• 1 risultato per "Maxime Métrailler" nel registro di commercio

    Il numero di iscrizioni nel registro di commercio per il nome Maxime Métrailler è 1. Il 05.02.2024 è stata pubblicata una modifica di un'iscrizione per Maxime Métrailler.

    Fonte: FUSC

    Maxime Métrailler

    residente a Haute-Nendaz, da Sion

    Solvibilità

    Solvibilità

    Luoghi dove vivono persone con il nome Maxime Métrailler

    Persone con il nome Maxime Métrailler lavorano in questi rami economici

    Allevamento di animali e zootecnia

    Associazioni e federazioni

    Esercizio di una società di assicurazioni

    Esercizio di una società partecipate

    Esercizio di una casse pensioni

    Uffici di architettura e ingegneria

    Fabbricazione e lavorazione di prodotti di legno

    Privato con il nome Maxime Métrailler

    Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.

    Ultimi comunicati FUSC: Maxime Métrailler

    FUSC 240205/2024 - 05.02.2024
    Categorie: Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005952988, Ufficio del registro di commercio Vallese, (626)

    Modubois SA, à Ardon, CHE-371.983.318, société anonyme (No. FOSC 226 du 19.11.2021, Publ. 1005338347).

    Nouvelle adresse:
    Rue du Transit-Sud 1, 1957 Ardon.

    Personne(s) et signature(s) radiée(s):
    Métrailler, Maxime, de Sion, à Nendaz, administrateur, avec signature collective à deux.

    FUSC 230609/2023 - 09.06.2023
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005765536, Ufficio del registro di commercio Vallese, (626)

    Etable du Chalèdo SA, à Sion, CHE-192.186.924, société anonyme (No. FOSC 189 du 29.09.2022, Publ. 1005572131).

    Inscription ou modification de personne(s):
    Métrailler, Christian Michel, de Sion, à Sion, président du conseil d'administration, avec signature individuelle [précédemment: administrateur unique, avec signature individuelle];
    Métrailler, Maxime, de Sion, à Nendaz, administrateur, avec signature individuelle.

    FUSC 230601/2023 - 01.06.2023
    Categorie: Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005758520, Ufficio del registro di commercio Vallese, (626)

    Association pour le renforcement des contrôles sur les chantiers de construction (ARCC), à Sion, CHE-247.997.555, association (No. FOSC 183 du 21.09.2016, p.0, Publ. 3066645).

    Nouvelle adresse:
    Rue de la Dixence 20, 1950 Sion.

    Personne(s) et signature(s) radiée(s):
    Métrailler, Serge, de Grimisuat, à Grimisuat, président, avec signature collective à deux avec un membre;
    Morard, Jeanny, de Ayent, à Grône, vice-président, avec signature collective à deux avec un membre;
    Savioz, Jean Michel, de Ayent, à Sion, membre, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président;
    Tscherrig, Johann, de Turtmann-Unterems, à Turtmann-Unterems, membre, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président.

    Inscription ou modification de personne(s):
    Bovier, Paul, de Hérémence, à Hérémence, président du comité, avec signature collective à deux avec un membre [précédemment: membre, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président];
    Tissières, Bernard, de Saint-Léonard, à Sion, vice-président du comité, avec avec signature collective à deux avec un membre [précédemment: membre, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président];
    Carron, Blaise, de Monthey, à Monthey, membre du comité, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président;
    Casili, Giovanni Luca, ressortissant italien, à Naters, membre du comité, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président;
    Meichtry-Gonet, Chiara , de Leukerbad, à Sion, membre du comité, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président;
    Métrailler, Maxime, de Sion, à Nendaz, membre du comité, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président.

    Title
    Confermare