• Die große Don-Armee im Ausland

    AG
    attiva
    Controlla solvibilità Timeline
    Controlla solvibilitàSolvibilità
    N° registro commercio: CH-020.6.001.540-5
    Ramo economico: Associazioni religiose, politiche o secolari

    Età dell'azienda

    13 anni

    Fatturato in CHF

    PremiumPremium

    Capitale in CHF

    Capitale sconosciuto

    Collaboratori

    PremiumPremium

    Marchi attivi

    0

    Informazioni su Die große Don-Armee im Ausland

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio e ulteriori informazioni sull'azienda. Per saperne di più
    preview

    Informazioni economiche

    Informazione completa sulla situazione economica di un'azienda. Per saperne di più
    preview

    Tempestività di pagamento

    Valutazione della tempestività di pagamento sulla base di fatture passate. Per saperne di più
    preview

    Estratto dell'ufficio di esecuzione

    Panoramica delle procedimenti esecutivi attuali e passati. Per saperne di più

    Dossier aziendale come PDF

    Informazioni di contatto, cambiamenti nella azienda, cifre sul fatturato e sui dipendenti, gestione, proprietà, struttura azionaria e altri dati aziendali.
    Richiedere il fascicolo aziendale

    Su Die große Don-Armee im Ausland

    • Die große Don-Armee im Ausland ha sede a Brugg AG ed è attiva. Essa è una Associazione ed èattiva nel settore «Associazioni religiose, politiche o secolari».
    • La dirigenza dell’Organizzazione Die große Don-Armee im Ausland fondata il 20.07.2011 è composta da 4 persone.
    • L’Organizzazione ha modificato l’iscrizione nel registro di commercio da ultimo il 14.02.2024, su “Comunicati” troverà tutte le modifiche.
    • L’Organizzazione è iscritta nel registro di commercio del cantone AG con l’IDI CHE-429.741.668.
    • Aziende con lo stesso indirizzo: D & D INFORMATIC GmbH, Foodolino GmbH.

    Informazioni sul registro di commercio

    Fonte: FUSC

    Ramo economico

    Associazioni religiose, politiche o secolari

    Scopo (Lingua originale) Modifica lo scopo dell'azienda con pochi clic.

    Der Verein versteht sich als Bindeglied der in der Schweiz lebenden Kosaken, deren Familien und ihren Abteilungen in Ortschaften sowie in Vereinen in der Schweiz; er fördert das Brauchtum und die kulturelle Vielfalt der Kosaken auf dem Gebiet des Kunsthandwerks, des traditionellen Handwerks, der Folklore und Kunst im allgemeinen; er organisiert sportliche, kulturelle, historische und zeitgemässe Veranstaltungen und Treffen; er tritt für das friedliche Zusammenleben der Völker und die zukunftsorientierte Pflege ihrer geschichtlichen und kulturellen Aspekte ein; er unterstützt die Aussöhnung zwischen ehemaligen Kriegsgegnern und akzeptiert die Wahrung des Andenkens der Opfer der Kriege; er hilft bei der Erhaltung von Erinnerungsstätten und Denkmalen und betreibt dazu historische Forschungen; er fördert die Anbahnung von wirtschaftlichen Kontakten zwischen der Schweiz und den traditionellen Kosakengebieten in der ganzen Welt; er unterstützt die Beibehaltung der russischen Muttersprache und wechselseitig das Erlernen der deutschen Sprache der in der Schweiz lebenden Kosaken und deren Angehörigen und Unterstützung bei der Integration in die Europäische Gesellschaft; er bezweckt, die russische Kampfkunst Systema in der Schweiz zu verbreiten. Dadurch sollen sich die Mitglieder der einzelnen Abteilungen näher kennenlernen, Verständnis füreinander entwickeln, historisch bedingte Ressentiments abbauen und das eigene millitärhistorische und wehrhistorische Geschichtsverständnis aus der bisherigen, durch nationalistische Betrachtungsweise entstandenen, einseitigen Verengungen herausführen, um auf diese Weise den Friedensgedanke, das Gemeinschaftsgefühl und die Gemeinsamkeiten zu fördern. Der Arbeit mit der Jugend, der Einhaltung von humanistischen sowie christlichen Werten, wird besondere Aufmerksamkeit zuteil. Der Verein vertritt die Interessen seiner Mitglieder gegenüber dem Staat und der Gesellschaft und die Neutralität seiner Mitglieder auf nationaler und internationaler Ebene.

    Altri nomi dell'azienda

    Fonte: FUSC

    Nomi dell'azienda precedenti e tradotti

    • Schweizer Kosaken Verein Ataman Yermak
    • Schweizer Kosaken Verein
    Desidera modificare il nome dell'azienda? Clicca qui.

    Assetto proprietario

    Non siamo al corrente di nessun assetto proprietario.

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Die große Don-Armee im Ausland

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 240214/2024 - 14.02.2024
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005961161, Ufficio del registro di commercio Argovia, (400)

    Schweizer Kosaken Verein Ataman Yermak, in Brugg, CHE-429.741.668, Verein (SHAB Nr. 163 vom 24.08.2022, Publ. 1005546751).

    Statutenänderung:
    22.07.2023.

    Name neu:
    Die große Don-Armee im Ausland.

    Mittel neu:
    Mittel: Spenden [bisher: Mittel: Mitgliederbeiträge.].

    Organisation neu:
    [Löschung infolge geänderter Eintragungsvorschriften gemäss Art. 92 HRegV.]. Laut Erklärung des Vorstands vom 14.11.2023 unterliegt der Verein nicht der Pflicht zur Eintragung in das Handelsregister und muss keinen Vertreter in der Schweiz haben.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Gromov, Maxim, kasachischer Staatsangehöriger, in Waldshut-Tiengen (DE), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Rausch, Alexsej, deutscher Staatsangehöriger, in Waldshut-Tiengen (DE), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Diel, Olga, deutsche Staatsangehörige, in Bad Säckingen (DE), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Stübing, Igor, deutscher Staatsangehöriger, in Hohentengen (DE), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Lista dei risultati

    Qui trovate un link della dirigenza ad una lista di persone con lo stesso nome, che sono registrate nel registro di commercio.

    Title
    Confermare