• Demokratische Vereinigung für Flüchtlinge (DVF)

    ZH
    attiva
    Controlla solvibilità Timeline
    Controlla solvibilitàSolvibilità
    N° registro commercio: CH-020.6.000.489-0
    Ramo economico: Associazioni religiose, politiche o secolari

    Età dell'azienda

    24 anni

    Fatturato in CHF

    PremiumPremium

    Capitale in CHF

    Capitale sconosciuto

    Collaboratori

    PremiumPremium

    Marchi attivi

    0

    Informazioni su Demokratische Vereinigung für Flüchtlinge (DVF)

    *le informazioni visualizzate sono esempi
    preview

    Dati di solvibilità

    Valutazione della solvibilità con semaforo come indicatore del rischio e ulteriori informazioni sull'azienda. Per saperne di più
    preview

    Informazioni economiche

    Informazione completa sulla situazione economica di un'azienda. Per saperne di più
    preview

    Tempestività di pagamento

    Valutazione della tempestività di pagamento sulla base di fatture passate. Per saperne di più
    preview

    Estratto dell'ufficio di esecuzione

    Panoramica delle procedimenti esecutivi attuali e passati. Per saperne di più

    Dossier aziendale come PDF

    Informazioni di contatto, cambiamenti nella azienda, cifre sul fatturato e sui dipendenti, gestione, proprietà, struttura azionaria e altri dati aziendali.
    Richiedere il fascicolo aziendale

    Su Demokratische Vereinigung für Flüchtlinge (DVF)

    • Demokratische Vereinigung für Flüchtlinge (DVF) opera nel settore «Associazioni religiose, politiche o secolari» ed è attualmente attiva. La sede è a Schlieren.
    • La dirigenza dell’Organizzazione Demokratische Vereinigung für Flüchtlinge (DVF) è composta da una persona.
    • L’iscrizione nel registro di commercio dell’Organizzazione è stata cambiata da ultimo il 14.11.2005. Nella rubrica “Comunicati” possono essere visualizzate tutte le precedenti iscrizioni nel registro di commercio.
    • Il numero d’identificazione delle imprese dell’Organizzazione è il seguente: Demokratische Vereinigung für Flüchtlinge (DVF).

    Informazioni sul registro di commercio

    Fonte: FUSC

    Ramo economico

    Associazioni religiose, politiche o secolari

    Scopo (Lingua originale) Modifica lo scopo dell'azienda con pochi clic.

    Zweck des Vereins ist die Durchführung der Internationalen Deklaration der Menschenrechte und der Genfer Konvention aus dem Jahre 1951. Die Enthüllung und Aufdeckung des Wesens vom islamischen Regime und den klerikalen Kräften. Schutz der Flüchtlings- und Asylrechte und Kampf gegen die systematische Auslassung der Asylrechte. Veranlassen von Redeveranstaltungen, Demonstrationen und Teilnahme an Protestaktionen gegen das islamische Regime und Schutz der Menschenrechte. Zusammenarbeit und Kooperation mit den anderen Menschenrechtsorganisationen. Den Kampf gegen Rassismus und jede Form von Diskriminierung. Eine unabhängige Handlung von den iranischen bzw. nicht iranischen Parteien. Arrangement von multikulturellen Programmen, um nähere kulturelle Beziehungen zwischen Iran und Schweiz zu erstellen.

    Altri nomi dell'azienda

    Fonte: FUSC

    Nomi dell'azienda precedenti e tradotti

    • Committee in Defense of Struggle
    Desidera modificare il nome dell'azienda? Clicca qui.

    Assetto proprietario

    Non siamo al corrente di nessun assetto proprietario.

    Partecipazioni

    Non siamo al corrente di nessuna partecipazione.

    Ultimi comunicati FUSC: Demokratische Vereinigung für Flüchtlinge (DVF)

    Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati

    FUSC 221/2005 - 14.11.2005
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 3102418, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Demokratische Vereinigung für Flüchtlinge (DVF), in Schlieren, CH-020.6.000.489-0, Durchführung der Internationalen Deklaration der Menschenrechte, Verein (SHAB Nr. 199 vom 13.10.2005, S. 21, Publ. 3058046).

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Moshayedi, Dr. Madjid, von Zürich, in Schlieren, Präsident, mit Einzelunterschrift [bisher: iranischer Staatsangehöriger, in Zürich].

    FUSC 199/2005 - 13.10.2005
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 3058046, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Committee in Defense of Struggle, bisher in Zürich, CH-020.6.000.489-0, Verein (SHAB Nr. 193 vom 05.10.1999, S. 6797).

    Statutenänderung:
    1.09.2005.

    Name neu:
    Demokratische Vereinigung für Flüchtlinge (DVF).

    Sitz neu:
    Schlieren.

    Domizil neu:
    c/o Dr. Madjid Moshayedi, Schönenwerdstrasse 15, 8952 Schlieren.

    Postadresse neu:
    Demokratische Vereinigung für Flüchtlinge (DVF), Postfach 3562, 8021 Zürich.

    Zweck neu:
    Zweck des Vereins ist die Durchführung der Internationalen Deklaration der Menschenrechte und der Genfer Konvention aus dem Jahre 1951. Die Enthüllung und Aufdeckung des Wesens vom islamischen Regime und den klerikalen Kräften. Schutz der Flüchtlings- und Asylrechte und Kampf gegen die systematische Auslassung der Asylrechte. Veranlassen von Redeveranstaltungen, Demonstrationen und Teilnahme an Protestaktionen gegen das islamische Regime und Schutz der Menschenrechte. Zusammenarbeit und Kooperation mit den anderen Menschenrechtsorganisationen. Den Kampf gegen Rassismus und jede Form von Diskriminierung. Eine unabhängige Handlung von den iranischen bzw. nicht iranischen Parteien. Arrangement von multikulturellen Programmen, um nähere kulturelle Beziehungen zwischen Iran und Schweiz zu erstellen.

    Organisation neu:
    Mitgliederversammlung, Vorstand von 3 Mitgliedern und Verwaltungsrat.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Erfani Moshayedi, Zahra, iranische Staatsangehörige, in Zürich, Mitglied und Sekretärin, mit Einzelunterschrift;
    Rajabi, Behroz, iranischer Staatsangehöriger, in Giubiasco, Mitglied und Kassier, mit Einzelunterschrift.

    FUSC 193/1999 - 05.10.1999
    Categorie: Nuova costituzione, Cambiamento nella dirigenza

    Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Committee in Defense of Struggle, in Z ü r i c h, c/o Madjid Moshayedi, Imbisbühlstrasse 126, 8049 Zürich.

    Postadresse:
    Committee in Defense of Struggle , Postfach 3854, 8021 Zürich, Verein (Neueintragung).

    Statutendatum:
    10.03.1999.

    Zweck:
    Unterstützung der Bewegung des iranischen Volkes zur Gründung der Demokratie;
    Information von iranischen Bürgerinnen und Bürgern in der Welt über die Vorgänge im Iran und deren Mobilisierung zur Unterstützung der Bewegung;
    Entlarvung und Bekanntmachung der Politik des herrschenden totalitären Regimes im Iran;
    Kontaktaufnahme und Zusammenarbeit mit internationalen Menschenrechtsorganisationen im Hinblick auf die Lage der Menschenrechte und die Verletzung derselben durch das herrschende Regime;
    ständige Bemühung zur Wahrung der Rechte der politischen Gefangenen mit dem Ziel ihrer Freilassung: Unterstützung des Kampfes der iranischen Massen gegen die totalitäre Ideologie und den Staats- Terrorismus des Regimes;
    Unterstützung des Kampfes der iranischen Frauen für Gleichberechtigung und Emanzipation;
    vielfältige kulturelle Aktivitäten und Veranstaltungen in Europa sollen die o.g. Ziele verdeutlichen und unterstreichen.

    Mittel:
    Aufnahmegebühren, Jahresbeiträge und Umlagen werden von der Mitgliederversammlung festgesetzt.

    Organisation:
    Mitgliederversammlung und Vorstand von mindestens 3 Mitgliedern.

    Eingetragene Personen:
    Moshayedi, Dr. Madjid, iranischer Staatsangehöriger, in Zürich, Präsident, mit Einzelunterschrift;
    Erfani Moshayedi, Zahra, iranische Staatsangehörige, in Zürich. Mitglied und Sekretärin, mit Einzelunterschrift;
    Rajabi, Behroz, iranischer Staatsangehöriger, Giubiasco, Mitglied und Kassier, mit Einzelunterschrift.

    Lista dei risultati

    Qui trovate un link della dirigenza ad una lista di persone con lo stesso nome, che sono registrate nel registro di commercio.

    Title
    Confermare