organisationen und Institutionen, die im Interesse des Vereinszweckes liegen Die Verhandlungssprachen sind Deutsch und Französisch. Zu diesem Zweck werden in der Regel Berichte, Richtlinien, Leitsätze, Vorschriften, Reglemente, Empfehlungen und Zirkulare, im folgenden «Dokumente» genannt, zuhanden der Mitglieder in deutscher und französischer Sprache verfasst. Wichtige Dokumente werden zudem auch ins Italienische übersetzt.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Sager, Martin, von Gränichen, in Sursee, Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Brera, Jacques, von Hautemorges, in Hautemorges, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Zinsli, Andrea, von Urmein, in Altendorf, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: in Wädenswil];
    Meier, Michael, von Dietwil, in Hitzkirch, Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Domeniconi, Raffaele, von Capriasca, in Rossa, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: in Castaneda].

    SOGC 250709/2025 - 09.07.2025
    Categories: Change in management

    Publication number: HR02-1006379873, Commercial Registry Office Ticino, (501)

    Barinvest SA, in Lugano, CHE-107.990.919, società anonima (Nr. FUSC 25 del 06.02.2024, Pubbl. 1005954071).

    Nuove persone iscritte o modifiche:
    Domeniconi, Raffaele, da Lugano, in Pregassona (Lugano), con procura collettiva a due con un membro.

    SOGC 210602/2021 - 02.06.2021
    Categories: Change in management

    Publication number: HR02-1005201865, Commercial Registry Office Zurich, (20)

    Schweizerischer Verein des Gas- und Wasserfaches (SVGW), in Zürich, CHE-105.840.025, Verein (SHAB Nr. 112 vom 12.06.2020, Publ. 1004909087).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Olschewski, André, von Zürich, in Zürich, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Manser, Urs, von Appenzell, in Horw, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Sicher, Paul, von Wettswil am Albis, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Meier, Rolf, von Herisau, in Sirnach, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Bräunle, Christos, von Zürich, in Zürich, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Domeniconi, Raffaele, von Capriasca, in Castaneda, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Neidhardt Bellizio, Carla, von Hunzenschwil, in Hunzenschwil, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Title
    Confirm