• 1 risultato per "Christa Schwab" nel registro di commercio

    Il numero di iscrizioni nel registro di commercio per il nome Christa Schwab è 1. Il nome Christa Schwab è stato pubblicato l'ultima volta il 29.12.2020 in un comunicato FUSC.

    Fonte: FUSC

    Christa Schwab

    residente a Biel/Bienne, da Siselen

    Solvibilità

    Solvibilità

    Luoghi dove vivono persone con il nome Christa Schwab

    Persone con il nome Christa Schwab lavorano in questi rami economici

    Compravendita di immobili propri

    Privato con il nome Christa Schwab

    Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.

    Ultimi comunicati FUSC: Christa Schwab

    FUSC 201229/2020 - 29.12.2020
    Categorie: Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005060697, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Genossenschaft Narcisse Jaune, in Biel/Bienne, CHE-357.268.027, Genossenschaft (SHAB Nr. 192 vom 02.10.2020, Publ. 1004991028).

    Statutenänderung:
    09.06.2020.

    Zweck neu:
    Die Genossenschaft bezweckt in gemeinsamer Selbsthilfe ihren Mitgliedern Wohnraum zu beschaffen, Wohnraum zu unterhalten bei Bedarf zu erneuern und zu verwalten. Die Genossenschaft erstellt, kauft, verkauft, vermietet oder mietet Immobilien. Die Genossenschaft kann sich an anderen Unternehmen mit gleichen oder ähnlichen Zwecken beteiligen. Sie kann Grundstücke als Eigentum oder im Baurecht erwerben, veräussern, zurückbauen und neu erbauen und durch die Aufnahme von Fremdkapital finanziell belasten. Spekulative Absichten jeglicher Art sind ausgeschlossen. Die Genossenschaft bietet Wohnraum zu einem Preis-/Leistungsverhältnis an, welches nicht gewinnorientiert ist, für den nachhaltigen Fortbestand der Genossenschaft jedoch Gewähr bietet. Die Genossenschaft bewirtschaftet die Immobilien unter Einbezug von ökologischen und umweltfreundlichen Technologien im Interesse ihrer Mitglieder und der Umwelt. Die Genossenschaft fördert die Sozialkompetenz, Solidarität und den Zusammenhalt unter den Mitgliedern und erwartet dasselbe von ihren Mitgliedern.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Schima, Franziska, von Amlikon-Bissegg, in Jens, Präsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Rawyler, Bernhard Thomas, von Brügg, in Biel/Bienne, Vizepräsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Glauser, Petra, von Herzogenbuchsee, in Orpund, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Schwab, Christa, von Siselen, in Biel/Bienne, Mitglied der Verwaltung, Kassierin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Strauss, Theodor, von Stocken-Höfen, in Biel/Bienne, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: von Oberstocken, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Liechti, Ursula, von Landiswil, in Biel/Bienne, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Reist, Nicolas Alexandre, von Sumiswald, in Biel/Bienne, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Schaad, Jürg, von Oberbipp, in Biel/Bienne, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Winkelhausen, Dieter, von Bellach, in Biel/Bienne, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Winkelhausen, Kathrin, von Bellach, in Biel/Bienne, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung.

    FUSC 201229/2020 - 29.12.2020
    Categorie: Cambiamento del nome dell’azienda, Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005060670, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Baugenossenschaft Mettlenweg, in Biel/Bienne, CHE-106.623.594, Genossenschaft (SHAB Nr. 192 vom 02.10.2020, Publ. 1004991006).

    Statutenänderung:
    16.06.2020.

    Uebersetzungen der Firma neu:
    (Société Coopérative de construction Chemin Mettlen).

    Zweck neu:
    Die Genossenschaft bezweckt in gemeinsamer Selbsthilfe ihren Mitgliedern Wohnraum zu beschaffen, Wohnraum zu unterhalten bei Bedarf zu erneuern und zu verwalten. Die Genossenschaft erstellt, kauft, verkauft, vermietet oder mietet Immobilien. Die Genossenschaft kann sich an anderen Unternehmen mit gleichen oder ähnlichen Zwecken beteiligen. Sie kann Grundstücke als Eigentum oder im Baurecht erwerben, veräussern, zurückbauen und neu erbauen und durch die Aufnahme von Fremdkapital finanziell belasten. Spekulative Absichten jeglicher Art sind ausgeschlossen. Die Genossenschaft bietet Wohnraum zu einem Preis-/Leistungsverhältnis an, welches nicht gewinnorientiert ist, für den nachhaltigen Fortbestand der Genossenschaft jedoch Gewähr bietet. Die Genossenschaft bewirtschaftet die Immobilien unter Einbezug von ökologischen und umweltfreundlichen Technologien im Interesse ihrer Mitglieder und der Umwelt. Die Genossenschaft fördert die Sozialkompetenz, Solidarität und den Zusammenhalt unter den Mitgliedern und erwartet dasselbe von ihren Mitgliedern.

    Anteilscheine neu:
    Anteilscheine zu CHF 300.00 [bisher: Anteilscheine zu CHF 300.-- und CHF 1'200.--].

    Pflichten neu:
    Beitrags- oder Leistungspflichten der Genossenschafter gemäss näherer Umschreibung in den Statuten.

    Publikationsorgan neu:
    SHAB.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Schima, Franziska, von Amlikon-Bissegg, in Jens, Präsidentin der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Rawyler, Bernhard, von Brügg, in Biel/Bienne, Vizepräsident der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten];
    Glauser, Petra, von Herzogenbuchsee, in Orpund, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Schwab, Christa, von Siselen, in Biel/Bienne, Mitglied der Verwaltung, Kassierin, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied + Kassierin, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten];
    Schönbächler, Cindy, von Einsiedeln, in Safnern, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Präsidenten oder dem Vizepräsidenten];
    Strauss, Theodor, von Stocken-Höfen, in Biel/Bienne, Mitglied der Verwaltung, mit Kollektivunterschrift zu zweien [bisher: von Oberstocken, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien mit dem Sekretär oder dem Kassier];
    Sbrizza, Giuseppe, italienischer Staatsangehöriger, in Biel/Bienne, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Schaad, Jürg, von Oberbipp, in Biel/Bienne, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung [bisher: Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung].

    FUSC 26/2018 - 07.02.2018
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: 4040801, Ufficio del registro di commercio Berna, (36)

    Centre de Sornetan, à Petit-Val, CHE-108.950.503, association (No. FOSC 78 du 24.04.2015, Publ. 2117009).

    Personne(s) et signature(s) radiée(s):
    Schumacher, Jean-Jacques Pierre, de La Tène, à Bévilard (Valbirse), président, avec signature collective à deux avec le secrétaire ou le trésorier;
    Jean-Quartier, Cédric Alain René, de Les Brenets, à Biel/Bienne, vice-président, avec signature collective à deux avec le secrétaire ou la trésorière;
    Musolino, Vincent, de Oberlangenegg, à Corgémont, membre, sans droit de signature;
    Schwab, Christa, de Siselen, à Biel/Bienne, membre, sans droit de signature;
    Tièche, Marie-Hélène Jacqueline, de Reconvilier, à Reconvilier, membre, sans droit de signature.

    Inscription ou modification de personne(s):
    Flotron, Pascal, de Saint-Imier, à Malleray (Valbirse), président du comité, avec signature collective à deux avec la secrétaire ou le trésorier;
    Boder, Lucien Marcel André, de Orvin, à Vauffelin (Sauge), vice-président du comité, avec signature collective à deux avec la secrétaire ou le trésorier [précédemment: membre, sans droit de signature];
    Tellenbach, Myriam Lucie, de Oberthal, à Tramelan, membre et secrétaire du comité, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président [précédemment: membre, sans droit de signature];
    Hoyer, Marie-Luise, ressortissante allemande, à Biel/Bienne, membre du comité, sans droit de signature;
    Krähenmann, Daniel Pascal, de Aadorf, à Prêles (Plateau de Diesse), membre du comité, directeur, sans droit de signature [précédemment: secrétaire, directeur, avec signature collective à deux avec le président ou le vice-président];
    Vallat, Françoise, de Schelten, à Porrentruy, membre du comité, sans droit de signature;
    Wimmer, Alain, de Tavannes, à Reconvilier, membre du comité, sans droit de signature.

    Title
    Confermare