• 1 result for "Enrico Barni" in the commercial register

    The commercial register contains 1 active person with the name Enrico Barni. The last SOGC message about Enrico Barni was published on 17.03.2020.

    Source: SOGC

    Enrico Barni

    domiciled in Vedano Olona, from Italy

    Credit rating

    Credit rating

    Places where people with the name Enrico Barni live

    Sectors in which people with the name Enrico Barni work

    Trading with various goods

    Retail trading in fuels (petrol stations)

    Private persons with the name Enrico Barni

    Moneyhouse offers you information on over 5 million private persons. This information is only available to Premium members. You can also check their credit rating to reduce financial risks.

    Newest SOGC notifications: Enrico Barni

    SOGC 200317/2020 - 17.03.2020
    Categories: Change in management

    Publication number: HR02-1004854396, Commercial Registry Office St. Gallen, (320)

    ECSA Maintenance AG, in Flawil, CHE-480.131.332, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 116 vom 19.06.2019, Publ. 1004654886).

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Barni, Enrico, italienischer Staatsangehöriger, in Vedano Olona (IT), Vizedirektor, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Cazzoli, Roberto, italienischer Staatsangehöriger, in Morbio Inferiore, Vizedirektor, mit Kollektivprokura zu zweien.

    SOGC 200225/2020 - 25.02.2020
    Categories: Change in management

    Publication number: HR02-1004838314, Commercial Registry Office St. Gallen, (320)

    ECSA Chemicals AG, in Flawil, CHE-103.950.878, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 199 vom 15.10.2019, Publ. 1004737938).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Pickel, Dr. Marco Andreas, von Basel, in Basel, Vorsitzender der Direktion, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Barni, Enrico, italienischer Staatsangehöriger, in Vedano Olona (IT), Vizedirektor, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien];
    Cazzoli, Roberto, italienischer Staatsangehöriger, in Morbio Inferiore, Vizedirektor, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: in , ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien].

    SOGC 143/2015 - 28.07.2015
    Categories: Change of company name, Change of company purpose, Change in capital, Change of company address, Change in management, Change of auditors

    Publication number: 2292239, Commercial Registry Office St. Gallen, (320)

    Società Anonima Emanuele Centonze, bisher in Chiasso, CHE-103.950.878, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 112 vom 15.06.2015, Publ. 2206571).

    Gründungsstatuten:
    25.07.1955.

    Statutenänderung:
    01.07.2015.

    Vermögensübertragung:
    Die Gesellschaft überträgt gemäss Vertrag vom 09.06.2015 Aktiven von CHF 26'116'628.45 und Passiven (Fremdkapital) von CHF 22'885'889.67 auf die ECSA Energy SA, in Balerna (CHE-356.953.942).

    Gegenleistung:
    keine.

    Vermögensübertragung:
    Die Gesellschaft überträgt gemäss Vertrag vom 09.06.2015 Aktiven von CHF 3'962'621.86 und Passiven (Fremdkapital) von CHF 2'516'539.04 auf die ECSA Maintenance SA, in Balerna (CHE-480.131.332).

    Gegenleistung:
    keine. [gestrichen: Trasferimento di patrimonio: secondo contratto del 09.06.2015 la società ha trasferito alla ECSA Energy SA , in Balerna (CHE-356.953.942), attivi per CHF 26'116'628.45 e passivi verso terzi per CHF 22'885'889.67.

    Contro prestazione:
    nessuna.
    ].[gestrichen: Trasferimento di patrimonio: secondo contratto del 09.06.2015 la società ha trasferito alla ECSA Maintenance SA , in Balerna (CHE-480.131.332), attivi per CHF 3'962'621.86 e passivi verso terzi per CHF 2'516'539.04.

    Contro prestazione:
    nessuna.
    ].Firma neu: ECSA Chemicals AG.

    Uebersetzungen der Firma neu:
    (ECSA Chemicals SA) (ECSA Chemicals Ltd).

    Sitz neu:
    Flawil.

    Domizil neu:
    Burgeraustrasse 17, 9230 Flawil.

    Zweck neu:
    Handel, Produktion, Konfektionierung und Transport von Chemikalien, Industrierohstoffen und chemischen Spezialitäten, Sammlung, Triage, Vorbehandlung, Transport, Verwertung und Vernichtung von Industrie- und Sonderabfällen sowie Erbringung von Management- und Logistikdienstleistungen in diesen Bereichen. Die Gesellschaft kann Vertretungen übernehmen, Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften im In- und Ausland errichten, sich an anderen Unternehmen im In- und Ausland beteiligen, im In- und Ausland Grundeigentum erwerben, belasten, veräussern und verwalten, andere Finanz- und Handelsgeschäfte in ihrem oder im Interesse anderer Gruppengesellschaften ausüben, unter anderem Finanzierungen für eigene oder fremde Rechnung sowie Eingehen von Garantien und Bürgschaften für Tochtergesellschaften und Dritte.

    Aktien neu:
    2'000 Namenaktien zu CHF 500.00. [bisher: 2'000 Inhaberaktien zu CHF 500.00].

    Publikationsorgan neu:
    SHAB.

    Mitteilungen neu:
    Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen per Einschreiben oder E-Mail an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen.

    Vinkulierung neu:
    Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt. [gestrichen: Statuti adattati al nuovo diritto azionario.].Eingetragene Personen neu oder mutierend: Hahnloser, Hans Georg, von Zürich, in Muri bei Bern, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Hahnloser, Georg];
    Centonze, Dr. Emanuele, von Casima, in Herisau, Präsident des Verwaltungsrates und Delegierter des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Centonze, Dott. Emanuele, in Morbio Inferiore];
    Ares, Francisco, spanischer Staatsangehöriger, in Locarno, Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: von cittadino spagnolo];
    Barni, Enrico, italienischer Staatsangehöriger, in Vedano Olona (IT), mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: von cittadino italiano, ohne eingetragene Funktion mit procura collettiva a due con un direttore o un vice-direttore ];
    Cazzoli, Roberto, italienischer Staatsangehöriger, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: von cittadino italiano, ohne eingetragene Funktion mit procura collettiva a due con un direttore o un vice-direttore ];
    Centonze, Carlo, von Morbio Inferiore, in Zürich, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: in Zurigo];
    Franke, Sebastian, deutscher Staatsangehöriger, in Appenzell, Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: von cittadino germanico, in Appenzello];
    Gaspari, Andrea, italienischer Staatsangehöriger, in Viggiù (IT), mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: von cittadino italiano];
    Greppi, Carlo, italienischer Staatsangehöriger, in Lugano, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: von cittadino italiano];
    Li Werner, Yiru, chinesische Staatsangehörige, in Lugano, mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: von cittadina cinese];
    Martegani, Alessia, italienische Staatsangehörige, in Mornago (IT), mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: von cittadina italiana, ohne eingetragene Funktion mit procura collettiva a due con un direttore o vice-direttore];
    Rigamonti, Fabio, italienischer Staatsangehöriger, in Como (IT), mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: von cittadino italiano, ohne eingetragene Funktion mit procura collettiva a due con un direttore o un vice-direttore];
    PricewaterhouseCoopers SA (CHE-478.378.975), in Lugano, Revisionsstelle [bisher: PricewaterhouseCoopers SA (CH-514.9.014.248-1), ];
    Sofi, Marco, italienischer Staatsangehöriger, in Cantello (IT), Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: von cittadino italiano];
    Vener, Anna, italienische Staatsangehörige, in Camnago Faloppio (I), mit Kollektivprokura zu zweien [bisher: von cittadina italiana];
    Zilli, Daniele, italienischer Staatsangehöriger, in Besano (IT), Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: von cittadino italiano];
    Centonze, Eugenie, von Casima, in Morbio Inferiore, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Centonze, Matteo, von Castel San Pietro, in Arzo (Mendrisio), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Title
    Confirm