Età dell'azienda
-Fatturato in CHF
-Capitale in CHF
-Collaboratori
-Marchi attivi
-Informazioni su BVG-Sammelstiftung Prato Borni-Zermatt
Non sono disponibili informazioni perché l’azienda e stata cancellata.
Informazioni sul registro di commercio
Iscrizione al Registro di commercio
30.07.1993
Cancellazione dal registro delle imprese
22.08.2006
Forma giuridica
Fondazione
Domicilio legale dell'azienda
Zermatt
Ufficio del registro di commercio
VS
Numero di iscrizione nel registro di commercio
CH-600.7.001.510-3
IDI/IVA
CHE-109.789.564
Ramo economico
Esercizio di una casse pensioni
Scopo (Lingua originale) Modifica lo scopo dell'azienda con pochi clic.
Berufliche Vorsorge im Rahmen des BVG und seiner Ausführungsbestimmungen für die Arbeitnehmer sowie für deren Hinterlassenen der mit Anschlussvereinbarung angeschlossenen Arbeitgeber (nachstehend Firmen genannt) gegen die wirtschaftlichen Folgen von Alter, Tod und Invalidität. Kann über die gesetzlichen Mindestleistungen hinaus weitergehende Vorsorge betreiben. Allfällige Sonderregelungen im Rahmen der Urkunde für die einzelnen Firmen werden in der jeweiligen Anschlussvereinbarung, die der Aufsichtsbehörde zur Kenntnis zu bringen ist, festgelegt. Für die der Stiftung angeschlossenen Firmen besteht ein Reglement mit Bestimmungen über die Leistungen, die Organisation, die Verwaltung, die Finanzierung, die Kontrolle sowie über das Verhältnis zu den Arbeitgebern, zu den Versicherten und zu den Anspruchsberechtigten. Die Reglemente bzw. die jeweiligen Standardtexte und deren Änderungen sind der Aufsichtsbehörde einzureichen. Kann Versicherungsverträge abschliessen oder in bestehende Verträge eintreten, wobei sie selbst Versicherungsnehmerin und Begünstigte ist.
Altri nomi dell'azienda
Es sind keine früheren oder übersetzten Firmannamen vorhanden.
Desidera modificare il nome dell'azienda? Clicca qui.Assetto proprietario
Partecipazioni
Ultimi comunicati FUSC: BVG-Sammelstiftung Prato Borni-Zermatt
Le comunicazioni aggiornate del foglio ufficiale svizzero di commercio (FUSC) sono disponibili solo nella lingua originale dell’Ufficio del Registro di commercio. Visualizza tutti comunicati
Numero di pubblicazione: 3516044, Ufficio del registro di commercio Vallese
BVG-Sammelstiftung Prato Borni-Zermatt, in Zermatt, CH-600.7.001.510-3, Stiftung (SHAB Nr. 91 vom 11.05.2001, S. 3575). Die Stiftung ist gemäss Entscheid des Vorstehers des Departementes für Finanzen, Institutionen und Sicherheit vom 19.07.2006 vermögenslos, infolge Unerreichbarkeit des Stiftungszwecks;
wird sie demzufolge gelöscht.
Ufficio del registro di commercio Vallese
BVG-Sammelstiftung Prato Borni-Zermatt, in Z e r m a t t , Stiftung (SHAB Nr. 135 vom 17.07.1997, S. 5080).
Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
Wirz-Julen, Agathe, von Zermatt, in Zermatt, Präsidentin des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Welschen, Christian, von Zermatt, in Zermatt,Vizepräsident des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien.
Eingetragene Personen neu oder mutierend:
Julen, Leander, von Zermatt, in Zermatt, Präsident des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Aufdenblatten, Alex, von Zermatt, in Zermatt,Vizepräsident des Stiftungsrates, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
Taugwalder, Daniel, von Zermatt, in Zermatt, Geschäftsführer und Sekretär (Nichtmitglied), mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Sekretär (Nichtmitglied)].
Ufficio del registro di commercio Vallese
BVG-Sammelstiftung Prato Borni-Zermatt, in Zermatt, Stiftung (SHAB Nr.157 vom 16.8.1993, S.4309). Aufdenblatten Erwin, Präsident, Kronig Alain, Vizepräsident, deren Unterschrift erloschen ist;
Taugwalder Alex, Lanz Jean-Pierre, Meuter Ulrich und Perren Pius;
alle Mitglieder ohne Unterschrift, sind aus dem Stiftungsrat ausgeschieden.
Dem Stiftungsrat gehören neu als zeichnungsberechtigte Mitglieder an:
Wirz-Julen Agathe, Präsidentin, und Welschen Christian, Vizepräsident;
beide von und in Zermatt. Präsidentin, Vizepräsident und Aktuar (nicht Mitglied des Stiftungsrates) führen weiterhin Kollektivunterschrift zu zweien.