• Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV)

    BE
    cancellata
    N° registro commercio: CH-036.8.070.634-0
    Ramo economico: Promozione economica

    Età dell'azienda

    -

    Fatturato in CHF

    -

    Capitale in CHF

    -

    Collaboratori

    -

    Marchi attivi

    -

    Informazioni su Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV)

    *le informazioni visualizzate sono esempi

    Non sono disponibili informazioni perché l’azienda e stata cancellata.

    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio e ulteriori informazioni sull'azienda.
    Per saperne di più
    preview

    Informazioni economiche

    Informazione completa sulla situazione economica di un'azienda.
    Per saperne di più
    preview

    Tempestività di pagamento

    Valutazione della tempestività di pagamento sulla base di fatture passate.
    Per saperne di più
    preview

    Estratto dell'ufficio di esecuzione

    Panoramica delle procedimenti esecutivi attuali e passati.
    Per saperne di più
    preview

    Dossier aziendale come PDF

    Informazioni di contatto, cambiamenti nella azienda, cifre sul fatturato e sui dipendenti, gestione, proprietà, struttura azionaria e altri dati aziendali.
    Richiedere il fascicolo aziendale

    Informazioni sul registro di commercio

    Fonte: FUSC

    Ramo economico

    Promozione economica

    Scopo (Lingua originale)

    Die Eidgenössische Alkoholverwaltung ist mit dem Vollzug der Alkoholgesetzgebung beauftragt. Sie erteilt die auf der Alkoholgesetzgebung basierenden Konzessionen und Bewilligungen, erhebt die Spirituosensteuer und überwacht die Markttrennung zwischen Spirituosen bzw. Ethanol zu Konsumzwecken und von der Besteuerung ausgenommenem Ethanol zu industriellen Zwecken. Die Eidgenössische Alkoholverwaltung sorgt für die Einhaltung der im Alkoholgesetz vorgeschriebenen Werbevorschriften für Spirituosen und arbeitet bei der Umsetzung der Handelsvorschriften mit den kantonalen Behörden zusammen. Sie verwaltet und kann Immobilien veräussern. Sie schliesst alle Rechtsgeschäfte ab, die am 01.11.2018 hängig waren und mit ihrer bisherigen Geschäftstätigkeit verbunden waren. Rechtsgrundlagen: Bundesgesetz vom 21.06.1932 über die gebrannten Wasser (AlkG; SR 680) (Inkrafttreten: 01.01.1933), Alkoholverordnung vom 15.09.2017 (AlkV; SR 680.11), Verordnung vom 28.09.2018 über die Vermögensausscheidung der Eidgenössischen Alkoholverwaltung zugunsten des Bundes (SR 689.3).

    Modifica lo scopo dell'azienda con pochi clic.

    Revisori dei conti

    Fonte: FUSC

    Collegio dei revisori precedente (1)
    Nome Luogo Dal Al
    Eidgenössische Finanzkontrolle
    Bern 06.07.2017 09.06.2024

    Altri nomi dell'azienda

    Fonte: FUSC

    Es sind keine früheren oder übersetzten Firmannamen vorhanden.

    Desidera modificare il nome dell'azienda? Clicca qui.

    Succursale (0)

    Assetto proprietario

    Non siamo al corrente di nessun assetto proprietario.

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV)

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 240610/2024 - 10.06.2024
    Categorie: Cancellazione

    Numero di pubblicazione: HR03-1006052034, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV), in Bern, CHE-116.068.435, Institut des öffentlichen Rechts (SHAB Nr. 121 vom 26.06.2023, Publ. 1005777452). Gemäss Art. 76b AlkG wurde die Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV) aufgelöst, ihre Rechtspersönlichkeit ist erloschen und sämtliche Rechte und Pflichten sowie die damit verbundenen Verträge gingen auf den Bund über. Das Institut des öffentlichen Rechts wird im Handelsregister gelöscht.

    FUSC 230626/2023 - 26.06.2023
    Categorie: Cambiamento della forma giuridica, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005777452, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV), in Bern, CHE-116.068.435, Institut des öffentlichen Rechts (SHAB Nr. 231 vom 28.11.2018, Publ. 1004507488).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Calamo, Christian, von Amriswil, in Lohn-Ammannsegg, Mitglied der Geschäftsleitung, mit Kollektivunterschrift zu zweien.

    FUSC 181128/2018 - 28.11.2018
    Categorie: Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento dell’indirizzo

    Numero di pubblicazione: HR02-1004507488, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Eidgenössische Alkoholverwaltung (EAV), in Bern, CHE-116.068.435, Institut des öffentlichen Rechts (SHAB Nr. 153 vom 10.08.2017, Publ. 3689261).

    Statutenänderung:
    01.01.1933.

    Domizil neu:
    Monbijoustrasse 40, 3003 Bern.

    Weitere Adressen:
    [gestrichen: Postfach 516, 3012 Bern].

    Zweck neu:
    Die Eidgenössische Alkoholverwaltung ist mit dem Vollzug der Alkoholgesetzgebung beauftragt. Sie erteilt die auf der Alkoholgesetzgebung basierenden Konzessionen und Bewilligungen, erhebt die Spirituosensteuer und überwacht die Markttrennung zwischen Spirituosen bzw. Ethanol zu Konsumzwecken und von der Besteuerung ausgenommenem Ethanol zu industriellen Zwecken. Die Eidgenössische Alkoholverwaltung sorgt für die Einhaltung der im Alkoholgesetz vorgeschriebenen Werbevorschriften für Spirituosen und arbeitet bei der Umsetzung der Handelsvorschriften mit den kantonalen Behörden zusammen. Sie verwaltet und kann Immobilien veräussern. Sie schliesst alle Rechtsgeschäfte ab, die am 01.11.2018 hängig waren und mit ihrer bisherigen Geschäftstätigkeit verbunden waren.

    Rechtsgrundlagen:
    Bundesgesetz vom 21.06.1932 über die gebrannten Wasser (AlkG;
    SR 680) (Inkrafttreten: 01.01.1933), Alkoholverordnung vom 15.09.2017 (AlkV;
    SR 680.11), Verordnung vom 28.09.2018 über die Vermögensausscheidung der Eidgenössischen Alkoholverwaltung zugunsten des Bundes (SR 689.3). [bisher: Rechtsgrundlagen: Bundesgesetz vom 23.12.1886 betreffend gebrannte Wasser (Alkoholgesetz) SR 680 (in Kraft getreten am 27.05.1887 / AS 1887-1888 X 60) und Alkoholverordnung SR 680.11].

    Title
    Confermare