• 1 risultato per "Pär-Jakob Ernst Reiss" nel registro di commercio

    Per il nome Pär-Jakob Ernst Reiss c'è 1 persona nel registro di commercio. Il 20.09.2022 è stato pubblicato il precedente comunicato FUSC su Pär-Jakob Ernst Reiss.

    Fonte: FUSC

    Pär-Jakob Ernst Reiss

    residente a Mering, da Germania

    Solvibilità

    Solvibilità

    Luoghi dove vivono persone con il nome Pär-Jakob Ernst Reiss

    Persone con il nome Pär-Jakob Ernst Reiss lavorano in questi rami economici

    Consulenza legale

    Privato con il nome Pär-Jakob Ernst Reiss

    Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.

    Ultimi comunicati FUSC: Pär-Jakob Ernst Reiss

    FUSC 220920/2022 - 20.09.2022
    Categorie: Cambiamento dello scopo aziendale, Cambiamento dell’indirizzo, Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005564780, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Stolmár & Partner Intellectual Property GmbH, bisher in Genève, CHE-138.362.825, Gesellschaft mit beschränkter Haftung (SHAB Nr. 160 vom 21.08.2017, Publ. 3706203).

    Statutenänderung:
    08.09.2022.

    Sitz neu:
    Zürich.

    Domizil neu:
    Bahnhofstrasse 106, 8001 Zürich.

    Zweck neu:
    Zweck der Gesellschaft ist der Betrieb einer Patentanwalts- und Markenanwaltskanzlei sowie die allgemeine Rechtsberatung auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes, insbesondere die Beratung und Vertretung von natürlichen und juristischen Personen auf dem Gebiet des gewerblichen Rechtsschutzes vor nationalen und internationalen Ämtern und Organisationen. Die Gesellschaft kann sich an anderen Unternehmungen beteiligen sowie Grundstücke und Immaterialgüterrechte erwerben, verwerten, verwalten und veräussern, Tochtergesellschaften und Zweigniederlassungen im In- und Ausland errichten und ausserdem alle Rechtshandlungen vornehmen, die der Zweck der Gesellschaft mit sich bringen kann oder die geeignet sind, ihre Entwicklung oder diejenige von Gruppengesellschaften zu fördern. Des Weiteren kann die Gesellschaft direkt oder indirekt an Konzernfinanzierungen teilnehmen, insbesondere indem sie ihren direkten oder indirekten Gesellschaftern oder anderen Gruppengesellschaften Kredite gewährt oder für deren Verbindlichkeiten gegenüber Dritten Garantien, Bürgschaften oder andere Sicherheiten aller Art gewährt, auch wenn diese Kredite oder Sicherheiten im ausschliesslichen Interesse ihrer direkten oder indirekten Gesellschaftern oder anderer Gruppengesellschaften liegen und unentgeltlich gewährt werden. Nebenleistungspflichten, Vorhand-, Vorkaufs- oder Kaufsrechte gemäss näherer Umschreibung in den Statuten. [bisher: Obligation de fournir des prestations accessoires, droits de préférence.

    de préemption ou d'emption:
    pour les détails, voir les statuts.
    ].

    Publikationsorgan neu:
    SHAB.

    Mitteilungen neu:
    Mitteilungen an die Gesellschafter erfolgen schriftlich an die im Anteilsbuch eingetragene Adresse per Brief oder per E-Mail. Gemäss Erklärung vom 08.02.2016 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet. [bisher: Selon déclaration du 08.02.2016, il est renoncé à un contrôle restreint.].

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Denis, Lawrence, von Genève, in Genève, Geschäftsführerin, mit Einzelunterschrift;
    Rembold, Dr. Hansjörg, deutscher Staatsangehöriger, in Starnberg (DE), mit Einzelunterschrift.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Springer, Gernot, von Murten, in Birmensdorf (ZH), Geschäftsführer, mit Einzelunterschrift;
    Reiss, Pär-Jakob Ernst, deutscher Staatsangehöriger, in Mering (DE), mit Einzelunterschrift;
    Stolmár, Dr. Matthias Karl, deutscher Staatsangehöriger, in Neuhausen ob Eck (DE), mit Einzelunterschrift [bisher: in München (DE)].

    Title
    Confermare