Informazioni su M.A. Med Alliance SA
Dati di solvibilità
Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio e ulteriori informazioni sull'azienda.Per saperne di più
Informazioni economiche
Informazione completa sulla situazione economica di un'azienda.Per saperne di più
Tempestività di pagamento
Valutazione della tempestività di pagamento sulla base di fatture passate.Per saperne di più
Estratto dell'ufficio di esecuzione
Panoramica delle procedimenti esecutivi attuali e passati.Per saperne di più
Informazioni sulle partecipazioni
Scoprite in quali società nazionali e internazionali la società per azioni che vi interessa detiene ancora delle partecipazioni.Per saperne di più
Dossier aziendale come PDF
Informazioni di contatto, cambiamenti nella azienda, cifre sul fatturato e sui dipendenti, gestione, proprietà, struttura azionaria e altri dati aziendali.Richiedere il fascicolo aziendale
Su M.A. Med Alliance SA
- M.A. Med Alliance SA opera nel settore «Ricerca e sviluppo» ed è attualmente attiva. La sede è a Schaffhausen.
- M.A. Med Alliance SA ha 5 persone nella dirigenza.
- L’ultima modifica nel registro di commercio è stata effetuata il 31.01.2025. Nella rubrica “Comunicati” troverà tutte le modifiche.
- L'IDI della azienda è CHE-114.307.623.
- 4 marchi diversi o applicazioni per marchi dell'azienda M.A. Med Alliance SA sono stati registrati all'IPI.
- Allo stesso indirizzo sono iscritte 10 altre aziende attive. Queste includono: 3B - Bollinger Berufsbildung Beratung, Ampere Management GmbH, boncepta gmbh.
Dirigenza (5)
i più recenti membri del consiglio d'amministrazione
i più recenti aventi diritto di firma
Dominique Albert Maurice Boulet,
Philippe Claude Perréard,
Pieter Johan Dewandeleer,
Joseph Gray Dodd,
Jean-Pierre Pennacino
Informazioni sul registro di commercio
Iscrizione al Registro di commercio
19.05.2008
Forma giuridica
Società anonima
Domicilio legale dell'azienda
Schaffhausen
Ufficio del registro di commercio
SH
Numero di iscrizione nel registro di commercio
CH-550.1.054.506-2
IDI/IVA
CHE-114.307.623
Ramo economico
Ricerca e sviluppo
Scopo (Lingua originale)
Gegenstand des Unternehmens ist jede Geschäftstätigkeit im Zusammenhang mit Medizinprodukten, einschliesslich der Entwicklung, der Herstellung, des Vertriebs und der Vermarktung solcher Produkte. Die Gesellschaft kann in der Schweiz und im Ausland Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften errichten und sich an anderen Unternehmungen in der Schweiz und im Ausland beteiligen. Die Gesellschaft kann Immobilien und Immaterialgüterrechte erwerben, halten und verkaufen. Die Gesellschaft kann alle kommerziellen, finanziellen oder sonstigen Tätigkeiten ausüben, die sich direkt oder indirekt auf den Zweck der Gesellschaft beziehen. Die Gesellschaft kann Dritten oder Gesellschaften, an denen sie direkt oder indirekt beteiligt ist, sowie ihren direkten oder indirekten Aktionären und Gesellschaften, an denen solche Aktionäre direkt oder indirekt beteiligt sind, entgeltliche oder unentgeltliche Darlehen und/oder andere Formen der Finanzierung gewähren. Die Gesellschaft kann auch jede Art von Sicherheiten oder Garantien zur Sicherung ihrer Verpflichtungen oder der Verpflichtungen jeder dieser Personen stellen, einschliesslich in Form von Abtretungen oder Sicherungsübereignungen, Verpfändungen, Garantien jeder Art oder entgeltlichen oder unentgeltlichen Freistellungserklärungen. Die Gesellschaft kann solche Finanzierungen, Sicherheiten oder Garantien auch dann gewähren, wenn sie im ausschliesslichen Interesse von Dritten oder von Gesellschaften, an denen die Gesellschaft direkt oder indirekt beteiligt ist, sowie von ihren direkten oder indirekten Aktionären und von Gesellschaften, an denen solche Aktionäre direkt oder indirekt beteiligt sind, geleistet werden.
Revisori dei conti
Collegio dei revisori attuale (1)
Nome | Luogo | Dal | Al | |
---|---|---|---|---|
Intermandat S.A., Société Fiduciaire | Lausanne | 18.01.2010 | 30.01.2025 |
Altri nomi dell'azienda
Nomi dell'azienda precedenti e tradotti
- M.A. Med Alliance Sàrl
Succursale (1)
Assetto proprietario
Partecipazioni
Marchi
Marchio | Data di registrazione | Stato | Numero |
---|---|---|---|
SELUTION | 27.02.2024 | attivo | 16700/2023 |
SELUTION | 27.02.2024 | attivo | 16700/2023 |
Ultimi comunicati FUSC: M.A. Med Alliance SA
Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati
Numero di pubblicazione: HR02-1006243892, Ufficio del registro di commercio Sciaffusa, (290)
M.A. Med Alliance SA, in Schaffhausen, CHE-114.307.623, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 249 vom 23.12.2024, Publ. 1006213684).
Zweigniederlassung neu:
Nyon (CHE-139.925.079).
Numero di pubblicazione: HR02-1006214045, Ufficio del registro di commercio Vaud, (550)
M.A. Med Alliance SA, à Nyon, CHE-114.307.623 (FOSC du 29.07.2024, p. 0/1006096315). La société ayant transféré son siège à Schaffhausen, la raison de commerce est radiée d'office du Registre du commerce du canton de Vaud.
Numero di pubblicazione: HR02-1006213684, Ufficio del registro di commercio Sciaffusa, (290)
M.A. Med Alliance SA, bisher in Nyon, CHE-114.307.623, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 1006096315 vom 29.07.2024).
Statutenänderung:
06.12.2024.
Sitz neu:
Schaffhausen.
Domizil neu:
Bahnhofstrasse 28, 8200 Schaffhausen.
Zweck neu:
Gegenstand des Unternehmens ist jede Geschäftstätigkeit im Zusammenhang mit Medizinprodukten, einschliesslich der Entwicklung, der Herstellung, des Vertriebs und der Vermarktung solcher Produkte. Die Gesellschaft kann in der Schweiz und im Ausland Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften errichten und sich an anderen Unternehmungen in der Schweiz und im Ausland beteiligen. Die Gesellschaft kann Immobilien und Immaterialgüterrechte erwerben, halten und verkaufen. Die Gesellschaft kann alle kommerziellen, finanziellen oder sonstigen Tätigkeiten ausüben, die sich direkt oder indirekt auf den Zweck der Gesellschaft beziehen. Die Gesellschaft kann Dritten oder Gesellschaften, an denen sie direkt oder indirekt beteiligt ist, sowie ihren direkten oder indirekten Aktionären und Gesellschaften, an denen solche Aktionäre direkt oder indirekt beteiligt sind, entgeltliche oder unentgeltliche Darlehen und/oder andere Formen der Finanzierung gewähren. Die Gesellschaft kann auch jede Art von Sicherheiten oder Garantien zur Sicherung ihrer Verpflichtungen oder der Verpflichtungen jeder dieser Personen stellen, einschliesslich in Form von Abtretungen oder Sicherungsübereignungen, Verpfändungen, Garantien jeder Art oder entgeltlichen oder unentgeltlichen Freistellungserklärungen. Die Gesellschaft kann solche Finanzierungen, Sicherheiten oder Garantien auch dann gewähren, wenn sie im ausschliesslichen Interesse von Dritten oder von Gesellschaften, an denen die Gesellschaft direkt oder indirekt beteiligt ist, sowie von ihren direkten oder indirekten Aktionären und von Gesellschaften, an denen solche Aktionäre direkt oder indirekt beteiligt sind, geleistet werden. [Streichung der Statutenbestimmung über die mit Ermächtigungsbeschluss vom 18.02.2021 eingeführte genehmigte Kapitalerhöhung infolge Ablaufs der zeitlichen Befristung.] [gestrichen: L'assemblée générale a introduit une clause statutaire relative à une augmentation autorisée du capital par décision du 18.02.2021. Pour les détails, voir les statuts.]. [Streichung aufgrund anderer Eintragungspraxis.] [gestrichen: L'assemblée générale a modifié une clause statutaire relative à une augmentation conditionnelle du capital (selon décision du 27 août 2012) par décision du 4 décembre 2015. Pour les détails, voir les statuts.]. [Streichung aufgrund anderer Eintragungspraxis.] [gestrichen: Le conseil d'administration et l'assemblée générale ont modifié une clause statutaire relative à une augmentation conditionnelle du capital (selon décision relative à l'octroi de droits de l'assemblée générale du 27 août 2012, modifiée en dernier lieu le 4 décembre 2015), par décision du 9 septembre 2016, pour le détail cf. statuts.]. [Streichung aufgrund anderer Eintragungspraxis.] [gestrichen: Le conseil d'administration a modifié une clause statutaire relative à une augmentation conditionnelle du capital (selon décision relative à l'octroi de droits de l'assemblée générale du 27 août 2012, modifiée le 9 septembre 2016), par décision du 29 janvier 2018, pour le détail cf. statuts.]. [Streichung aufgrund anderer Eintragungspraxis.] [gestrichen: L'assemblée générale a modifié une clause statutaire relative à une augmentation conditionnelle du capital (selon décision du 27 août 2012, modifiée le 4 décembre 2015) par décision du 28 juin 2018. Pour les détails, voir les statuts.]. [Streichung aufgrund anderer Eintragungspraxis.] [gestrichen: L'assemblée générale a modifié une clause statutaire relative à une augmentation conditionnelle du capital (selon décision relative à l'octroi de droits de l'assemblée générale du 27.08.2012, modifiée en dernier lieu le 28.06.2018) par décision du 29.06.2021. Pour les détails, voir les statuts.]. [Streichung aufgrund anderer Eintragungspraxis.] [gestrichen: Le conseil d'administration a modifié une clause statutaire relative à une augmentation autorisée du capital (selon décision d'autorisation de l'assemblée générale du 18.02.2021), par décision du 02.03.2022, pour le détail cf. statuts.]. [Streichung aufgrund anderer Eintragungspraxis.] [gestrichen: Le conseil d'administration a modifié une clause statutaire relative à une augmentation conditionnelle du capital (selon décision relative à l'octroi de droits de l'assemblée générale du 27.08.2012, modifiée en dernier lieu le 29.06.2021), par décision du 10.11.2022, pour le détail cf. statuts.]. [Streichung aufgrund anderer Eintragungspraxis.] [gestrichen: Le conseil d'administration a modifié une clause statutaire relative à une augmentation autorisée du capital (selon décision d'autorisation de l'assemblée générale du 18.02.2021), par décision du 22.09.2023, pour le détail cf. statuts.]. [Streichung aufgrund anderer Eintragungspraxis.] [gestrichen: L'assemblée générale a modifié une clause statutaire relative à une augmentation autorisée du capital (selon décision d'autorisation de l'assemblée générale du 18.02.2021), par décision du 01.11.2022, pour le détail cf. statuts.]. [Streichung aufgrund anderer Eintragungspraxis.] [gestrichen: Le conseil d'administration a modifié une clause statutaire relative à une augmentation conditionnelle du capital (selon décision relative à l'octroi de droits de l'assemblée générale du 27.08.2012), par décision du 22.09.2023, pour le détail cf. statuts.].
Mitteilungen neu:
Mitteilungen der Gesellschaft an die Aktionäre sind schriftlich (per Einschreiben oder Post) oder per E-Mail an die zuletzt angegebene Adresse zu übermitteln.
Lista dei risultati
Qui trovate un link della dirigenza ad una lista di persone con lo stesso nome, che sono registrate nel registro di commercio.