• 1 risultato per "Elke Gall" nel registro di commercio

    Il registro di commercio contiene 1 persona con il nome Elke Gall. Il nome Elke Gall è stato pubblicato l'ultima volta il 29.10.2025 in un comunicato FUSC.

    Fonte: FUSC

    Elke Gall

    residente a Urdorf, da Germania

    Mandati attuali: DZ PRIVATBANK (Schweiz) AG

    Solvibilità

    Solvibilità

    Luoghi dove vivono persone con il nome Elke Gall

    Persone con il nome Elke Gall lavorano in questi rami economici

    Esercizio delle banche e istituti di credito

    Privato con il nome Elke Gall

    Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.

    Ultimi comunicati FUSC: Elke Gall

    FUSC 251029/2025 - 29.10.2025
    Categorie: Nuova costituzione

    Numero di pubblicazione: HR01-1006470201, Ufficio del registro di commercio Basilea Campagna, (280)

    Silvaris AG, in Muttenz, CHE-204.243.293, Klünenfeldstrasse 22, 4132 Muttenz, Aktiengesellschaft (Neueintragung).

    Statutendatum:
    24.09.2025.

    Zweck:
    Die Gesellschaft bezweckt den Erwerb, das Halten, die Entwicklung, Verwaltung und Veräusserung von Immobilien in der Schweiz und/oder im Ausland. Zu diesem Zweck kann sie Grundstücke erwerben, belasten, überbauen, vermieten, verpachten und veräussern sowie Immobilienportfolios aufbauen und bewirtschaften. Die Entwicklung von Immobilienprojekten kann durch die Gesellschaft selbst oder in Zusammenarbeit mit Dritten erfolgen. Sie umfasst insbesondere die Planung, Projektierung und bauliche Realisierung von Liegenschaften. Die Verwaltung der Immobilien kann durch die Gesellschaft selbst oder durch Dritte übernommen werden und umfasst sowohl die operative als auch die strategische Bewirtschaftung. Darüber hinaus kann sich die Gesellschaft an gemeinschaftlichen Investitionen im Immobilienbereich beteiligen. Die Gesellschaft kann sich an anderen Unternehmen in der Schweiz beteiligen sowie alle Geschäfte tätigen, die mit dem Gesellschaftszweck direkt oder indirekt im Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften in der Schweiz und/oder im Ausland errichten und sich an anderen Unternehmen in der Schweiz und/oder im Ausland beteiligen, Grundstücke oder Immaterialgüterrechte in der Schweiz und/oder im Ausland erwerben, halten, belasten und veräussern sowie alle kommerziellen, finanziellen oder anderen Geschäfte tätigen, die mit dem Gesellschaftszweck direkt oder indirekt im Zusammenhang stehen. Die Gesellschaft kann überdies ihren direkten oder indirekten Aktionären und deren direkten oder indirekten Tochtergesellschaften sowie Dritten entgeltlich oder unentgeltlich Darlehen oder andere Finanzierungen gewähren und für die Verbindlichkeiten solcher Personen oder Konzerngesellschaften Sicherheiten aller Art stellen, einschliesslich Garantien, Pfandrechte und fiduziarische Übereignungen von Aktiven der Gesellschaft. Zudem kann sie mit Gruppengesellschaften Liquiditätsausgleiche/Nettoliquiditätszentralisierungen (Cash-Pooling), einschliesslich periodischer Saldoanpassungen (Balancing), betreiben oder sich daran beteiligen, und zwar auch ohne Gegenleistung, zu Vorzugskonditionen, zinslos, unter Ausschluss der Gewinnerzielungsabsicht der Gesellschaft und unter Übernahme von Klumpenrisiken.

    Aktienkapital:
    CHF 100'000.00.

    Liberierung Aktienkapital:
    CHF 100'000.00.

    Aktien:
    100 vinkulierte Namenaktien zu CHF 1'000.00.

    Publikationsorgan:
    SHAB. Mitteilungen an die Aktionäre bzw. Nutzniesser erfolgen mittels Brief, E-Mail oder über andere geeignete elektronische Kommunikationsmittel an die im Aktienbuch eingetragenen Aktionäre und Nutzniesser, sofern das Gesetz nicht zwingend etwas anderes vorschreibt.

    Vinkulierung:
    Die Übertragbarkeit der Namenaktien ist nach Massgabe der Statuten beschränkt.

    Eingetragene Personen:
    Fehlbaum, Nora, von Schüpfen, in Basel, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift;
    Meng und Partner Revisions AG (CHE-103.371.568), in Baden, Revisionsstelle;
    Dürr, Christoph, von Mellingen, in Böttstein, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Gall, Elke, deutsche Staatsangehörige, in Winterthur, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Stammer, Christian, deutscher Staatsangehöriger, in Müllheim (DE), mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FUSC 220509/2022 - 09.05.2022
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005468284, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    DZ PRIVATBANK (Schweiz) AG, in Zürich, CHE-101.509.212, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 74 vom 14.04.2022, Publ. 1005450828).

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Cargasacchi, Enrica, von Terre di Pedemonte, in Zürich, stellvertretende Direktorin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Vizedirektorin, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Deana, Roberto, italienischer Staatsangehöriger, in Adliswil, stellvertretender Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Gähwiler, Peter, von Kirchberg (SG), in Meilen, stellvertretender Direktor, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Feuerpfeil, Fred, deutscher Staatsangehöriger, in Wädenswil, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien];
    Holdener, Urs Philipp, von Unteriberg, in Zürich, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Huber, Manuel Marco, deutscher Staatsangehöriger, in Egg, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien];
    Maric, Aleksander, von Biberist, in Zürich, Vizedirektor, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion, mit Kollektivprokura zu zweien];
    Baratta, Pietro, von Zürich, in Wädenswil, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Bernold, Carmen, von Walenstadt, in Mägenwil, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Gall, Elke, deutsche Staatsangehörige, in Urdorf, mit Kollektivprokura zu zweien.

    FUSC 220211/2022 - 11.02.2022
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005403641, Ufficio del registro di commercio San Gallo, (320)

    Mettler2Invest AG, in St. Gallen, CHE-110.290.892, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 250 vom 23.12.2021, Publ. 1005365708).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Blättler, Josef, von Widnau und Wolfenschiessen, in Au SG, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Bühler, Rolf, von Matten bei Interlaken, in Binningen, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Härz, Daniel, von Grabs, in Flawil, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Schreiber, Stefan, von Au SG, in Berneck, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Spiess, René, von Teufen AR, in St. Gallen, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Axt, Robert, deutscher Staatsangehöriger, in Laufenburg, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Cajochen, Andreas, von Ilanz/Glion, in Heiden, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Ebneter, Roland, von Appenzell, in Bazenheid (Kirchberg SG), mit Kollektivprokura zu zweien;
    Gall, Elke, deutsche Staatsangehörige, in Winterthur, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Gehrig, Mikula, von Degersheim, in Neftenbach, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Grando, Daniel, von Weisslingen, in Männedorf, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Imwinkelried, Urs, von Fiesch, in Basel, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Kelcic, Ruzica, deutsche Staatsangehörige, in Mellingen, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Lenz, Philomena Adonia, von Zürich, in Zürich, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Nellen, Jörg, von Bäretswil, in Romanshorn, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Preisig, Daniela, von Hundwil, in St. Gallen, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Pugliese, Jean-Jacques, von Meyrin, in Zürich, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Wick, Christian, von Zuzwil SG, in St. Gallen, mit Kollektivprokura zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Mettler, Markus, von Urnäsch, in Rorschach, Mitglied des Verwaltungsrates, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Mitglied des Verwaltungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    Title
    Confermare