• Gewerkschaftshaus

    ZH
    cancellata
    N° registro commercio: CH-020.6.000.389-6
    Ramo economico: Associazioni e federazioni

    Età dell'azienda

    -

    Fatturato in CHF

    -

    Capitale in CHF

    -

    Collaboratori

    -

    Marchi attivi

    -

    Informazioni su Gewerkschaftshaus

    *le informazioni visualizzate sono esempi

    Non sono disponibili informazioni perché l’azienda e stata cancellata.

    Informazioni sul registro di commercio

    Fonte: FUSC

    Ramo economico

    Associazioni e federazioni

    Scopo (Lingua originale) Modifica lo scopo dell'azienda con pochi clic.

    Im Verein organisieren die Mitgliederorganisationen gemeinsam Tätigkeiten und Dienstleistungen mit dem Ziel, die Gewerkschaftsbewegung zu stärken. Für die gewerkschaftliche bzw. gewerkschaftspolitische Arbeit können regionale oder lokale Gewerkschaftshäuser ohne eigene Rechtspersönlichkeit gebildet werden.

    Altri nomi dell'azienda

    Fonte: FUSC

    Nomi dell'azienda precedenti e tradotti

    • Maison Syndicale
    • Casa Sindacale
    Desidera modificare il nome dell'azienda? Clicca qui.

    Assetto proprietario

    Non siamo al corrente di nessun assetto proprietario.

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Gewerkschaftshaus

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 246/2004 - 17.12.2004
    Categorie: Altri cambiamenti

    Numero di pubblicazione: 2597304, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Gewerkschaftshaus, in Zürich, CH-020.6.000.389-6, Im Verein organisieren die Mitgliederorganisationen gemeinsam Tätigkeiten und Dienstleistungen mit dem Ziel, die Gewerkschaftsbewegung zu stärken, Verein (SHAB Nr. 35 vom 20.02.2002, S. 16, Publ. 350630).

    Aktiven und Passiven (Fremdkapital) gehen infolge Fusion auf den Verein Gewerkschaft Industrie, Gewerbe, Dienstleistungen SMUV (neu:
    Gewerkschaft UNIA), in Bern (CH-035.6.011.798-0), über. Der Verein wird gelöscht.

    FUSC 35/2002 - 20.02.2002
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento dello scopo aziendale

    Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Gewerkschaftshaus, in Zürich, Verein (SHAB Nr. 139 vom 20.07.2001, S. 5614).

    Statutenänderung:
    29.11.2001.

    Zweck neu:
    Im Verein organisieren die Mitgliederorganisationen gemeinsam Tätigkeiten und Dienstleistungen mit dem Ziel, die Gewerkschaftsbewegung zu stärken. Für die gewerkschaftliche bzw. gewerkschaftspolitische Arbeit können regionale oder lokale Gewerkschaftshäuser ohne eigene Rechtspersönlichkeit gebildet werden.

    Organisation neu:
    Vereinsversammlung, Vorstand von 8 Mitgliedern, Leitender Ausschuss, Revisionsstelle und regionale oder lokale Gewerkschaftshäuser.

    FUSC 139/2001 - 20.07.2001
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Gewerkschaftshaus, in Zürich, Organisation von Tätigkeiten zur Stärkung der Gewerkschaftsbewegung, Verein (SHAB Nr. 113 vom 16.06.1998, S. 4082).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Brunner, Christiane, vonEgg, in Genf, Präsidentin, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Küng, Zita, von Zürich, in Zürich, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Peters, Olivier, von Lignerolle, in Zürich, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Ambrosetti, Renzo, von Bodio, in Monte Carasso, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Blanc-Kühn, Fabienne, von Genf, in Genf, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    von Felten, Michael, von Olten und Trimbach, in Olten, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Rieger, Andreas, von Zürich, in Thalwil, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: ohne eingetragene Funktion];
    Robert, Jacques, von Le Locle, in Satigny, Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    Title
    Confermare