• 1 risultato per "Balbine Lusanda Massaka" nel registro di commercio

    Per il nome Balbine Lusanda Massaka, il registro di commercio contiene 1 persona. L'ultimo comunicato FUSC con il nome Balbine Lusanda Massaka è del 15.12.2022.

    Fonte: FUSC

    Balbine Lusanda Massaka

    residente a Horgen, da Germania

    Solvibilità

    Solvibilità

    Luoghi dove vivono persone con il nome Balbine Lusanda Massaka

    Persone con il nome Balbine Lusanda Massaka lavorano in questi rami economici

    Associazioni religiose, politiche o secolari

    Privato con il nome Balbine Lusanda Massaka

    Moneyhouse vi offre informazioni su oltre 4 milioni persone private. Le informazioni su persone private sono solo disponibili per membri Premium.

    Ultimi comunicati FUSC: Balbine Lusanda Massaka

    FUSC 221215/2022 - 15.12.2022
    Categorie: Cambiamento nella dirigenza

    Numero di pubblicazione: HR02-1005628827, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Mission Evangélique de la foi, in Zürich, CHE-326.730.751, Verein (SHAB Nr. 159 vom 18.08.2020, Publ. 1004959390).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Lusanda Massaka, Balbine, deutsche Staatsangehörige, in Horgen, Mitglied des Vorstandes, mit Einzelunterschrift.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Kamoko, Jeanine, Staatsangehörige der Demokratischen Republik Kongo, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, mit Einzelunterschrift.

    FUSC 200818/2020 - 18.08.2020
    Categorie: Nuova costituzione

    Numero di pubblicazione: HR01-1004959390, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Mission Evangélique de la foi, in Zürich, CHE-326.730.751, Freilagerstrasse 84, 8047 Zürich, Verein (Neueintragung).

    Statutendatum:
    25.06.2020.

    Zweck:
    a) Das Evangelium des Glaubens zu predigen und den Glauben an unseren Erlöser und Herrn Jesus Christus zu bezeugen;
    b) In der ganzen Welt zu evangelisieren;
    c) Zusammenarbeit mit anderen Kirchen in der Schweiz;
    d) das Evangelium nach der Bibel und nach dem Vorbild unseres Herrn Jesus Christus zu predigen;
    e) die Freilassung der Gefangenen zu verkünden;
    f) Diejenigen zu befreien, die unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol, Krankheit usw. stehen. g) Seelen gewinnen, sie befreien, ausbilden und aussenden, um die gute Nachricht zu verkünden;
    h) Opfergaben, Zehnten und Danksagung werden freiwillig gegeben.

    Mittel:
    Mittel: Opfergaben, Zehnten und Danksagungen, Mittel aus speziellen Aktivitäten (Evangelistische Kampagnen, Seminare etc.).

    Eingetragene Personen:
    Dürst, Josiane, von Glarus Süd, in St. Gallen, Präsidentin des Vorstandes, mit Einzelunterschrift;
    Kamoko Kabutu, Orlando, Staatsangehöriger der Demokratischen Republik Kongo, in Zürich, Mitglied des Vorstandes, mit Einzelunterschrift;
    Lusanda Massaka, Balbine, deutsche Staatsangehörige, in Horgen, Mitglied des Vorstandes, mit Einzelunterschrift.

    FUSC 15/2017 - 23.01.2017
    Categorie: Nuova costituzione

    Numero di pubblicazione: 3297737, Ufficio del registro di commercio Zurigo, (20)

    Eglise Evangélique Parole Eternele, in Zürich, CHE-299.411.850, Baslerstrasse 71, 8048 Zürich, Verein (Neueintragung).

    Statutendatum:
    14.11.2016.

    Zweck:
    Der Verein bezweckt: a) den Glauben an Jesus Christus, unseren Herrn und Heiland, zu bezeugen;
    b) die Beteiligung an der Verkündigung des Evangelium in der Umgebung, in der wir leben;
    c) die Beteiligung am Leben der Kirche in der Schweiz;
    d) die Verbreitung und die Lehre des Evangeliums gemäss der Empfehlung unseres Herrn und Retters Jesu Christus;
    e) Bedürftigen (Drogenabhängigen, Alkoholikern, Kranken usw.) geistigen und moralischen Halt zu geben.

    Mittel:
    Opfergaben und Zuwendungen, Spenden und Vermächtnisse, Kichenzehnter, Subventionen und Einnahmen, die durch bestimmte Aktivitäten der Kirche erzielt werden.

    Eingetragene Personen:
    Bukasa, Olivia Ngalula, von Obfelden, in Obfelden, Präsidentin des Vorstandes, mit Kollektivprokura zu zweien;
    Bukasa, Jean-Pierre Betukumesu, kongolesischer Staatsangehöriger, in Obfelden, Mitglied des Vorstandes, mit Einzelprokura;
    Lusanda Massaka, Balbine, deutsche Staatsangehörige, in Thalwil, Mitglied des Vorstandes, mit Kollektivprokura zu zweien.

    Title
    Confermare