• 1 risultato per "Thilo Neugebauer" nel registro di commercio

    Il numero di iscrizioni nel registro di commercio per il nome Thilo Neugebauer è 1. L'ultima modifica di un'iscrizione per Thilo Neugebauer è del 29.08.2019.

    Fonte: FUSC

    Thilo Neugebauer

    residente a Richterswil, da Germania

    Mandati attuali: Pragmatica AG

    Solvibilità

    Solvibilità

    Luoghi dove vivono persone con il nome Thilo Neugebauer

    Persone con il nome Thilo Neugebauer lavorano in questi rami economici

    Servizi per consulenza manageriale

    Privato con il nome Thilo Neugebauer

    Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.

    Ultimi comunicati FUSC: Thilo Neugebauer

    FUSC 190829/2019 - 29.08.2019
    Categorie: Altri cambiamenti

    Numero di pubblicazione: HR02-1004705070, Ufficio del registro di commercio Zugo, (170)

    Pragmatica AG, in Zug, CHE-114.409.123, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 78 vom 24.04.2018, Publ. 4190443).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Cuadra, Pedro, von Courtepin, in Langnau am Albis, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Bussmann, André, von Härkingen, in Kilchberg (ZH), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Einzelunterschrift [bisher: Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Neugebauer, Thilo, deutscher Staatsangehöriger, in Richterswil, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Einzelunterschrift [bisher: in Bauma, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    FUSC 195/2011 - 07.10.2011
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 6367748, Ufficio del registro di commercio Zugo, (170)

    Pragmatica AG, in Zug, CH-170.3.032.396-0, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 6 vom 11.01.2010, S. 26, Publ. 5433128).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Egli, Sonja, von Rümlang und Frick, in Rümlang, Zeichnungsberechtigte, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Mülleitner, Dr. Gerfried, österreichischer Staatsangehöriger, in Pfaffhausen, Präsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates mit Einzelunterschrift];
    Cristiano, Gerardo, italienischer Staatsangehöriger, in Heiligkreuz (Mels), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien und Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Neugebauer, Thilo, deutscher Staatsangehöriger, in Bauma, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien und Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FUSC 6/2010 - 11.01.2010
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 5433128, Ufficio del registro di commercio Zugo, (170)

    Pragmatica AG, in Zug, CH-170.3.032.396-0, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 163 vom 25.08.2009, S. 26, Publ. 5212468).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Cristiano, Gerardo, italienischer Staatsangehöriger, in Heiligkreuz (Mels), Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien und Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Neugebauer, Thilo, deutscher Staatsangehöriger, in Horgen, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien und Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Egli, Sonja, von Rümlang und Frick, in Rümlang, Zeichnungsberechtigte, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Mülleitner, Dr. Gerfried, österreichischer Staatsangehöriger, in Pfaffhausen, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Präsident des Verwaltungsrates mit Kollektivunterschrift zu zweien und Direktor mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    Title
    Confermare