• Marco Macchi

    inactif (ne détient que d’anciens mandats)
    Vérifier la solvabilité
    Solvabilité
    domicilié à Thalwil
    de Italie

    Renseignements sur Marco Macchi

    *les renseignements affichés sont des exemples
    preview

    Contrôle de solvabilité

    Évaluation de la solvabilité à l'aide d'un feu tricolore comme indicateur de risque.
    En savoir plus
    preview

    Dossier de personne

    Toutes les informations sur la personne sous forme compacte dans un seul document.
    En savoir plus

    Réseau

    Participations

    Nous n’avons connaissance d’aucune participation.

    Dernières notifications FOSC pour Marco Macchi

    Les notifications les plus récentes de la feuille officielle suisse du commerce (FOSC) ne sont disponibles que dans la langue d’origine de l’office du registre du commerce respectif. Visualiser toutes publications

    FOSC 210323/2021 - 23.03.2021
    Catégories: Révocation du dépôt de bilan, Changement du nom d'entreprise, Changement du but d'entreprise, Changement du capital, Changement d'adresse, Changement dans la direction

    Numéro de publication: HR02-1005130442, Registre du commerce Zurich, (20)

    M.A.G.M INTERNATIONAL SA in liquidazione, bisher in Lugano, CHE-268.816.814, Aktiengesellschaft (SHAB Nr. 46 vom 08.03.2021, Publ. 1005118128).

    Statutenänderung:
    26.02.2021.

    Firma neu:
    M.A.G.M International SA.

    Sitz neu:
    Zürich.

    Domizil neu:
    c/o U. Moser, Handwerkservice GmbH, Claridenstrasse 36, 8002 Zürich.

    Zweck neu:
    Internationaler Gross- und Einzelhandel mit alkoholfreien und alkoholischen Getränken, Lebensmitteln, Wasch- und Reinigungsmitteln sowie Körper- und Haushaltspflegeprodukten. Die Gesellschaft kann alle Tätigkeiten ausüben, die zur Erreichung des Zwecks notwendig oder nützlich sind, und kann sich an Unternehmen mit ähnlichem Zweck beteiligen sowie Zweigniederlassungen im In- und Ausland errichten.

    Aktien neu:
    100 Namenaktien zu CHF 1'000.00 [bisher: 100 Inhaberaktien zu CHF 1'000.00].

    Publikationsorgan neu:
    SHAB.

    Mitteilungen neu:
    Mitteilungen an die Aktionäre erfolgen per Brief, E-Mail oder Telefax an die im Aktienbuch verzeichneten Adressen. Gemäss Erklärung vom 02.04.2014 wurde auf die eingeschränkte Revision verzichtet. [bisher: Con dichiarazione del 02.04.2014 la società non è soggetta alla revisione ordinaria e rinuncia a una revisione limitata.]. Nachdem der gesetzmässige Zustand in Bezug auf das Rechtsdomizil wiederhergestellt worden ist, wird die Auflösung der Gesellschaft widerrufen (Art. 153b Abs. 3 HRegV). [bisher: La società è dichiarata sciolta d'ufficio secondo l'art. 153b vORC, in quanto il domicilio legale non è stato ripristinato entro il termine assegnato.].

    Eingetragene Personen neu oder mutierend:
    Pace, Marco, italienischer Staatsangehöriger, in Thalwil, Präsident des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: Präsident des Verwaltungsrates, Liquidator, mit Einzelunterschrift];
    Macchi, Marco, italienischer Staatsangehöriger, in Thalwil, Mitglied des Verwaltungsrates, mit Einzelunterschrift [bisher: in Solbiate Arno (IT), Mitglied des Verwaltungsrates, Liquidator, mit Einzelunterschrift].

    Title
    Confirmer