• 1 risultato per "Marco Werner Stössel" nel registro di commercio

    Nel registro di commercio c'è 1 persona con il nome Marco Werner Stössel. L'ultimo comunicato FUSC su Marco Werner Stössel è stato pubblicato il 25.06.2024.

    Fonte: FUSC

    Marco Werner Stössel

    residente a Oberkirch, da Ingenbohl

    Mandati attuali: apoint Übersetzungen GmbH

    Persone correlate: Annemieke Stössel-Lub

    Solvibilità

    Solvibilità

    Luoghi dove vivono persone con il nome Marco Werner Stössel

    Persone con il nome Marco Werner Stössel lavorano in questi rami economici

    Servizi traduzioni

    Privato con il nome Marco Werner Stössel

    Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.

    Ultimi comunicati FUSC: Marco Werner Stössel

    FUSC 240625/2024 - 25.06.2024
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento dello scopo aziendale, Fusione, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1006066095, Ufficio del registro di commercio Lucerna, (100)

    Jugendwerk Don Bosco, in Beromünster, CHE-106.062.715, Verein (SHAB Nr. 176 vom 12.09.2022, Publ. 1005559244).

    Statutenänderung:
    29.05.2024.

    Fusion:
    Übernahme der Aktiven und Passiven der Vereinigung Don Bosco Werk, in Zürich (CHE-106.083.893), gemäss Fusionsvertrag vom 29.05.2024 und Bilanz per 31.12.2023. Aktiven von CHF 17'569'647.02 und Passiven (Fremdkapital) von CHF 12'647'718.35 gehen auf den übernehmenden Verein über. Die Mitglieder des übertragenden Vereins werden zu Mitgliedern des übernehmenden Vereins.

    Name neu:
    Don Bosco Schweiz.

    Zweck neu:
    Der Verein ist ausschliesslich gemeinnützig tätig und bezweckt die Förderung der Jugendarbeit der Salesianer Don Boscos im weitesten Sinn, besonders der benachteiligten Jugend jeder Art im In- und im Ausland.

    Mittel neu:
    [gestrichen: Freiwillige Beiträge der Mitglieder;
    Zuwendungen;
    Schenkungen;
    Vermächtnisse Dritter usw.
    ]. Spenden;
    Zuwendungen;
    Schenkungen;
    Vermächtnisse;
    Partnerbeiträge und anderen Beiträge Dritter;
    Erträge aus dem Vereinsvermögen (insbesondere aus Mieteinnahmen);
    freiwillige Mitgliederbeiträge (u.a. Erbringung von Dienstleistungen in Seelsorge, Bildungs- und Sozialarbeit). [Weitere Änderungen berühren keine publikationspflichtigen Tatsachen.].

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Stössel, Marco, von Ingenbohl, in Oberkirch, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Knupp, Josef, von Grossdietwil, in Beromünster, Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Knupp, Pater Josef];
    Rogger, Anton, von Beromünster, in Beromünster, Vizepräsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Rogger, Pater Toni, Vizepräsident des Vorstandes, Aktuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Gesing, Reinhard Josef, deutscher Staatsangehöriger, in München (DE), Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Gesing, Pater Reinhard Josef, Provinzial, mit Kollektivunterschrift zu zweien].

    FUSC 181023/2018 - 23.10.2018
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1004482006, Ufficio del registro di commercio Lucerna, (100)

    Jugendwerk Don Bosco, in Beromünster, CHE-106.062.715, Verein (SHAB Nr. 3 vom 07.01.2013, Publ. 7001252).

    Statutenänderung:
    12.09.2018. [Die publikationspflichtigen Tatsachen haben keine Änderung erfahren.].

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Grünner, Pater Josef, deutscher Staatsangehöriger, in München (DE), Provinzial, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten und Aktuar;
    Baumann, Jörg, von Luzern und Hendschiken, in Luzern, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Gesing, Pater Reinhard Josef, deutscher Staatsangehöriger, in München (DE), Provinzial, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Knupp, Pater Josef, von Grossdietwil, in Beromünster, Präsident des Vorstandes, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien aber nicht mit dem Vizepräsidenten];
    Rogger, Pater Toni, von Beromünster, in Beromünster, Vizepräsident des Vorstandes, Aktuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Aktuar, Vizepräsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien aber nicht mit dem Präsidenten, ohne Angabe zur Zeichnungsberechtigung];
    Stössel, Marco, von Ingenbohl, in Oberkirch, Mitglied des Vorstandes, ohne Zeichnungsberechtigung.

    FUSC 82/2008 - 29.04.2008
    Categorie: Altri cambiamenti

    Numero di pubblicazione: 4452320, Ufficio del registro di commercio Lucerna, (100)

    apoint Übersetzungen GmbH(apoint Übersetzungen Sàrl) (apoint Übersetzungen Ltd liab. Co), in Oberkirch, CH-100.4.788.852-2, Surengrundstrasse 9b, 6208 Oberkirch, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Neueintragung).

    Statutendatum:
    21.04.2008.

    Zweck:
    Erbringung von Dienstleistungen in den Bereichen Übersetzung, Textredaktion und Korrektorat;
    Durchführung von Kursen zu Sprache, Kommunikation und Übersetzung;
    Erwerb, Halten und Verwertung von Immaterialgüterrechten und Immobilien;
    Beteiligungen.

    Stammkapital:
    CHF 20'000.--.

    Publikationsorgan:
    SHAB. Mitteilungen erfolgen schriftlich oder per E-Mail. Gemäss Erklärung der Geschäftsführung vom 21.04.2008 untersteht die Gesellschaft keiner ordentlichen Revision und verzichtet auf eine eingeschränkte Revision.

    Eingetragene Personen:
    Stössel-Lub, Annemieke, von Ingenbohl, in Oberkirch, Gesellschafterin und Vorsitzende der Geschäftsführung, mit Einzelunterschrift, mit 10 Stammanteilen von je CHF 1'000.--;
    Stössel, Marco Werner, von Ingenbohl, in Oberkirch, Gesellschafter und Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift, mit 10 Stammanteilen von je CHF 1'000.--.

    Title
    Confermare