• Priska Thalmann

    actif (possède des mandats actuels)
    Vérifier la solvabilité
    Solvabilité
    domicilié à Thundorf
    de Cazis et Sirnach

    Renseignements sur Priska Thalmann

    *les renseignements affichés sont des exemples
    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque.
    En savoir plus
    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document.
    En savoir plus

    Réseau

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Priska Thalmann

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 211112/2021 - 12.11.2021
    Catégories: Changement dans la direction

    Numéro de publication: HR02-1005333041, Registre du commerce Thurgovie, (440)

    "Sicheres Alter Thunbachtal", in Thundorf, CHE-104.199.680, Genossenschaft (SHAB Nr. 136 vom 17.07.2019, Publ. 1004678148).

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Kessler, Bruno, von Thundorf, in Thundorf, Mitglied, Aktuar, mit Kollektivunterschrift zu zweien, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Stettler, Norbert, von Arni BE, in Thundorf, Mitglied, Kassier, mit Kollektivunterschrift zu zweien, mit Kollektivunterschrift zu zweien;
    Baumgartner, Anita, von Rapeswilen, in Lustdorf (Thundorf), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Brassel, Sylvia, von St. Margrethen, in Thundorf, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Mairhofer, Ines, von Walkringen, in Wetzikon (Thundorf), Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Rickenmann, Helene, von Thundorf, in Thundorf, Mitglied, ohne Zeichnungsberechtigung.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Ulrich, Werner, von Stammheim, in Thundorf, Präsident der Verwaltung, mit Einzelunterschrift [bisher: von Unterstammheim, Präsident, mit Kollektivunterschrift zu zweien];
    Ribi, Roland, von Thundorf, in Thundorf, Mitglied der Verwaltung, Aktuar, mit Einzelunterschrift;
    Hufen, Diana, von Oberdorf (BL), in Thundorf, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Kern, Markus, von Winterthur, in Thundorf, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Rietmann, Monika, von Thundorf, in Thundorf, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung;
    Thalmann, Priska, von Cazis, in Thundorf, Mitglied der Verwaltung, ohne Zeichnungsberechtigung.

    FOSC 198/2010 - 12.10.2010
    Catégories: Changement du nom d'entreprise, Changement du but d'entreprise, Changement dans la direction

    Numéro de publication: 5848390, Registre du commerce Thurgovie, (440)

    Knöpfli Maschinenbau AG, in Kreuzlingen, CH-440.3.005.302-8, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 152 vom 10.08.2009, S. 16, Publ. 5187272).

    Statutenänderung:
    06.10.2010.

    Firma neu:
    Thalmann Mechanik AG.

    Zweck neu:
    Konstruktion, Herstellung und Vertrieb von Spezialmaschinen sowie Werkzeugen, Prototypen, Vorrichtungen, sowie Tätigkeit im allgemeinen Maschinenbau. Die Gesellschaft kann im In- und Ausland Zweigniederlassungen und Tochtergesellschaften errichten, sich an anderen Unternehmungen beteiligen, gleichartige oder ähnliche Unternehmungen erwerben, errichten oder sich mit solchen zusammenschliessen, Grundstücke erwerben, verkaufen und belasten sowie alle Geschäfte tätigen, welche geeignet sind, den Zweck der Gesellschaft zu fördern oder die direkt oder indirekt damit im Zusammenhang stehen.

    Ausgeschiedene Personen und erloschene Unterschriften:
    Knöpfli, Rudolf, von Urnäsch, in Kreuzlingen, Mitglied, mit Einzelunterschrift;
    Fischli, Alfons, von Näfels, in Kreuzlingen, Präsident, mit Einzelunterschrift.

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Thalmann, Pascal, von Sirnach, in Thundorf, Präsident, mit Einzelunterschrift;
    Thalmann, Priska, von Sirnach, in Thundorf, Mitglied, mit Einzelunterschrift.

    Title
    Confirmer